Nordelettronica NE274 Instruction Manual Download Page 7

COMANDOS:

 

                Botón con luz de aviso para encender o

 

 

 

Botón con luz de aviso para encender o

                apagar LUCES INTERIORES

 

 

 

apagar BOMBA

 

                Botón con luz de aviso para encender o  

 

Botón con luz:

                apagar LUZ EXTERIOR 

 

 

 

  - para apagar el panel 

 

 

 

 

 

 

  - para activar el modo nocturno

 

INDICACIONES:

Este indicador luminoso se enciende cuando está presente la red 230V.

Este indicador luminoso se enciende cuando se quema un fusible de la derivación NE185/NE196.

Este indicador luminoso se enciende cuando está activo el paralelo de las baterías con la autocaravana arrancada o en 

presencia de red de 230V cuando las dos baterìas están acopladas, primero mediante la comprobación de voltaje de los 
servicios bateria.

 

Al pulsar este botón, se muestra el indicador de temperatura interior (     ), al pulsar una segunda vez, muestra la 

temperatura exterior (      ) solo si el sensor de temperatura externo está presente.

Si el sensor de temperatura está averiado, aparece la inscripción “     ”. La visualización queda activa durante unos 30 segs.

Pulsando repetidamente el botón se muestra en el nivel en% (0, 33, 66.100) de su Depósito identificado con el símbolo S1, 

R1, R2*.  ( * R2 es opcional)

Si S1 está vacío o R1 y R2 están llenos de la pantalla parpadea. Si la conexión al depósito está errada en el  display 

aparece la inscripción “      ”.La visualización queda activa durante unos 30 segs.

 

Al pulsar este botón una vez que muestra el voltaje de la batería de servicios B2, al pulsar un segundo vez que se muestra 

en la batería automonia% restante.

Sólo en la pantalla en%, si hay       o       el valor mostrado se sustituye con segmentos móviles para indicar la carga de la 

batería. La visualización queda activa durante unos 30 segs.

Al pulsar este botón una vez que muestra el voltaje de la batería de auto B1, al pulsar un segundo vez que se muestra en la 

batería automonia% restante.

Sólo en la pantalla en%, si hay       el valor mostrado se sustituye con segmentos móviles para indicar la carga de la batería.
La visualización queda activa durante unos 30 segs.

 

ALARMS:

Baterìas:    Batería auto (B1) menor de 11,8V o Batería servicios (B2) menor de 10,5V. 

En este caso hay una alarma audible (si está activado) y bateria de botón parpadeante que generó la alarma (durante los 

primeros 30 segundos se muestra en el valor).

 

Depósitos: Depósito S1 vacío o Depósitos recuperación R1 R2 llenos.

En este caso hay una alarma audible (si está activado) y el parpadeo del símbolo en el mismo tanque que ha generado la 
alarma  (durante los primeros 30 segundos se muestra en el valor).

          : 

  Este símbolo aparece cuando hay un error de comunicación con la derivación NE185/NE196.

 

CONFIGURACIÓN:

Si mantiene pulsado más de 3 segundos el botón de (      ), se puede desactivar (se visualiza “         “) o permitir (se visualiza “        “)
      la alarma de descarga de la batería de arranque.
Si mantiene pulsado más de 3 segundos el botón de (      ), se puede desactivar (se visualiza “         “) o permitir (se visualiza “        “) 
      la alarma de descarga de la batería de servicios.
Si mantiene pulsado más de 3 segundos el botón de (      ), se puede desactivar (se visualiza “         “) o permitir (se visualiza “       “)
      la alarma de todos los tanques.
Si mantiene pulsado más de 3 segundos el botón de (      ), se puede desactivar (se visualiza “         “) o permitir (se visualiza “       “)
      el botón presionado tono de confirmación, y las alarmas sonoras.
Si mantiene pulsado más de 8 segundos el botón de (      ), lla pantalla mostrará la versión de firmware del panel por un segundo y
      luego la versión de firmware para el derivación en uso por un segundo más.

 

MODO APAGADO / NOCHE:

 

Al presionar esta tecla durante 1 segundo, el panel se apaga al mostrar la palabra 

.

“         “

 

Si permanece presionado por otros 3 segundos, el panel muestra la escritura  “         “ y la función nocturna está habilitada.

En el modo nocturno, todos los símbolos están apagados, solo el símbolo      permanece encendido, las alarmas no se señalizan, 
pero se controla el apagado automático. Al presionar cualquier botón, los símbolos se vuelven a encender.

 

GESTIÓN CONSUMOS:

Para activar el panel de control, toque el lado derecho o izquierda del panel donde están los botones presentes durante 1 segundo. 
En modalidad stand-by (sin cargas activas) el tablero de mandos con el derivador NE185/NE196 tiene un consumo total de 40mA 
aproximadamente. Pulsando el botón      se apaga el tablero de mandos reduciendo a tan sólo 3mA el consumo total. 

 

PARADA AUTOMÁTICA:

Si la tensión de la batería de los servicios desciende por debajo de los 10,5V y transcurrido 3 minute se verifica un auto-apagado del 
tablero de mandos con correspondiente apagado de todas las cargas activas. En este caso es aconsejable desconectar todas las cargas 
con el interruptor principal de la batería y recargar la batería de servicio dentro de 2 días.
ATENCIÓN: Si el vehículo no está en uso y el enlace 230 no está presente, desconecte la batería en servicio con el interruptor principal 

de la batería servicios. 

 

 

CONEXIONES:

En la parte trasera del tablero se encuentran el conector para la conexión serial (JP3), el conector para el sensor de la temperatura 
exterior opcional (JP5) y el conector para el sensor de la temperatura interior remoto (JP4) . 
Si se conecta el sensor de la temperatura interior remoto primero debe cortar y retirar el sensor de temperatura de la tarjeta posicionado 
entre el la mecánica del panel y el marco.

7

PANEL DE MANDOS NE274

E

E

B2

B1

B1

B2

Summary of Contents for NE274

Page 1: ...233 Rev 0 NE274 I GB F D E PANNELLO COMANDI CONTROL PANEL PANNEAU DE CONTROLE BIEDENPANEL PANEL DE MANDOS ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA EL USO ...

Page 2: ...2 25 10 128 7 195 2 Ø3 5 fix 184 5 fix 98 0 min 174 0 unit mm min 111 0 mod NE274 JP3 JP5 JP4 internal temperature sensor ...

Page 3: ...gio del simbolo del corrispondente serbatoio che ha generato l allarme per i primi 30 secondi viene visualizzato anche il valore Questa scritta sul display indica un errore di comunicazione con il derivatore NE185 NE196 IMPOSTAZIONI Tenendo premuto per più di 3 secondi il pulsante si può disabilitare sul display o abilitare sul display l allarme batteria avviamento scarica Tenendo premuto per più ...

Page 4: ... is a bleep if enabled and the flashing symbol the corresponding tank that raised the alarm for the first 30 seconds you see the value This symbol appears when there is an error communicating with NE185 NE196 shunt SETTING Hold for more than 3 seconds button can be disabled show or enabled show the low car battery alarm Hold for more than 3 seconds button can be disabled show or enabled show the l...

Page 5: ...s vous voyez la valeur Ce symbole apparaît lorsque il ya un manque de communication avec le dérivateur NE185 NE196 RÉGLAGE Si l on maintient l appui sur la touche ous pouvez désactiver affichage ou pour plus de 3 secondes v affichage l alarme les batterie auto dèchargèes activer Si l on maintient l appui sur la touche pour plus de secondes ous pouvez désactiver affichage ou 3 v l alarme les batter...

Page 6: ...unikationsfehler mit dem Verteiler NE185 NE196 EINSTELLUNGEN Halten Sie die Taste länger als 3 Sekunden können Sie disabilirare Anzeige oder enable Anzeige die Starterbatterie erschöpft Alarm Halten Sie die Taste länger als 3 Sekunden können Sie disabilirare Anzeige oder enable Anzeige die Servicebatterie erschöpft Alarm Halten Sie die Taste länger als 3 Sekunden können Sie disabilirare Anzeige od...

Page 7: ...ror de comunicación con la derivación NE185 NE196 CONFIGURACIÓN Si mantiene pulsado más de 3 segundos el botón de se puede desactivar se visualiza o permitir se visualiza la alarma de descarga de la batería de arranque Si mantiene pulsado más de 3 segundos el botón de se puede desactivar se visualiza o permitir se visualiza la alarma de descarga de la batería de servicios Si mantiene pulsado más d...

Page 8: ...ue celle pour laquelle le produit a été fabriqué non respect du mode d emploi négligence imprudence ou impéritie lors de l installation et à l usage NORDELETTRONICA décline toute responsabilité dans le cas de dommages à des personnes ou à des choses dans le cas de maintenance effectuée par des tiers non expressément autorisés par elle Les réparations de produits non couverts ou hors garantie seron...

Reviews: