Nordelettronica 1872.324.02 Instruction Manual Download Page 17

220-240V 50/60Hz  2.3A

270W

19A

13.5V

CC: 14.4V  TC(Voc): 14.4V VF: 13.8V

Compatible con la corriente de cargador de baterías

(consultar las características de carga de la batería)

SI 

(si está conectado el sensor NTC 10K@25 B3977)

IP20

1.8Kg

Conector AMP Mate-N-Lok

Terminal faston macho 6.3mm

Conector 4 polos MOLEX MINI-FIT JR hembra con terminales machos

(utilizar MOLEX MINI-FIT JR macho con terminales hembra)

Conector 6 polos MODU2 hembra con terminales machos

(utilizar MODU2 macho con terminales hembra)

4A 250V retrasado (fusible interno)

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI (si está conectado el sensor NTC 10K@25 B3977)

30A

20A

15A

15A

5A

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:

Entrada:

Potencia máxima:

Corriente máxima de salida:

Tensión de salida modalidad alimentador:

Tensión de salida modalidad cargador de 

baterías:

Capacidad de batería admitida:

Compensación tensión de carga

con temperatura batería:

Grado de protección:

Peso

CONEXIONES:

Entrada 230V:

Salida 12V:

Conexión sensor temperatura y

línea datos JP5:

Conexión sensor nivel tanque JP9:

PROTECCIONES:

Fusible de entrada:

Protección contra sobretensiones de entrada:

Protección de inversiones de polaridad:

Protección de cortocircuito:

Protección de sobrecarga:

Protección de sobretensión de salida:

Protección de sobretemperatura :

Protección de sobretemperatura batería:

F1 Fusible salida NEVERA

F1 Fusible salida AUX

F3 Fusible salida LÍNEA 12V

F3 Fusible salida LÍNEA 12V - BOMBA

F5 Fusible salida LUZ EXTERNA

- Si el cargador de baterías no se instala y utiliza en

conformidad con estas instrucciones se puede dañar o

causar lesiones al operador.

- la conexión del alimentador/cargador de baterías la 

debe realizar exclusivamente personal técnico

especializado.

- No colocar el cargador de baterías directamente sobre 

o debajo de la batería en carga, los gases o líquidos de 

la batería podrían oxidar o dañar el cargador de 

baterías.

- Evitar recargar una batería congelada.

- Para reducir el riesgo de lesiones, cargar sólo baterías 

de plomo, AGM o gel (asegurarse que la curva de carga 

seleccionada sea adecuada al tipo de batería para 

recargar).

- Estudiar todas las precauciones específicas del 

productor de la batería como la remoción o no de los 

tapones de las cámaras durante la carga y los 

parámetros recomendados de carga.

- No conectar el aparato con tensiones de red

diferentes del valor nominal.

- La superficie del cargador de baterías puede 

calentarse durante la carga y por un tiempo sucesivo.

- No realizar modificaciones al aparato o al

cableado del cargador de baterías.

- No intentar abrir el cargador de baterías. Existe el 

riesgo de descargas eléctricas, también si el cargador 

de baterías está desconectado. En el interior no hay 

componentes que pueda reparar el usuario.

- La garantía decae en caso de un uso inadecuado

del aparato y el productor declina toda

responsabilidad por daños a cosas o personas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES:

17

E

NE324-TVDL

Summary of Contents for 1872.324.02

Page 1: ...NTATORE CARICA BATTERIE POWER SUPPLY BATTERY CHARGER ALIMENTATEUR CHARGEUR DE BATTERIE LADEGER T BATTERIELADEGER T ALIMENTADOR CARGABATER AS ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUCTIONS D EMPLOI...

Page 2: ...2 8 5 m m 102mm 146mm 157mm 1 5 0 m m 176mm INPUT MAIN SUPPLY VISUAL SIGNAL OUTPUT F5 F4 F3 F2 F1 JP5 JP9 F1 F2 F3 F4 F5 F5 F4 F3 F2 SF EF B1 B2 J26 J25 J1 J2 2 NE324 TVDL...

Page 3: ...40A 40A BATTERY B2 40A AUX J26 SENSE SENSE CAR AUX V_PANEL 0 5A RE5 RE4 1A JP5 1 2 3 4 V_PANEL JP9 1 2 3 4 5 6 1 4 2 4 3 4 4 4 TANK LEVEL 1 4 2 4 3 4 4 4 POWER OVER VOLTAGE PROTECTION 4 3 2 1 1 6 BAT_...

Page 4: ...ltri tipi di batterie ricaricabili e non ricaricabili queste batterie possono esplodere causando lesioni personali e danni Non utilizzare l alimentatore caricabatterie in luoghi in cui vi sia pericolo...

Page 5: ...sibile uscita AUX F3 Fusibile uscita LINEA 12V F4 Fusibile uscita LINEA 12V POMPA F5 Fusibile uscita LUCE ESTERNA Se il caricabatterie non viene installato e utilizzato in conformit con queste istruzi...

Page 6: ...NSERITA SUL VEICOLO Tutto il sistema funziona con batteria servizi se installata o con l alimentatore se presente la rete 230V SOSTITUZIONE FUSIBILI DI USCITA Un sovraccarico o corto circuito in uno d...

Page 7: ...ventilatedspace Avoid charging other types of rechargeable and non rechargeable batteries these batteriescanexplode causingpersonalinjuriesanddamages Donotusethepowerfeeder chargerinplacewhichpresent...

Page 8: ...utput fuse F3 12 V LINE output fuse F4 PUMP EXTERNAL LIGHT output fuse F5 If the battery charger is not installed and used in compliance with these instructions it can damage or cause injuries to the...

Page 9: ...OCKET NOT INSERTED IN THE VEHICLE The entire system operates with service battery is installed or with power feeder if there is a 230 V network REPLACEMENT OF OUTPUT FUSES An overload or a short circu...

Page 10: ...formation de flammes ou d tincelles et placer les batteries dans un endroit bienventil viterdechargerd autrestypesdebatteriesrechargeable ounonrechargeables celles cipeuventexploseretprovoquerdesl sio...

Page 11: ...la batterie F1 Fusible sortie R FRIG RATEUR F2 Fusible sortie AUX F3 Fusible sortie LIGNE 12V F4 Fusible sortie LIGNE 12V POMPE F5 Fusible sortie CLAIRAGE EXT RIEUR Si le chargeur de batterie n est pa...

Page 12: ...a batterie des auxiliaires si install e ou avec l alimentateur en pr sence de r seau 230V REMPLACEMENT DES FUSIBLES DE SORTIE Une surcharge ou un court circuit sur un des circuits de sortie peut provo...

Page 13: ...Vermeiden Sie das Laden anderer wiederaufladbarer und nicht wiederaufladbarer Batterien Diese Batterien k nnen explodierenundPersonen undSachsch denverursachen Verwenden Sie das Netzanschlussger t Ba...

Page 14: ...Batterieladeger t nicht entsprechend dieser Anweisungen installiert und verwendet wird kann es besch digt werden oder der Arbeiter kann sich verletzen Die Verbindung des Netzanschlussger ts Batteriel...

Page 15: ...m funktioniert mit einer Servicebatterie falls installiert oder mit einem Netzanschluss falls ein Stromnetz mit 230 V vorhanden ist AUSTAUSCH DER AUSGANGSSICHERUNGEN Eine berlast oder ein Kurzschluss...

Page 16: ...ostiposdebater asrecargablesynorecargables estasbater as puedenexplotar causandolesionespersonalesyda os No utilizar el alimentador cargador de bater as en lugares donde exista peligro de explosi n Pa...

Page 17: ...da AUX F3 Fusible salida L NEA 12V F3 Fusible salida L NEA 12V BOMBA F5 Fusible salida LUZ EXTERNA Si el cargador de bater as no se instala y utiliza en conformidad con estas instrucciones se puede da...

Page 18: ...funciona con bater a servicios si est instalada o con el alimentador si est presente la red 230V CAMBIO FUSIBLES DE SALIDA Una sobrecarga o cortocircuito en uno de los circuitos de salida puede causa...

Reviews: