background image

Guide de l'opérateur:

1)Déballage
2)Ouverture de la vitrine bombée de protection
3)Nettoyage de la cuve interne
4)Nettoyage de la vitrine bombée et nettoyage externe
5)Entretoises de soutien des cuves et des tablettes pour
pâtisserie
6)Plans d'appui
7)Branchement au réseau électrique
8)Réglage
9)Contrôle du fonctionnement régulier
10)Nettoyage interne
11)Remplacement de la lampe

!

!

I

UK

D

E

F

NL

P

S

DK

FIN

B

GR

CZ

EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

11

Guide de l'opérateur

AVERTISSEMENTS

Il est très important que ce manuel de mode d

emploi soit bien rangé pour de futures

consultations mais aussi pour des raisons de sécurité.

1

. Seuls des adultes devront faire fonctionner cet appareil. Ne pas laisser des enfants toucher les

commandes ou jouer avec l

appareil. . Il est interdit d

altérer ou de modifier les caractéristiques de

2

l

appareil. . Les travaux électriques nécessaires pour l

installation de l

appareillage doivent être

3

exécutés par un électricien qualifié ou par une personne compétente. . Ne jamais essayer de réparer

4

l

appareil tout seuls. Des réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer

de graves dommages. . L

assistance à cet appareil doit être effectué par un Centre de Service Après-

5

Vente autorisé. Utiliser seulement des pièces de rechange originales. . L

appareillage n

est pas adapté

6

pour la conservation de denrées non alimentaires. . Le Constructeur décline toute responsabilité au cas

7

où les normes en faveur de la prévention des accidents de travail, n

étaient pas respectées. En outre, il

se réserve le droit d

apporter toutes les modifications qu

il jugera utiles, sans aucun préavis.

8

. Eviter

d

exposer l

appareil directèment aux rayons du soleil. . N

installè pas l

appareil près soucer de chaleur

9

comme radiateurs, calorifères etc. Courants d'air (fenêtres, portes, grilles de ventilation, de climatisation,
etc ...).

. Mantenir les grilles de ventilation du groupe compresseur loin de murs au moins 30cm.

.

10

11

Rappelez-vous que les produits exposés ne doivent pas dépasser du périmètre des étagères ou des
grilles.

. Si vous deviez constater une formation anormale de givre sur l

évaporateur, provoqué par

12

l

humidité de l

air ou par les produits à réfrigérer, nous vous conseillons de fermer le compresseur et de

disposer la marchandise dans un récipient réfrigéré à la même température pour toute la durée
nécessaire au dégivrage ; si vous laissez l

appareil dans ces conditions, le compresseur fonctionnera en

continu, ce qui aura pour conséquence une consommation inutile de courant électrique et un faible
rendement de l

appareil.

Nos produits sont conçus pour utilisation à l'intérieur: ne pas installer à l'extérieur des

locaux/magasins.

Éliminez tous les jours l'eau en excès par le robinet.

1. DÉBALLAGE

EMBALLAGE DANS DES BOÎTES EN CARTON  1a.

Enlever les bandes qui cerclent l'emballage et

dégager le carton vers le haut.

. Déclouer les planches

EMBALLAGE DANS DES CAISSES EN BOIS 1b

de bois en faisant attention aux clous. . Enfiler les fourches de l'élévateur entre la vitrine et la palette ou

2

la caisse. . Soulever la vitrine. . Éliminer la palette ou la caisse. . Poser la vitrine sur un sol nivelé

3

4

5

horizontal. . S'assurer de n'avoir rien laissé dans l'emballage avant de le jeter. . Séparer les matières

6

7

de l'emballage selon leur composition, afin d'en faciliter l'élimination. . Il est possible de bloquer

8

l'appareil en agissant sur les roues avec frein (voir illustration 1).

2. OUVERTURE DE LA VITRINE BOMBÉE DE PROTECTION

1.

2

Brancher la fiche au réseau électrique selon les indications du Chapitre 7. . Appuyer sur l'interrupteur

de l'élévateur électrique (A) en position II jusqu'à l'ouverture complète en fin de course(voir illustration 2)

3. NETTOYAGE DE LA CUVE INTERNE

1

2

. Enlever la pellicule de protection de l'acier inox. . Nettoyer la cuve avec une éponge douce et des

détergents neutres.

4. NETTOYAGE DE LA VITRINE BOMBÉE ET NETTOYAGE EXTERNE

1.

Éviter absolument d'utiliser des détergents contenant de l'alcool ou des solvants qui abîmeraient

irrémédiablement la vitrine bombée en en compromettant la transparence. . Utiliser seulement une

2

éponge douce humidifiée. . Les surfaces en bois doivent être nettoyées avec des produits spécifiques,

3

communément en vente dans le commerce, à base d'émulsions aqueuses et sans solvants. . Essuyer à

4

l'aide d'un chiffon propre.

5. ENTRETOISES DE SOUTIEN DES CUVES ET DES TABLETTES POUR PÂTISSERIE

1

2

. Retirer la pellicule de protection qui recouvre les entretoises. . Positionner les entretoises avec les

fentes

obligatoires

dans les fentes prévues à cet effet sur les bords de la cuve.

Summary of Contents for 4554642102

Page 1: ...Bedienungsanweisung Salatbar ISOLA 6 M UM Art 4554642102 2019 07...

Page 2: ...Italiano English Deutsch Espa ol Fran ais MANUTENZIONE MAINTENANCE INSTANDHALTUNG MANTENIMIENTO ENTRETIEN I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 2...

Page 3: ...ANAMENTE MEDIANTE IL RUBINETTO 1 APERTURA DELL IMBALLAGGIO IMBALLAGGIO IN SCATOLA DI CARTONE 1a Tagliare la reggia sfilare la scatola verso l alto IMBALLO IN CASSA DI LEGNO 1b Schiodare le tavole di l...

Page 4: ...Tasto 6 UP Tasto 7 DOWN 9 CONTROLLO DI UN REGOLARE FUNZIONAMENTO CONTROLLARE CHE 1 2 La spina sia inserita L interruttore dell impianto refrigerante sia inserito luce verde accesa Il termometro indich...

Page 5: ...t the compressor will continue to operate leading to a wasteful consumption of electricity and poor performance Our products are for internal use only do not install outside restaurants shops Remove e...

Page 6: ...t point which can be changed by pressing key 5 SET or P 6 UP 7 DOWN or see fig 6 9 CHECKING CORRECT OPERATION Make sure that 1 2 the plug is connected the refrigeration unit switch is on green light l...

Page 7: ...ellten Produkte nicht ber die Ablagen oder Gitter hinnausstrecken d rfen Sollte es durch die 12 Luftfeuchtigkeit oder die zu k hlenden Produkte zu au ergew hnlicher Bildung von Eis auf dem Verdampfer...

Page 8: ...uf der Vorderseite befinden Zum ffnen und Schlie en der Kuppel 1 Schalter zum Anheben der Kuppel Position II Anhub Position O Stillstand Position I Absenkung Zum Einschalten der 2 Lichtschalter Innenb...

Page 9: ...a humedad del aire o de los productos que se quieren refrigerar les aconsejamos que paren el compresor y que saquen y coloquen los alimentos en espec ficos contenedores refrigerados a la misma tempera...

Page 10: ...I 2 Interruptor luz 3 Interruptor refrigeraci n 4 Term metro Sirve para encender la instalaci n refrigeradora Indica la temperatura del equipo Regula la temperatura del equipo a Si se pulsa la Termost...

Page 11: ...roduits r frig rer nous vous conseillons de fermer le compresseur et de disposer la marchandise dans un r cipient r frig r la m me temp rature pour toute la dur e n cessaire au d givrage si vous laiss...

Page 12: ...ion II pour lever Position O pour arr ter Position I pour abaisser il sert allumer la lumi re interne 2 Int Lumi re 3 Int de r frig ration 4 Thermom tre il sert allumer le syst me de r frig ration il...

Page 13: ...Manuale del manutentore Manuel du pr pos l entretien Wartungshandbuch Maintenance manual Manual de mantenimiento I UK D E F I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 13 VT VTL...

Page 14: ...anuale del manutentore Manuel du pr pos l entretien Wartungshandbuch Maintenance manual Manual de mantenimiento I UK D E F I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 14 5 FIG 1 FIG 3 VT V...

Page 15: ...ee fig 1 2 ACCESS TO THE MOTOR COMPARTMENT To access the motor compartment remove the ventilation grilles 3 REPLACEMENT OF THE COVER S LIFTING MOTOR 1 2 3 4 Lower the cover Turn the appliance off Remo...

Page 16: ...entaci n el ctrica del motor Sustituir el motor y volver a colocar todo en las mismas posiciones V ase figura 3 1 NETTOYAGE DU CONDENSATEUR 1 Couper la tension lectrique en agissant sur l interrupteur...

Page 17: ...net sein H1 und Sie m chten die Position der Haube ndern H2 so m ssen Sie vorher die Haube mit den Getriebemotoren A einmal komplett herunterfahren H0 oder komplett hochfahren HT Sollten Sie dieses ni...

Reviews: