Norcool CAVE 20 Operating & Installation Instructions Manual Download Page 10

4. Vinskåpets funktioner

5. Lagring av vin

17

16

4.1. Före användning

Rengör insidan av vinskåpet och alla lösa delar (utom trähyllor) med en fuktig fille och lite diskmedel.

Torka alla ytor med en mjuk trasa efter rengöring. För trähyllor, använd enbart en fuktad trasa.

Säkerställ rätt förutsättningar för vinskåpets funktion genom att vänta i 1 till 1,5 timme efter att det placerats på sin

slutliga plats innan du ansluter det till elnätet. Under denna tid hinner köldmediets nivå i systemet att stabiliseras.

4.2. Displayfunktioner

4.2.1. Sätta på vinskåpet

Tryck mjukt på ON/OFF-knappen tills displayen tänds. Larmet ljuder och kylprocessen startar 

efter 8 minuter

 och  

innerbelysningen tänds när dörren öppnas.

4.2.2. Stänga av larmet

Larmet aktiveras när:

• Vinskåpet sätts på.

• Dörren är öppen under en längre tid.

• Skillnaden mellan inställd temperatur och verklig temperatur överstiger 5 °C.

Tryck mjukt på ALARM-knappen för att stänga av larmet. 

4.2.3. Stänga av vinskåpet

Tryck mjukt på ON/OFF-knappen tills displayen släcks. Kylsystemet stängs av.

Kapacitet:

4.2.4. Justera temperaturen

För det övre facket, tryck mjukt på den vänstra SET-knappen tills siffrorna till vänster på displayen blinkar och släpp

sedan knappen. När displayen blinkar justeras temperaturen med 1 °C uppåt varje gång SET trycks in igen.  

Släpp  knappen när displayen visar önskad temperatur.

För det nedre facket, följ ovanstående instruktioner men använd den högra SET-knappen.

Cirka 5 sekunder efter att du släppt SET-knappen visas verklig temperatur i det aktuella facket på displayen. 

För Cave 20 Built Under kan temperaturen justeras från 6 °C till 18 °C i varje enskilt fack.

För Cave 20 Built In kan temperaturen justeras från 6 °C till 18 °C i det övre facket och från 15 °C till 18 °C i det

nedre facket.

Normalt visas den aktuella temperaturen inne i vinskåpet på displayen. Temperaturvärdet blinkar endast:

• när temperaturen justeras eller

• om den verkliga temperaturen avviker mer än 5 °C från den inställda temperaturen.

Om omgivningstemperaturen understiger den inställda temperaturen kommer vinskåpet inte att värma upp det

lagrade vinet.

4.2.5. Innerbelysning

Vinskåpet har invändig LED-belysning med långsam nedsläckning i både det övre och det nedre facket. Ljuset tonas

långsamt ner när dörren stängs.

För att tydligare se viner som lagras i vinskåpet kan belysningen behållas tänd med hjälp av LIGHT-knappen.

Tryck mjukt på LIGHT-knappen för att slå på lampan.

OM VINSKÅPET SKA VARA AVSTÄNGT EN LÄNGRE TID

• 

STÄNG AV VINSKÅPET.

 KOPPLA BORT VINSKÅPET FRÅN STRÖMFÖRSÖRJNINGEN.

 RENGÖR VINSKÅPET.

 LÄMNA DÖRREN ÖPPEN FÖR ATT FÖRHINDRA MÖGEL OCH DÅLIG LUKT.

VINSKÅPET HAR EN FAST VÄRMEISOLERANDE MELLANHYLLA SOM DELAR UTRYMMET I TVÅ ASÄTT,

HER KAN VITA OCH RÖDA VINER FÖRVARAS SAMTIDIGT VID OLIKA TEMPERATURER I VINSKÅPET.

ETT GOTT VIN TYCKER VERKLIGEN INTE OM LJUS. SOLLJUS, OCH ÄVEN FELAKTIGT PLACERADE LAMPOR FÖR 

ATT VISA FLASKORNA, KAN SKADA VINET. VITA VINER ÄR SÄRSKILT KÄNSLIGA. DE BÖR ALDRIG UTSÄTTAS 

FÖR DIREKT LJUS. MED RÖDA VINER ÄR DET INTE RIKTIGT SÅ ILLA. DETTA BEROR BÅDE PÅ PRODUKTIONS-

TEKNIK OCH PÅ MÖRKARE FLASKOR SOM BIDRAR TILL ATT MINSKA DE SKADLIGA EFFEKTERNA AV SOLLJUS. 

LAGRA DINA VINER I MÖRKER SÅ FÖR BÄTTRE HÅLLBARHET.

Cave 20 Built Under:
Max. 16 stycken 0,75 liter

Bordeaux-flaskor (Ø75 mm)

Övre fack 

: 8

Nedre fack 

: 8

Cave 20 Built In:
Max. 22 stycken 0,75 liter

Bordeaux-flaskor (Ø75 mm)

Övre fack 

: 11

Nedre fack 

: 11

ALARM OFF

ON / OFF

SET

6. Avfrostning

7. Rengöring

Vid normal användning kan kondens och frost uppstå på den bakre väggen i vinskåpet. Vinskåpet är konstruerat för att 

avfrosta automatiskt. På vinskåpets baksida finns ett internt dräneringssystem som utgör en del av förångningscykeln och som 

samlar in och för bort kondens.

 Stäng av vinskåpet och dra ut kontakten. Ta ut alla lösa delar (t.ex. hyllor) för rengöring.

 Rengör vinskåpet med varmt vatten och lite diskmedel. Se till att vattnet inte kommer i direkt kontakt med 

elektronikenheten eller belysningen.

 Använd aldrig slipande eller sura rengöringsmedel eller lösningsmedel.

 Rengör aldrig vinskåpet med ångrengöring

 Ånga kan nå de elektriska komponenterna och orsaka kortslutning.

 Torka av dörrtätningen endast med rent vatten och torka sedan med en mjuk trasa. Använd aldrig olja eller fett för 

att rengöra dörrtätningen. Dessa typer av rengöringsmedel kan göra att tätningarna försämras och blir porösa med 

tiden.

 Torka insidan av vinskåpet med en mjuk trasa efter rengöring och lämna dörren öppen för att ventilera en 

kort stund.

 Använd lämpligt rengöringsmedel för glas för att rengöra dörren.

 Märkplåten som är placerad inuti vinskåpet får inte skadas vid rengöringen. Märkplåten innehåller viktig information 

om vinskåpet som är nödvändig vid behov av service.

 Ventilationskanalerna bör, om de är tillgängliga, rengöras regelbundet med en borste eller dammsugare. 

Dammansamling ökar vinskåpets energiförbrukning.

Summary of Contents for CAVE 20

Page 1: ...NORSK SVENSK SUOMI DANSK ENGLISH FRAN AIS P CAVE 20 OPERATING INSTALLATION INSTRUCTIONS...

Page 2: ...INDEX Norsk Svensk Suomi Dansk English Fran ais P 02 12 22 32 42 52 62...

Page 3: ...arn klatre i produktet eller svinge seg p d ren Ha sm barn under oppsyn mens du bruker produktet Eldre barn skal bare bruke produktet dersom de er blitt forklart hvordan kan bruke det trygt og er kjen...

Page 4: ...pselet er trukket ut b Sikringen i hus installasjonen er koblet helt ut c Skrusikringen er fjernet i land hvor dette er aktuelt 13 Ikke koble produktet til str mnettet med skj teledning Skj teledning...

Page 5: ...Hvis du vil se vinene i vinskapet kan du sl p lyset med LIGHT knappen Trykk lett p LIGHT knappen for sl p lyset DERSOM PRODUKTET SKAL ST UBRUKT OVER LENGRE TID SL AV PRODUKTET KOBLE PRODUKTET FRA STR...

Page 6: ...o Se www norcool no 9 Lyder 10 1 F r montering Kontroller produktet for transportskader etter oppakking Ved skade vennligst kontakt transport r slik at det blir gjort anmerkning p fraktbrev Et skadet...

Page 7: ...l medf re at produktet f r svekket kapasitet og forbruker mer energi 10 5 Montering 10 5 1 Cave 20 Built Under TEKNISK INFORMASJON CAVE 20 BU Utvendig m l B295 x H845 905 x D567mm Nisje m l B300 x H84...

Page 8: ...r sm barn n r du anv nder vinsk pet ldre barn f r anv nda vinsk pet endast n r dess funktion har tydligt f rklarats f r dem och de kan anv nda det p ett s kert s tt medvetna om farorna med felaktig an...

Page 9: ...n r a det r avst ngt vid v gguttaget och kontakten r utdragen eller b s kringen i husets elsystem r borttagen eller c skruvs kringen r borttagen i l nder d r detta r till mpligt 13 Anslut inte vinsk...

Page 10: ...kan belysningen beh llas t nd med hj lp av LIGHT knappen Tryck mjukt p LIGHT knappen f r att sl p lampan OM VINSK PET SKA VARA AVST NGT EN L NGRE TID ST NG AV VINSK PET KOPPLA BORT VINSK PET FR N STR...

Page 11: ...g omgivningstemperatur kar vinsk pets energif rbrukning Vinsk pet b r inte placeras d r det uts tts f r direkt solljus eller i direkt n rhet av n gon apparat som avger v rme som en ugn eller ett eleme...

Page 12: ...lvet eftersom golvet kan repas 10 5 2 Cave 20 Built In 1 1 8 2 2 Tr hylla Luftgaller M10 Skruvnyckel F stelement Skruv 12 Teknisk information TEKNISK INFORMATION CAVE 20 BU Ytterm tt B295 x H845 905 x...

Page 13: ...lasten kiivet kaapin sis n tai roikkua oven varassa Valvo pikkulapsia kun k yt t laitetta Vanhemmat lapset saavat k ytt toiminnassa olevaa laitetta jos heille on selitetty laitteen toiminta selke sti...

Page 14: ...pistorasiasta b sulake on poistettu c sulake on irrotettu sulaketaulusta jos k yt ss ovat tulppasulakkeet 13 l liit laitetta verkkovirtaan jatkojohdon avulla Jatkojohto vaarantaa laitteen s hk turval...

Page 15: ...idaan valaista sytytt m ll valot LIGHT painikkeella Sytyt valot koskettamalla kevyesti LIGHT painiketta JOS LAITE KYTKET N POIS P LT PITK KSI AIKAA KATKAISE LAITTEESTA VIRTA IRROTA PISTOKE PISTORASIAS...

Page 16: ...a poiketa l mp tila alueesta joka laitteelle on m ritetty Korkea ymp rist n l mp tila lis laitteen energiankulutusta Laitetta ei saa sijoittaa paikkaan jossa se on alttiina suoralle auringonpaisteelle...

Page 17: ...2 Puuhylly M10 kiintoavain Kiinnityslista kalusteisiin integro imista varten Ruuvi 12 Tekniset tiedot TEKNISET TIEDOT CAVE 20 BU Ulkomitat B295 x H845 905 x D567mm Asennusmitat B300 x H845 min x D580m...

Page 18: ...eller lege med knapperne De m heller ikke klatre inde i den eller svinge p d ren Hold sm b rn under opsyn mens du bruger vink leapparatet St rre b rn m kun bruge enheden hvis de har f et forklaret gr...

Page 19: ...Sikringen i kontakten er taget ud c Udskruningssikringen er fjernet i lande hvor det er relevant 13 Slut ikke enheden til str mforsyningen vha en forl ngerledning Forl ngerledninger giver ikke den n...

Page 20: ...NHEDEN I L NGERE PERIODER SLUK FOR ENHEDEN TAG STIKKET UD AF STR MFORSYNINGEN RENG R ENHEDEN LAD D REN ST BEN FOR AT FORHINDRE DANNELSE AF MUG OG D RLIG LUGT ENHEDEN HAR FAST VARMEISOLERENDE MIDTERHYL...

Page 21: ...den er designet til En h j omgivelsestemperatur i et rum vil ge apparatets energiforbrug Apparatet m ikke installeres hvor det uds ttes for direkte sollys eller direkte op ad et varmeproducerende appa...

Page 22: ...In 1 1 8 2 2 Tr hylde M10 skruen glekel Liste til fastg relse i fordybning Skrue 12 Tekniske oplysninger TEKNISKE OPLYSNINGER CAVE 20 BU Udvendige m l B295 x H845 905 x D567mm Nichem l B300 x H845 mi...

Page 23: ...ust not be allowed to climb inside it or to swing on the door Please keep young children under supervision during use Older children may only use the appliance when its operation has been clearly expl...

Page 24: ...s been unplugged b The mains fuse has been removed c The screw out fuse has been removed in countries where this is applicable 13 Do not connect the appliance to the mains electricity supply using an...

Page 25: ...ARATELY THIS ALLOWS THE COOLER TO STORE WHITE AND RED WINES AT THE SAME TIME AT DIFFERENT TEMPERATURES 4 2 5 Interior lighting This appliance has interior LED lighting in both the upper and lower zone...

Page 26: ...is designed A high ambient temperature in a room will increase the appli ance s energy consumption The appliance should not be installed where it is exposed to direct sunlight or directly adjacent to...

Page 27: ...e Screw 12 Technical information TECHNICAL INFORMATION CAVE 20 BU Exterior dimensions B295 x H845 905 x D567mm Niche dimensions B300 x H845 min x D580mm Capacity Approx 16 standard 75 cl wine bottles...

Page 28: ...enfants lorsque vous utilisez l appareil Les enfants plus g s peuvent utiliser l appareil si vous leur avez clairement expliqu son fonctionnement et s ils sont capables de l utiliser en toute s curit...

Page 29: ...a t enlev ou c Lorsque le fusible vis est retir dans certains pays 13 Ne branchez pas l appareil sur l installation lectrique l aide d une rallonge Les rallonges ne permettent pas de garantir le nive...

Page 30: ...tiver l clairage l aide du bouton LIGHT Appuyez doucement sur le bouton LIGHT pour allumer la lumi re POUR ARRETER L APPAREIL POUR UNE LONGUE PERIODE ETEIGNEZ L APPAREIL DEBRANCHEZ L APPAREIL NETTOYEZ...

Page 31: ...ature de fonctionnement de l appareil Une temp rature ambiante trop lev e peut faire augmenter la consommation nerg tique de l appareil Installez l appareil l abri de la lumi re directe du soleil ou d...

Page 32: ...t Under Sp cifications techniques CAVE 20 BU Dimensions ext rieures L295 x H845 905 x P567mm Niche d encastrement L300 x H845 min x P580mm Capacit Env 16 bouteilles de 75 cl Class Climatic N Consommat...

Page 33: ...4 2 3 66 4 2 4 66 4 2 5 66 5 67 6 67 7 67 8 68 9 68 9 1 68 9 2 68 10 69 10 1 69 10 2 69 10 3 69 10 4 70 10 5 70 10 5 1 Cave 20 Built Under 70 10 5 2 Cave 20 Built In 70 11 71 12 71 63 62 1 2 3 4 5 6...

Page 34: ...2 3 65 64 7 8 9 Norcool 10 11 12 a b c 13 14 15 16 17 18 19 ALARM OFF ON OFF SET SET SET SET LIGHT Cave 20 BU Cave 20 BI...

Page 35: ...LARM 4 2 3 ON OFF 4 2 4 SET SET 1 C SET 5 SET Cave 20 Built Under 6 C 18 C Cave 20 Built In 6 18 15 C 18 C 5 C SET 4 2 5 LIGHT LIGHT Cave 20 Built Under 16 0 75 75 8 8 Cave 20 Built Under 22 0 75 75 1...

Page 36: ...8 10 69 68 9 1 9 2 10 1 11 10 2 9 PE 1 2 1 1 ON OFF 2 Norcool Norcool 10 3 N 16 32 C SN N ST T SN ST SN T 10 C 32 C 16 C 32 C 16 C 38 C 16 C 43 C 10 C 38 C 10 C 43 C...

Page 37: ...3 K A 38 db A 220 240V AC 50 Hz LED 32 R600 6 18 C 6 18 C CAVE 20 BI 559 x 447 x 570 562 568 x 450 x 550 22 0 75 K N Energy consumption 85 69 K A 40 db A 220 240V AC 50 Hz LED 32 R600 6 18 C 15 18 C 2...

Page 38: ...Notes...

Page 39: ...RUSSIA www norcool ru SWEDEN www norcool se DENMARK www dk norcool com NORWAY www norcool no FINLAND www norcool fi FRANCE www norcool fr www norcool com post norcool no Version 1 0 Jan 2013...

Reviews: