Norcold N109X Series Installation Manual Download Page 24

Manuel d’installation 10

Branchement des éléments du gaz propane

Branchement à l’alimentation 12 V c.c. :

Le calibre de fil et la taille du fusible utilisés doivent être d’autant 

plus grands que le réfrigérateur est éloigné de la batterie du 

véhicule. Si le fil est de calibre trop petit pour la distance, une 

chute de tension se produit.

1. Déterminer le calibre minimum de fil et la taille maximum de 

fusible à utiliser :

MISE EN GARDE : 

Si des fils et (ou) fusibles de taille 

incorrecte sont employés, l’installation électrique risque de 

prendre feu.  

-  Utiliser au moins un fil de calibre 18 AWG et un fusible de 

capacité maximum 6 A.

-  Si le fil est de calibre supérieur à la taille minimum, utiliser 

un fusible conforme à la norme RVIA A119.2 ou aux codes 

locaux.

2. Installer un fusible parmi les fils d’alimentation c.c. entre la 

batterie et le réfrigérateur.

-  Mettre le fusible aussi près que possible de la batterie.

3.  Brancher les fils d’alimentation c.c. (voir Art00966) :

-  Poser un raccord rapide 1/4 po sur chaque fil 

d’alimentation c.c.

REMARQUE :  Ne pas utiliser le châssis du réfrigérateur ou 

celui du véhicule comme conducteur. Relier les 

fils d’alimentation c.c. uniquement à la batterie 

et à la carte d’alimentation [49] du réfrigérateur.

-  Pousser le fil d’alimentation c.c. positif [50] sur la borne de la 

carte d’alimentation marquée 12VDC.

-  Pousser le fil de masse c.c. [51] sur la borne de la carte 

d’alimentation marquée GND.

-  S’assurer que chaque fil d’alimentation c.c. se trouve sur la 

borne de polarité correcte.

Ce réfrigérateur fonctionne au gaz propane à une pression de 11 

po de colonne d’eau.

Les commandes fonctionnent sur un courant de 12 volts c.c. 

(10,5 volts min. à 15,4 volts max.). Le fonctionnement en dehors 

de ces limites peut endommager les composants du circuit 

électrique du réfrigérateur et annulera la garantie.

Connexion des composants électriques

Fonctionnement en c.a.  Tension de 120 V c.a.

 

 

   (132 volts max. - 108 volts min.)

 

 

Tension de commande 12 V c.c.

 

 

   (15,4 volts max. - 10,5 volts min.)

Ce réfrigérateur fonctionne sur ces sources électriques. 

Le fonctionnement en dehors des limites indiquées peut 

endommager les composants du circuit électrique du 

réfrigérateur et annulera la garantie.

MISE EN GARDE : 

L’arrière du système de 

refroidissement du réfrigérateur comporte des surfaces 

chaudes et des surfaces coupantes susceptibles 

d’endommager le câblage électrique. S’assurer qu’il y a 

un bon dégagement entre tout le câblage électrique et 

le système de refroidissement du réfrigérateur. Placer 

tout le câblage électrique situé à l’intérieur de l’enceinte 

du réfrigérateur du côté opposé à celui du brûleur du 

réfrigérateur. Ne faire passer aucun câblage électrique 

à travers la bouche d’échappement du toit. Tout mauvais 

positionnement du câblage électrique peut entraîner des 

chocs électriques ou un incendie.

Branchement à l’alimentation 120 V c.a. :

MISE EN GARDE : 

Brancher le(s) cordon(s) 

d’alimentation c.a. uniquement dans une prise à trois 

lames avec masse. Ne pas retirer le contact de terre 

rond des cordons d’alimentation c.a. Ne pas utiliser un 

adaptateur à deux lames ou une rallonge avec les cordons 

d’alimentation c.a. L’utilisation du réfrigérateur sans masse 

appropriée peut causer des chocs électriques dangereux 

ou la mort en cas de contact avec les parties métalliques 

du réfrigérateur.

Brancher le(s) cordon(s) d’alimentation c.a. dans une prise à trois 

lames avec masse :

-  S’assurer que la prise se trouve à portée facile de la prise 

d’air inférieure.

-  Veiller à ce que le ou les cordons d’alimentation n’entrent 

pas en contact avec le couvercle du brûleur, le conduit 

de fumée ou avec un composant brûlant qui risquerait 

d’endommager le matériau d’isolation des cordons.

 - Purger le tuyau d’arrivée d’eau jusqu’à ce que l’eau soit 

claire.

-  Placer le tube dans l’adaptateur [5] jusqu’à ce qu’il bute 

contre l’arrêt de ce dernier.

-  Serrer l’écrou de compression à la main (serrer fortement 

avec les doigts).

-  À l’aide de deux clés, serrer l’écrou de compression de  

1 1/2 tour à 2 tours.

-  Ouvrir le robinet d’arrêt d’eau du véhicule.

-  Chercher les fuites au niveau des raccords.

!

!

!

Summary of Contents for N109X Series

Page 1: ...ft 2 way R V refrigerators For N109XIM and N109XIMXX models 10 cu ft 2 way R V refrigerators with ice maker The letter X in the model numbers above stands for a letter or numeral which means a refrig...

Page 2: ...g refrigerator It is equipped for the use of propane gas only and can not be changed to use any other fuels natural gas butane etc Incorrect installation adjustment alteration or maintenance of this r...

Page 3: ...s in through the lower vent goes up around the refrigerator coils where it removes the excess heat from the refrigerator components and goes out through the upper vent If this air flow is blocked or d...

Page 4: ...es 13 to prevent stagnant hot air in the area 14 above the refrigerator Make sure the baffles are the full width of the inside of the enclosure Make sure that the baffles are no more than 45 from vert...

Page 5: ...h or less 19 from the coils 10 and condenser of the refrigerator Make sure that the solid box baffle is the full width of the inside of the enclosure If the design of the vehicle does not allow you to...

Page 6: ...r exhaust vent 24 Make sure that the vertical top edge of the baffle is between 1 4 inch 213 below the condenser 3 and 1 1 2 inches above the bottom of the condenser Make sure that there is 1 4 inch o...

Page 7: ...each door Tighten the hinge pins Put the storage bins in the doors 8 To install the upper and lower trim pieces refer to the Install the Refrigerator section of this manual Reverse the Door Swing Meta...

Page 8: ...nge pins Put the storage bins in the doors 8 To install the upper and lower trim pieces refer to the Install the Refrigerator section of this manual Remove and save the screw 41 from the front box 68...

Page 9: ...m pieces NOTE These trim pieces are not the same Make sure that the notch 20 in the upper and lower trim pieces fit around the upper and lower cabinet hinge Align the tabs of each trim piece with the...

Page 10: ...t the 12 volts DC supply As the distance from the vehicle battery to the refrigerator increases the correct AWG wire size and fuse size also increases If the wire size is too small for the distance a...

Page 11: ...ation and abrasion make sure that the gas supply line is not against anything in the enclosure Attach the gas supply line to the combination gas valve of the refrigerator Ignition and Start Up Before...

Page 12: ...ns to show that the refrigerator is operating Manual Mode Operation 1 Push the ON OFF button 30 to start the refrigerator 2 Push the MODE button 31 until LP shows in the center display 33 3 Push the T...

Page 13: ...dealer or authorized Norcold Service Center Close the door Check That the valve of the propane gas tank s is open That the propane gas is at the correct pressure That the manual shut off valve of the...

Page 14: ...Installation Manual 14...

Page 15: ...eurs de 10 pieds cubes double alimentation pour caravanes Pour les mod les N109XIM et N109XIMXX r frig rateurs de 10 pieds cubes double alimentation pour caravanes avec machine gla ons La lettre X dan...

Page 16: ...amovible Il est con u pour fonctionner au gaz propane seulement et ne peut pas tre modifi pour utiliser d autres carburants gaz naturel butane etc Une faute d installation de r glage de modification...

Page 17: ...re monte en traversant les serpentins du r frig rateur o il limine l exc dent de chaleur des composants du r frig rateur et il sort par la bouche d chappement sup rieure Si ce flux d air est obstru ou...

Page 18: ...mologu e R f Hauteur D Largeur D Came 622293 S O S O d chappement sup rieure du toit Bouche 616319 24 po 5 1 4 po d chappement sup rieure du toit Bouche 621156 13 3 4 po 21 1 2 po d chappement sup rie...

Page 19: ...te pleine soit contre le haut de l enceinte ou contre le d flecteur inclin 13 selon la conception du v hicule Veiller ce que le d flecteur en forme de bo te pleine soit 1 po ou moins 19 des serpentins...

Page 20: ...d flecteur en forme de bo te pleine affleure le bord inf rieur de la bouche d chappement sup rieure 24 S assurer que le bord sup rieur vertical du d flecteur se trouve entre 1 4 pouce 213 au dessous...

Page 21: ...rieure dans les charni res 66 de chaque porte Serrer les axes de charni re Placer les bacs de rangement dans les portes 8 Pour installer les garnitures sup rieure et inf rieure consulter la section In...

Page 22: ...axes 71 dans chacune des charni res des portes Serrer les axes de charni re Placer les bacs de rangement dans les portes 8 Pour installer les garnitures sup rieure et inf rieure consulter la section...

Page 23: ...situ e dans les garnitures sup rieure et inf rieure s adapte bien aux charni res sup rieure et inf rieure de la caisse du r frig rateur Aligner les pattes de chaque garniture sur les trous rectan gula...

Page 24: ...Tension de commande 12 V c c 15 4 volts max 10 5 volts min Ce r frig rateur fonctionne sur ces sources lectriques Le fonctionnement en dehors des limites indiqu es peut endommager les composants du ci...

Page 25: ...ni ne bloque l ouverture de la porte de celui ci Pour viter les vibrations et le frottement veiller ce que le tuyau d arriv e de gaz ne touche rien dans l enceinte Brancher le tuyau d arriv e de gaz...

Page 26: ...nnement en mode manuel 1 Appuyer sur le bouton ON OFF Marche Arr t 30 pour mettre le r frig rateur en marche 2 Appuyer sur le bouton MODE 31 jusqu ce que LP s affiche sur l cran central 33 3 Appuyer s...

Page 27: ...cune action corrective par l utiliateur propri taire Entrer en rapport avec le concessionnaire ou la Centre d entretien autoris Norcold Aucune action corrective par l utiliateur propri taire Entrer en...

Page 28: ...Art00965 37 38 39 Art00966 49 50 51 121 41 69 68 Art00983 73 72 Art00985 ON TEMP SET MODE ON OFF 1 COLD COLDEST 9 Art01018 30 31 32 33...

Page 29: ...10 11 9 Art01602 Art01604 48 47 43 46 45 Art01682 14 20 12 13 11 19 21 18 17 10 9 Art01676 14 9 11 12 13 15 16 10 17 18 19 19 16...

Page 30: ...Art01677 20 14 13 12 11 16 9 10 18 17 19 16 19 22 23 Art01678 Art01679 27 9 10 25 26 24 15 13 15 11 15 213 Art01680 27 17 10 9 18 25 21 24 15 13 15 11 15 213...

Page 31: ...Art01681 14 15 13 12 19 11 21 18 17 10 9 Art01683 210 41 41 212 212 211 Art01684 71 250 74 73 251 Art01685 250b 65a 251b 41 250a 251a 65b 250b 250a 41...

Page 32: ...Art01687 28 211 41 128 208 Art01688 210 40 41 Art01689 43 44 45 48 Art01014...

Page 33: ...Art01695 41 70 72 41 70 Art01727 Art01731 63 64 66 67 Art01735 1 2 3 4 5 8 6 7...

Reviews: