Norcold N109X Series Installation Manual Download Page 23

Manuel d’installation 9

Installation des panneaux décoratifs de porte 

(modèles à portes non métalliques)

REMARQUE : Les portes sont conçues pour accepter des 

panneaux décoratifs. Les panneaux décoratifs 

doivent être d’une épaisseur maximum de 3/16 

po. Installer les panneaux décoratifs de porte 

sur les portes du réfrigérateur, avant d’installer le 

réfrigérateur dans le véhicule.

-  Faire un panneau de porte supérieur de 21 19/32 po de 

largeur et 14 17/32 po de hauteur.

-  Faire un panneau de porte inférieur de 21 19/32 po de 

largeur x 38 5/8 po de hauteur.

-  Tirer sur le dispositif de retenue [37] du panneau de chaque 

porte (voir Art00965).

-  Pousser le panneau décoratif de porte [38] dans les fentes 

[39] de la porte.

-  Enfoncer chaque dispositif de retenue de panneau dans la 

fente située en bordure de la porte.

Installation du réfrigérateur

1.  Mettre le réfrigérateur en place (voir Art01687, Art01688 et 

Art01689) :

MISE EN GARDE : 

S’assurer que le joint de combustion 

[28] n’est pas rompu, qu’il entoure complètement les 

brides de montage du réfrigérateur et qu’il sépare ces 

brides de la paroi de l’enceinte. Si le joint est interrompu, 

des gaz d’échappement peuvent s’infiltrer dans l’habitacle 

du véhicule. L’inhalation de gaz d’échappement peut 

causer des vertiges, des nausées ou, dans les cas 

extrêmes, la mort.

REMARQUE : Faire attention lors du positionnement du 

réfrigérateur. Le réfrigérateur est muni de 

panneaux isolants sous vide. S’ils sont percés, 

ces panneaux perdent de leurs propriétés 

isolantes, ce qui réduit les performances du 

réfrigérateur.

-  Faire entrer complètement le réfrigérateur dans l’enceinte.

-  Insérer deux vis de montage [41] à travers la bride de 

montage inférieure située à l’avant du réfrigérateur et dans 

la paroi de l’enceinte.

-  Insérer deux vis de montage [41] à travers la bride de 

montage supérieure située à l’avant du réfrigérateur et dans 

la paroi de l’enceinte.

2.  Installer les garnitures supérieure et inférieure :

REMARQUE :  Ces garnitures sont différentes. -  S’assurer 

que l’encoche [208] située dans les garnitures supérieure 

et inférieure s’adapte bien aux charnières supérieure et 

inférieure de la caisse du réfrigérateur. 

-  Aligner les pattes de chaque garniture sur les trous rectan

-

gulaires de chaque bride de montage.

-  Pousser la garniture inférieure [128] sur l’avant de la bride 

de montage inférieure [211] jusqu’à ce que l’on sente l’enga

-

gement des deux extrémités et que l’on entende un « dé

-

clic ».

-  Pousser la garniture supérieure [40] sur l’avant de la bride 

de montage supérieure [210] jusqu’à ce que l’on sente 

l’engagement des deux extrémités et que l’on entende un 

« déclic ».

-  Insérer des vis à travers la bride de montage à l’arrière du 

réfrigérateur et dans le plancher. 

Raccordement de la machine à glaçons

(Modèles N109XIM et N109XIMXX)

La machine à glaçons est montée dans les réfrigérateurs 

à l’usine comme équipement disponible en option. Si le 

réfrigérateur ne comporte pas de machine à glaçons installée en 

usine, il ne sera pas possible d’en ajouter une au réfrigérateur 

plus tard.

L’installateur du réfrigérateur devra raccorder un tuyau d’arrivée 

d’eau froide à l’électrorobinet situé à l’arrière du réfrigérateur. 

Ce qui suit est nécessaire pour le raccordement de la machine à 

glaçons :

-  tube en cuivre de diam. ext. de 1/4 po pour le tuyau d’arrivée 

d’eau.

OU BIEN

-  tube en plastique de diam. ext. de 1/4 po pour le tuyau 

d’arrivée d’eau.  

-  un robinet d’arrêt de 1/4 po dans le tuyau d’arrivée d’eau. 

Ceci doit être d’accès facile à travers la bouche de prise d’air 

inférieure.

Branchement du tuyau d’arrivée d’eau :

Installer un tuyau d’arrivée d’eau de diam. ext. de 1/4 po [43] 

allant du robinet d’arrêt d’eau du véhicule à l’électrorobinet [44] 

situé à l’arrière du réfrigérateur (voir Art01014) :

REMARQUE : Un écrou de compression en laiton [45], un 

manchon en laiton, un manchon en plastique [46] 

et une insertion en laiton [47] sont fournis et fixés 

à l’arrière du réfrigérateur (voir Art01755).

-  Placer l’écrou de compression, puis le manchon sur le tuyau 

d’arrivée d’eau [43].

-  Pour les tubes en cuivre, utiliser le manchon en laiton. 

-  Pour les tubes en plastique, utiliser le manchon en 

plastique [46].

-  Pour les tubes en plastique dont l’épaisseur des parois 

est de 0,040 po, utiliser également la pièce rapportée en 

laiton [47].

!

Summary of Contents for N109X Series

Page 1: ...ft 2 way R V refrigerators For N109XIM and N109XIMXX models 10 cu ft 2 way R V refrigerators with ice maker The letter X in the model numbers above stands for a letter or numeral which means a refrig...

Page 2: ...g refrigerator It is equipped for the use of propane gas only and can not be changed to use any other fuels natural gas butane etc Incorrect installation adjustment alteration or maintenance of this r...

Page 3: ...s in through the lower vent goes up around the refrigerator coils where it removes the excess heat from the refrigerator components and goes out through the upper vent If this air flow is blocked or d...

Page 4: ...es 13 to prevent stagnant hot air in the area 14 above the refrigerator Make sure the baffles are the full width of the inside of the enclosure Make sure that the baffles are no more than 45 from vert...

Page 5: ...h or less 19 from the coils 10 and condenser of the refrigerator Make sure that the solid box baffle is the full width of the inside of the enclosure If the design of the vehicle does not allow you to...

Page 6: ...r exhaust vent 24 Make sure that the vertical top edge of the baffle is between 1 4 inch 213 below the condenser 3 and 1 1 2 inches above the bottom of the condenser Make sure that there is 1 4 inch o...

Page 7: ...each door Tighten the hinge pins Put the storage bins in the doors 8 To install the upper and lower trim pieces refer to the Install the Refrigerator section of this manual Reverse the Door Swing Meta...

Page 8: ...nge pins Put the storage bins in the doors 8 To install the upper and lower trim pieces refer to the Install the Refrigerator section of this manual Remove and save the screw 41 from the front box 68...

Page 9: ...m pieces NOTE These trim pieces are not the same Make sure that the notch 20 in the upper and lower trim pieces fit around the upper and lower cabinet hinge Align the tabs of each trim piece with the...

Page 10: ...t the 12 volts DC supply As the distance from the vehicle battery to the refrigerator increases the correct AWG wire size and fuse size also increases If the wire size is too small for the distance a...

Page 11: ...ation and abrasion make sure that the gas supply line is not against anything in the enclosure Attach the gas supply line to the combination gas valve of the refrigerator Ignition and Start Up Before...

Page 12: ...ns to show that the refrigerator is operating Manual Mode Operation 1 Push the ON OFF button 30 to start the refrigerator 2 Push the MODE button 31 until LP shows in the center display 33 3 Push the T...

Page 13: ...dealer or authorized Norcold Service Center Close the door Check That the valve of the propane gas tank s is open That the propane gas is at the correct pressure That the manual shut off valve of the...

Page 14: ...Installation Manual 14...

Page 15: ...eurs de 10 pieds cubes double alimentation pour caravanes Pour les mod les N109XIM et N109XIMXX r frig rateurs de 10 pieds cubes double alimentation pour caravanes avec machine gla ons La lettre X dan...

Page 16: ...amovible Il est con u pour fonctionner au gaz propane seulement et ne peut pas tre modifi pour utiliser d autres carburants gaz naturel butane etc Une faute d installation de r glage de modification...

Page 17: ...re monte en traversant les serpentins du r frig rateur o il limine l exc dent de chaleur des composants du r frig rateur et il sort par la bouche d chappement sup rieure Si ce flux d air est obstru ou...

Page 18: ...mologu e R f Hauteur D Largeur D Came 622293 S O S O d chappement sup rieure du toit Bouche 616319 24 po 5 1 4 po d chappement sup rieure du toit Bouche 621156 13 3 4 po 21 1 2 po d chappement sup rie...

Page 19: ...te pleine soit contre le haut de l enceinte ou contre le d flecteur inclin 13 selon la conception du v hicule Veiller ce que le d flecteur en forme de bo te pleine soit 1 po ou moins 19 des serpentins...

Page 20: ...d flecteur en forme de bo te pleine affleure le bord inf rieur de la bouche d chappement sup rieure 24 S assurer que le bord sup rieur vertical du d flecteur se trouve entre 1 4 pouce 213 au dessous...

Page 21: ...rieure dans les charni res 66 de chaque porte Serrer les axes de charni re Placer les bacs de rangement dans les portes 8 Pour installer les garnitures sup rieure et inf rieure consulter la section In...

Page 22: ...axes 71 dans chacune des charni res des portes Serrer les axes de charni re Placer les bacs de rangement dans les portes 8 Pour installer les garnitures sup rieure et inf rieure consulter la section...

Page 23: ...situ e dans les garnitures sup rieure et inf rieure s adapte bien aux charni res sup rieure et inf rieure de la caisse du r frig rateur Aligner les pattes de chaque garniture sur les trous rectan gula...

Page 24: ...Tension de commande 12 V c c 15 4 volts max 10 5 volts min Ce r frig rateur fonctionne sur ces sources lectriques Le fonctionnement en dehors des limites indiqu es peut endommager les composants du ci...

Page 25: ...ni ne bloque l ouverture de la porte de celui ci Pour viter les vibrations et le frottement veiller ce que le tuyau d arriv e de gaz ne touche rien dans l enceinte Brancher le tuyau d arriv e de gaz...

Page 26: ...nnement en mode manuel 1 Appuyer sur le bouton ON OFF Marche Arr t 30 pour mettre le r frig rateur en marche 2 Appuyer sur le bouton MODE 31 jusqu ce que LP s affiche sur l cran central 33 3 Appuyer s...

Page 27: ...cune action corrective par l utiliateur propri taire Entrer en rapport avec le concessionnaire ou la Centre d entretien autoris Norcold Aucune action corrective par l utiliateur propri taire Entrer en...

Page 28: ...Art00965 37 38 39 Art00966 49 50 51 121 41 69 68 Art00983 73 72 Art00985 ON TEMP SET MODE ON OFF 1 COLD COLDEST 9 Art01018 30 31 32 33...

Page 29: ...10 11 9 Art01602 Art01604 48 47 43 46 45 Art01682 14 20 12 13 11 19 21 18 17 10 9 Art01676 14 9 11 12 13 15 16 10 17 18 19 19 16...

Page 30: ...Art01677 20 14 13 12 11 16 9 10 18 17 19 16 19 22 23 Art01678 Art01679 27 9 10 25 26 24 15 13 15 11 15 213 Art01680 27 17 10 9 18 25 21 24 15 13 15 11 15 213...

Page 31: ...Art01681 14 15 13 12 19 11 21 18 17 10 9 Art01683 210 41 41 212 212 211 Art01684 71 250 74 73 251 Art01685 250b 65a 251b 41 250a 251a 65b 250b 250a 41...

Page 32: ...Art01687 28 211 41 128 208 Art01688 210 40 41 Art01689 43 44 45 48 Art01014...

Page 33: ...Art01695 41 70 72 41 70 Art01727 Art01731 63 64 66 67 Art01735 1 2 3 4 5 8 6 7...

Reviews: