background image

d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. 

Une clé laissée fixée sur

     une partie tournante de l’outil peu

t donner lieu à des blessures de personnes.

e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. 

    Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. 

   Garder les cheveux, les vêtements et les gants à distance des parties en mouvement.

   Des vêtements amples, des bijoux ou  les cheveux longs peuvent être pris dans des parties

   en mouvement.

g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction 

    et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont  connectés et correctement 

    utilisés. 

Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

4) Utilisation et entretien de l’outil

a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre application. 

L’outil adapté  réalisera

    mieux le travail et de manière p

lus sure au régime pour lequel il a été construit.

b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à 

    arrêt et vice versa.  

Tout  outil  qui  ne  peut  pas  être  commandé  par  l’interrupteur  est 

    dangereux et il faut le réparer.

c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries 

    de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. 

    De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de 

    l’outil.

d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des  enfants  et  ne  pas  permettre  à 

    des personnes ne connaissant pas l’outil ou les  présentes  instructions de  le  faire 

    fonctionner. 

Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.

e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a  pas  de  mauvais  alignement

    ou de blocage des parties mobiles, des  pièces  cassées  ou  toute  autre  condition

    pouvant affecter le fonctionnement de l’outil.  En  cas  de  dommages,  faire réparer 

    l’outil avant de l’utiliser. 

De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.

f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. 

Des outils destinés à couper 

    correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles

    de bloquer et sont plus faciles à contrôler.

g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément  à  ces  instructions, 

    en tenant compte des conditions de travail  et  du  travail  à  réaliser.  

L’utilisation  de 

    l’outil   pour   des  opérations  différentes  de  celles  prévues  pourrait  donner lieu  à  des 

    situations dangereuses.

h) Avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. 

Le  liquide  éjecté  des batteries 

    peut causer des irritations ou des brûlures. 

5) Maintenance et entretien

a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de 

    rechange identiques. 

Cela assurera le maintien de la sécurité de l’outil.

Instructions de sécurité spécifiques à l’outil

• Porter un équipement personnel de protection (tel un masque, gants, etc.).

• Le  câble  souple  externe   de  ce   produit   ne   peut   pas   être   remplacé;  en   cas 

  d'endommagement du cordon, il convient de mettre le produit  au rebut.

Informations techniques

- Tension: 220-240V~ 50/60Hz

- Puissance: 90W 

- Vitesse à vide: 3500/min

Emissions sonores:

- Niveau de pression sonore LpA: 59,5dB(A) -  Uncertain K: 3dB(A)

- Niveau de puissance sonore LwA: 70,5 dB(A) – Uncertain K: 3dB(A) 

Valeurs de la vibration:

- Poignée principale: 16,284m/s² - Uncertain K: 1,5m/s²

- Poignée auxiliaire: 15,762m/s² - Uncertain K: 1,5m/s²

13

Summary of Contents for 903589

Page 1: ...89 MANUEL D UTILISATION NOTICE ORIGINALE GEBRUIKERSHANDLEIDING ORIGINELE HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL ORIGINAL MANUALE D USO ISTRUZIONI ORIGINALI MANUAL DE UTILIZA O MANUAL ORIGINAL INST...

Page 2: ...Polisseuse pour voiture Mod le num ro MS 318E Mod le num ro MS 318F Mod le num ro MS 318H Mod le num ro MS 318T Num ro de s rie est conforme aux dispositions r glementaires d finies par l annexe I de...

Page 3: ...cription Car polisher Model number MS 318E Model number MS 318F Model number MS 318H Model number MS 318T Serial number complies with the provisions defined by Annex I of the European directive 2006 4...

Page 4: ...ille 59520 France Verklaren dat het hieronder vermelde product Polijstmachine auto Model MS 318E Model MS 318F Model MS 318H Model MS 318T Serienummer verwijs naar p 1 Voldoet aan de bepalingen van de...

Page 5: ...que la herramienta indicada a continuaci n Pulidora de coche Modelo MS 318E Modelo MS 318F Modelo MS 318H Modelo MS 318T N mero de serie ver P1 Cumple con Las disposiciones de la Directiva de M quinas...

Page 6: ...0 France Dichiarano che l utensile di seguito menzionato Lucidatrice Modello MS 318E Modello MS 318F Modello MS 318H Modello MS 318T Numero di serie fare riferimento alla Pagina 1 E conforme con quant...

Page 7: ...eclararou que a m quina abaixo designada POLIDORA Model MS 318E Model MS 318F Model MS 318H Model MS 318T N mero de s rie veja P1 Esta conforme as disposi es da Diretiva M quinas 2006 42 CE as seguint...

Page 8: ...n Marquette lez Lille 59520 France O wiadcza e poni ej wskazane urz dzenie Polerka samochodowa Model MS 318E Model MS 318F Model MS 318H Model MS 318T Numer seryjny patrz P1 Jest zgodne z dyrektywa Ma...

Page 9: ...nce Declar c instrumentul de mai jos Ma in de pili at Model MS 318E Model MS 318F Model MS 318H Model MS 318T S N vezi P1 n conformitate cu prevederile Directivei 2006 42 CE urm toarele directive EMC...

Page 10: ...Marquette lez Lille 59520 France MS 318E MS 318F MS 318H MS 318T P1 2006 42 EC Low Voltage Directive 2006 95 CE EMC Directive 2004 108 CE ROHS directive 2011 65 EU EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 4...

Page 11: ...a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduce...

Page 12: ...d tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could r...

Page 13: ...r porter tirer ou d brancher l outil Maintenir le cordon l cart de la chaleur du lubrifiant des ar tes ou des parties en mouvement Des cordons endommag s ou emm l s augmentent le risque de choc lectri...

Page 14: ...u les pr sentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignemen...

Page 15: ...enchement Il est conseill de porter une protection auditive Les produits lectriques ne doivent pas tre mis au rebut avec les produits m nagers Selon la Directive Europ enne 2002 96 EC pour le rebut de...

Page 16: ...trop de cr me sur le bonnet Figure C Toujours allumer et teindre la polisheuse lorsqu elle est encore place sur la carrosserie Figure D Appliquer la cr me en mettant une petite pression de l avant l a...

Page 17: ...t snoer nooit gebruiken om het werktuig te dragen voort te trekken of los te koppelen Het snoer uit de buurt van warmte smeermiddel scherpe randen of bewegende delen houden Beschadigde of verstrengeld...

Page 18: ...laten werken die de werking of de gebruiksinstructies ervan niet kennen Werktuigen zijn gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers e Het onderhoud van het werktuig in het oog houden Nagaan of e...

Page 19: ...n als het in bedrijf is naast het activeringsmoment Het is aan te raden een gehoorbescherming te dragen Elektrische apparaten mogen niet worden weggeworpen met het huishoudafval Volgens de Europese Ri...

Page 20: ...g het koetswerk aanraakt Figuur D 0efen een beetje druk uit bij het aanbrengen van de cr me met de poliermachine door druk uit te oefenen van voor naar achter Figuur E Neem de poliermachine vast zodat...

Page 21: ...able alejado de calor aceite bordes afilados o piezas en movimiento Un cable da ado o liado aumenta el riesgo de descarga el ctrica e Cuando utilice herramientas el ctricas en el exterior utilice un p...

Page 22: ...tivas de seguridad reducen el riesgo encendido involuntario de la herramienta d Guarde las herramientas el ctricas que no est utilizando fuera del alcance de los ni os y no permita que la utilicen per...

Page 23: ...ridad necesarias para proteger al operario Para ello se tendr en cuenta la estimaci n del riesgo de exposici n en condiciones reales de uso Se deber n valorar todas las etapas del uso de la m quina lo...

Page 24: ...demasiada crema sobre el recambio textil Imagen C Encienda y apague la pulidora siempre cuando sta est sobre la carrocer a del veh culo Imagen D Aplique la crema ejerciendo una leve presi n de delant...

Page 25: ...sile Tenere il cavo lontano dal calore dai lubrificanti dagli spigoli o dalle parti in movimento Dei cavi danneggiati o ingarbugliati aumentano il rischio di shock elettrico e Quando si utilizza un ut...

Page 26: ...sone che non conoscono l utensile o le presenti istruzioni di farlo funzionare Gli utensili sono pericolosi tra le mani degli utilizzatori inesperti e Praticare la manutenzione dell utensile Verificar...

Page 27: ...in cui l utensile spento e quando esso in funzione oltre al momento di spegnimento Si consiglia di portare una protezione per l udito I prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i prodotti ca...

Page 28: ...re troppa crema sulla cuffia Figura C Accendere e spegnere sempre la lucidatrice quando ancora collocata sulla carrozzeria Figura D Applicare la crema con una leggera pressione dal davanti al dietro d...

Page 29: ...a no produto N o colocar o produto dentro gua Utilizar apenas panos e esponjas secas na limpeza Os t xteis coberturas dever o ser limpos com gua Protec o ambiental Os aparelhos electr nicos n o devem...

Page 30: ...na cobertura t xtil Figura C Dever sempre ligar e desligar a polidora antes de a remover ou seja enquanto em contacto com a carro aria Figura D Aplicar o creme realizando uma pequena press o desde a...

Page 31: ...wystawia urz dzenia na bezpo rednie dzia anie wody Do czyszczenia u ywa tylko suchych szmatek lub g bek Tekstylne cz ci polerki czy ci si przy u yciu wody Ochrona rodowiska Urz dzenia elektroniczne n...

Page 32: ...a nie nale y aplikowa zbyt du ej ilo ci kremu na kr ek do polerowania Rys C Polerk nale y zawsze w cza i wy cza tylko gdy ma ona styczno z karoseri Rys D Aplikowa krem poprzez niewielki nacisk od przo...

Page 33: ...u transportarea tragerea sau debran area aparatului Men ine i cablul departe de sursele de c ldur ulei de obiecte ascu i e i de p r ile n mi care Cablurile deteriorate sau ncurcate m resc riscul unei...

Page 34: ...cidentale a aparatului d A nu se l sa aparatele oprite la ndem na copiilor i nu permite i persoanelor care nu cunosc aparatul sau instruc iunile s utilizeze aparatul Aparatul este periculos n m inile...

Page 35: ...de expunere n condi ii reale de utilizare in nd seama de toate componentele ciclului de operare cum ar fi momentele n care aparatul este oprit i atunci c nd se execut n plus fa de timpul de declan ar...

Page 36: ...en ie a nu se aplica prea mult crem pe bucata din bumbac Figura C A se aprinde i a se stinge aparatul atunci c nd acesta este plasat pe caroserie Figura D A se aplica crema ap s nd aparatul u or naint...

Page 37: ...36 1 a b c 2 a b c d e f L uso d un RCD riduce il rischio di shock elettrico GFCI ELCB 3 a b RU...

Page 38: ...37 c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 220 240 50 60 90 3500...

Page 39: ...38 LpA 59 5 A K 3 A LwA 70 5 A K 3 A 16 284 K 1 5 15 762 K 1 5...

Page 40: ...39 A B C D E F G...

Page 41: ...etera de Ademuz km 2 9 46100 BURJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85 110024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av dos Cavaleiros n 49 Alfragide 2794 057 CARNAXIDE Norauto Romania Services srl Str Ba...

Reviews: