background image

10

MONTAGE

Gebruik de opengewerkte tekening als richtlijn voor de montage. Leg alle onderdelen en componenten voor u 

voordat u begint. De volgende procedure wordt aanbevolen:

Alle nummers tussen haakjes () verwijzen naar het indexnummer van de onderdelenlijst.

1.  Maak uzelf vertrouwd met de motorbok. 

2.  Bevestig wiel (11) op achterste steunas (10) met 

borgring (12) en borgpen (13).

3.  Bevestig fuseepen (18) aan voorste poot (17) 

met borgring (4), verende onderlegring (7) en 

moer (8).

4.  Bevestig dwarssteun (15) aan voorste poot (17) 

met bout (16), borgring (4), verende onderlegring 

(7) en moer (8).

5.  Bevestig dwarssteun (15) aan hoofdsteun (9) en 

achterste steunas (10) met bout (14) en verende 

onderlegring (7).

6.  Bevestig koppelblok (5) aan montagearmen (6) met bout (3), borgring (4), verende onderlegring (7) en 

moer (8).

Summary of Contents for 2168677

Page 1: ...ZA O MANUAL ORIGINAL INSTRUKCJA OBS UGI INSTRUKCJA ORYGINALNA MANUAL DE UTILIZARE INSTRUCIUNI ORIGINALE USER MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION Support pour moteur Motorsteun Soporte para motor Cavalletto so...

Page 2: ...distributeur ou le fabricant afin de d terminer si cela peut se faire UTILISATION PR VUE Ce support de moteur est utilis afin supporter quand il est enlev d un v hicule Ce dispositif est con u afin d...

Page 3: ...rs de l quipement soient correctement form s et qu ils comprennent comment utiliser le produit correctement et en toute s curit Permettez le fonctionnement de l appareil uniquement avec toutes les par...

Page 4: ...z la roue 11 au train de roues arri re 10 avec rondelle 12 et clavette 13 3 Attachez les roulettes 18 au pied avant 17 avec rondelle 4 rondelle lastique 7 et crou 8 4 Attachez le traverse 15 au pied a...

Page 5: ...poign e 1 dans le trou de l assemblage de la plaque frontale 5 9 Serrez toutes les vis OP RATION 1 Avec les bras de montage desserr s utilisez la taille correcte de boulons de fixtion de moteur afin...

Page 6: ...iliser Gardez votre quipement en bon tat adoptez un plan d entretien et de r paration consciencieusement Appelez des services certifi s et qualifi pour les r parations de votre apparei Suivez soigneus...

Page 7: ...T23401 1 Bras de montage 4 7 GB93 12 Rondelle lastique M12 9 8 GB6170 M12 crou M12 8 9 Montant principal 1 No Partie Description Qte 10 Train de roues arri re 1 11 T23401D 1 Roue 2 12 GB95 14 Rondelle...

Page 8: ...ributeur of fabrikant om te bepalen of u het product hiervoor kunt gebruiken BEOOGD GEBRUIK Deze motorbok wordt gebruikt voor het bevestigen van een automotor wanneer deze uit een wagen wordt gelicht...

Page 9: ...n en begrijpen hoe ze het product veilig en correct kunnen gebruiken Gebruik het product alleen wanneer alle onderdelen correct zijn geplaatst en het correct kan worden bediend Gebruik uitsluitend ori...

Page 10: ...de motorbok 2 Bevestig wiel 11 op achterste steunas 10 met borgring 12 en borgpen 13 3 Bevestig fuseepen 18 aan voorste poot 17 met borgring 4 verende onderlegring 7 en moer 8 4 Bevestig dwarssteun 1...

Page 11: ...blokkeerstift 2 8 Steek het handvat 1 in de opening van het koppelblok 5 9 Het koppelblok 5 BEDIENING 1 Gebruik de juiste maat van motorbouten om de motor te bevestigen op de losse montagearmen MOTORB...

Page 12: ...ratuur in een goede staat door gewetensvolle reparatie en onderhoud Laat de noodzakelijke reparaties uitvoeren door gekwalificeerd onderhoudspersoneel Volg de onderhoudsinstructies zorgvuldig om uw ap...

Page 13: ...401 1 Montagearmen 4 7 GB93 12 Verende onderlegring M12 9 8 GB6170 M12 Moer M12 8 9 Hoofdsteun 1 Nr Onderdeel Beschrijving Aant 10 Achterste steunas 1 11 T23401D 1 Wiel 2 12 GB95 14 Borgring M14 2 13...

Page 14: ...o fabricante primero para determinar si dicha aplicaci n puede o debe realizarse en el producto USO DEBIDO Este soporte de motor es utilizado para montar un motor del tipo automotor cuando ste ha sido...

Page 15: ...nte y de que entiendan c mo utilizar el producto de forma segura y correcta Utilice el producto solamente cuando todas las piezas est n en su lugar y funcionen de forma correcta Utilice solo piezas de...

Page 16: ...orte trasero 10 usando la arandela 12 y el pasador de chaveta 13 3 Sujete las ruedecillas giratorias 18 a la pata delantera 17 usando la arandela 4 la arandela de resorte 7 y la tuerca 8 4 Sujete el t...

Page 17: ...Inserte el ensamblaje de la palanca 1 en el orificio del ensamblaje del cabezal 5 9 Apriete todos los tornillos OPERACI N 1 Con los brazos de montaje flojos utilie los pernos de motor del tama o corre...

Page 18: ...ien reparado adoptando un programa de reparaci n y mantenimiento a conciencia Haga que todas las reparaciones necesarias sean hechas por personal de servicio calificad Siga cuidadosamente las instrucc...

Page 19: ...6 T23401 1 Brazos de montaje 4 7 GB93 12 Arandela de resorte M12 9 8 GB6170 M12 Tuerca M12 8 9 Poste principal 1 No Parte Descripci n Ct 10 Eje de soporte trasero 1 11 T23401D 1 Rueda 2 12 GB95 14 Ar...

Page 20: ...distributore o il produttore per determinare se pu o deve essere utilizzata sul prodotto USO PREVISTO Questo supporto motore viene utilizzato per montare un motore di tipo automobilistico quando viene...

Page 21: ...ssicurarsi che tutti gli operatori siano adeguatamente addestrati e che comprendano come utilizzare l unit in modo sicuro e corretto Consentire il funzionamento del prodotto solo con tutte le parti in...

Page 22: ...sse posteriore del supporto 10 con la rondella 12 e la coppiglia 13 3 Collegare la rotella 18 alla gamba anteriore 17 con la rondella 4 la rondella elastica 7 e il dado 8 4 Collegare la traversa 15 al...

Page 23: ...uppo maniglia 1 nel foro del gruppo maniglia 5 9 Gruppo testata 5 FUNZIONAMENTO 1 Con i bracci di montaggio allentati utilizzare i bulloni del motore di dimensioni corrette da collegare al motore I BU...

Page 24: ...condizioni con l adozione di un programma di riparazione e manutenzione coscienziose Far eseguire le necessarie riparazioni da personale di assistenza qualificato Seguire attentamente le istruzioni d...

Page 25: ...racci di montaggio 4 7 GB93 12 Rondella elastica M12 9 8 GB6170 M12 Dado M12 8 9 Montante principale 1 N parte Descrizione Qt 10 Asse posteriore del supporto 1 11 T23401D 1 Ruota 2 12 GB95 14 Rondella...

Page 26: ...eterminada aplica o N O utilize o produto antes de contactar o distribuidor ou o fabricante a fim de determinar se pode ou n o operar o produto com essa finalidade UTILIZA O PREVISTA Este suporte de m...

Page 27: ...ntamente dispon veis para os operadores do equipamento Certifique se de que todos os operadores do equipamento disp em de qualifica o e sabem como operar de forma segura e correta a unidade Permita qu...

Page 28: ...a roda 11 ao eixo do suporte traseiro 10 com a arruela 12 e contrapino 13 3 Fixe o rod zio 18 perna dianteira 17 com a arruela 4 a arruela de press o 7 e a porca 8 4 Fixe a travessa 15 perna dianteira...

Page 29: ...o conjunto da pega 1 no orif cio do conjunto da cabe a 5 9 Conjunto da cabe a 5 OPERA O 1 Com os bra os de montagem desapertados utilize os parafusos de motor com o tamanho correto para fixar o motor...

Page 30: ...oas condi es adotando um programa de repara o e manuten o rigoroso As repara es necess rias devem ser executadas por pessoal t cnico qualificado Siga as instru es de manuten o cuidadosamente para mant...

Page 31: ...T23401 1 Bra os de montagem 4 7 GB93 12 Arruela de press o M12 9 8 GB6170 M12 Porca M12 8 9 Estaca principal 1 N Pe a Descri o Qtd 10 Eixo de suporte traseiro 1 11 T23401D 1 Roda 2 12 GB95 14 Arruela...

Page 32: ...iezgodnie z przeznaczeniem W razie pyta dotycz cych konkretnego zastosowania produktu NIE korzystaj z produktu przed skontaktowaniem si z jego dystrybutorem lub producentem w celu ustalenia czy dane z...

Page 33: ...przeszkolenie wszystkich operator w urz dzenia w zakresie poprawnej i bezpiecznej obs ugi sprz tu Dbaj o to aby sprz t by wykorzystywany wy cznie wtedy gdy wszystkie jego cz ci s zainstalowane i dzia...

Page 34: ...em do silnik w 2 Za k ko 11 na tyln o pomocnicz 10 u yj podk adki 12 i zawleczki 13 3 Zamocuj k ko samonastawne 18 do przedniej nogi 17 u yj podk adki 4 podk adki spr ystej 7 i nakr tki 8 4 Zamocuj be...

Page 35: ...Umie r czk 1 w otworze w g owicy 5 9 G owica 5 OBS UGA 1 Po poluzowaniu ramion monta owych zamocuj silnik za pomoc rub do mocowania silnika o odpowiednim przekroju RUBY DO MONTA U SILNIKA NIE S SPRZE...

Page 36: ...sprawno sprz tu ci le przestrzegaj c planu napraw i konserwacji Konieczne naprawy zlecaj wykwalifikowanemu personelowi technicznemu Aby zapewni wysok sprawno sprz tu skrupulatnie przestrzegaj instruk...

Page 37: ...401 1 Ramiona monta owe 4 7 GB93 12 Podk adka spr ysta M12 9 8 GB6170 M12 Nakr tka M12 8 9 Belka g wna 1 L p Cz Opis Il 10 Tylna o pomocnicza 1 11 T23401D 1 K ko 2 12 GB95 14 Podk adka M14 2 13 GB91 2...

Page 38: ...pe produs DOMENIUL DE UTILIZARE Acest suport pentru motor este utilizat pentru a monta un motor auto atunci c nd este scos din vehicul Acest dispozitiv este proiectat pentru a asigura accesul la moto...

Page 39: ...n elege cum s utilizeze unitatea n siguran i corect Permite i func ionarea unit ii numai cu toate piesele instalate i func ion nd corect Utiliza i numai piese de schimb originale Repara i i ntre ine i...

Page 40: ...motor 2 Ata a i roata 11 pe axul de sus inere 10 cu aiba 12 i cu cuiul spintecat 13 3 Ata a i rotila 18 la piciorul frontal 17 cu ajutorul aibei 4 aibei elastice 7 i al piuli ei 8 4 Ata a i bara tran...

Page 41: ...e 2 8 Introduce i ansamblul m nerului 1 n orificiul ansamblului capului 5 9 Ansamblul capului 5 UTILIZARE 1 Cu bra ele de montare sl bite utiliza i uruburile de motor corespunz toare pentru a le ata a...

Page 42: ...ptarea unui program de repara ii i ntre inere con tiincioase Efectua i repara iile necesare de c tre personalul de service calificat Urma i cu aten ie instruc iunile de ntre inere pentru a v men ine e...

Page 43: ...ap 1 6 T23401 1 Bra e de montare 4 7 GB93 12 aib elastic M12 9 8 GB6170 M12 Piuli M12 8 9 in principal 1 Nr Pies Descriere Cant 10 Suport osie spate 1 11 T23401D 1 Roat 2 12 GB95 14 aib M14 2 13 GB91...

Page 44: ...44 ART 2168677 450 kg...

Page 45: ...45 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 46: ...46 1 2 11 10 12 13 3 18 17 4 7 8 4 15 17 16 4 7 8 5 15 9 10 14 7 6 5 6 3 4 7 8...

Page 47: ...47 7 5 9 5 9 2 8 1 5 9 5 1 2...

Page 48: ...48 3 4 a b c...

Page 49: ...x50 M12 x 50 8 8 4 4 GB95 12 M12 8 5 T23401 3 1 6 T23401 1 4 7 GB93 12 M12 9 8 GB6170 M12 M12 8 9 1 10 1 11 T23401D 1 2 12 GB95 14 M14 2 13 GB91 2x22 2 x 22 2 14 GB5780 M12x80 M12 x 80 8 8 1 15 1 16 G...

Page 50: ...automotive type of engine when removed from a vehicle This device is designed to provide access to the engine for servicing and or rebuilding The stand incorporates a locking rotating mounting plate s...

Page 51: ...erating properly Use only genuine replacement parts Service and maintain the unit only with authorized or approved replacement parts negligence will make the equipment unsafe for use and void the warr...

Page 52: ...urself with Engine Stand 2 Attach wheel 11 to rear support axle 10 with washer 12 and cotter pin 13 3 Attach caster 18 to front leg 17 with washer 4 spring washer 7 and nut 8 4 Attach crossbeam 15 to...

Page 53: ...the lock pin 2 8 Insert the handle assembly 1 into the hole of the head assembly 5 9 The head assembly 5 OPERATION 1 With the mounting arms loosened use the correct size engine bolts to attach to the...

Page 54: ...ipment in good repair by adopting a program of conscientious repair and maintenance Have necessary repairs made by qualified service personnel Follow the maintenance instructions carefully to keep you...

Page 55: ...assembly 1 6 T23401 1 Mounting arms 4 7 GB93 12 Spring washer M12 9 8 GB6170 M12 Nut M12 8 9 Main post 1 No Part Description Qty 10 Rear support axle 1 11 T23401D 1 Wheel 2 12 GB95 14 Washer M14 2 13...

Page 56: ...avona 85 10024 MONCALIERI Norauto Portugal LDA Av dos Cavaleiros n 49 Alfragide 2794 057 CARNAXIDE Norauto Rom nia Blvd Iuliu Maniu nr 7 11 corp Z et 1 Bucuresti 061072 Norauto Polska SP Z O O Ul Jubi...

Reviews: