background image

OWNER’S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL

NOMAD

TM

IMPORTANT: READ CAREFULLY AND 

KEEP FOR FUTURE REFERENCE

WICHTIG: BITTE SORGFÄLTIG LESEN 

UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN 

UNBEDINGT AUFBEWAHREN

IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT 

ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE 

ULTÉRIEURE

IMPORTANTE: LEER DETENIDAMENTE 

Y MANTENERLAS PARA FUTURAS 

CONSULTAS

Summary of Contents for BURLEY

Page 1: ...CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WICHTIG BITTE SORGF LTIG LESEN UND F R SP TERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN IMPORTANT A LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE IMPORTANTE...

Page 2: ...enimiento de su Burley 10 Directrices de seguridad 13 Garant a limitada de Burley 14 Contacto con Burley Table of Contents 1 Box Contents and Required Tools 2 Burley Trailer Guide 3 Burley Hitch Guide...

Page 3: ...ox Contents 1 flag 2 wheels 1 tow bar 1 trailer Contenu de la bo te 1 fanion 2 roues 1 barre de remorquage 1 remorque Contenidos de la caja 1 bandera 2 ruedas 1 barra de remolque 1 remolque Verpackung...

Page 4: ...rre de remorquage 7 Verrous de cadre sous le toit Gu a del remolque Burley 1 Marco del remolque debajo de la tela 2 Marco frontal debajo de la cubierta 3 Marco trasero debajo de la cubierta 4 Rueda de...

Page 5: ...x connector 3 Lock pin Guide d attelage Burley 1 Attelage 2 Raccord souple 3 Goupille de s curit Gu a del enganche Burley 1 Enganche 2 Conectador flexible 3 Pasador de bloqueo Gebrauchsanleitung Burle...

Page 6: ...astique 2 Joignez les barres et verrouillez les en appuyant sur les verrous Figure 2 Despliegue del remolque 1 Eleve el tubo del marco frontal y el tubo del marco trasero figura 1 hasta que queden jun...

Page 7: ...cepteur de barre de remorquage arri re Figure 4 Fermez le dispositif de retenue pour fixer la goupille de s curit Instalaci n de la barra de remolque Deslice la barra de remolque en el receptor figura...

Page 8: ...e 5 2 Retirez la roue du r cepteur de l essieu Colocaci n de las ruedas 1 Presione el bot n de goma del exterior del cojinete de la rueda figura 5 2 Inserte el eje de la rueda en el receptor del eje y...

Page 9: ...aux d arrimage dans les crochets situ s aux quatre coins Figure 8 Colocaci n de la cubierta y la bandera 1 Coloque la cubierta en el remolque mediante los tornillos suministrados figura 7 Una las secc...

Page 10: ...con liberaci n r pida o tuerca Quite la liberaci n r pida o la tuerca del lado izquierdo del eje de la rueda trasera de la bicicleta Instale el enganche entre la liberaci n r pida o la tuerca y el ma...

Page 11: ...riel manquant ou endommag Pour le remplacement de toute pi ce endommag e ou us e contactez votre revendeur agr Burley Capacit s maximales 45 kg Concernant le poids maximal de la remorque conformez vo...

Page 12: ...en geraden Stra en 8 km h in Kurven oder auf unebenen Stra en KEINE Personen oder Haustiere bef rdern Benutzen Sie den Anh nger NICHT mit einer Gesamtladung die die Gewichtsbegrenzungen bersteigt Nehm...

Page 13: ...e Javel ou de solvant Mettez s cher sur une corde le toit de la remorque S chez et stockez l abri de la lumi re directe du soleil dans un espace bien a r Directrices de seguridad L mites de velocidad...

Page 14: ...or call us at 541 687 1644 for more information Begrenzte Garantie von Burley Begrenzte Garantie von Burley Der Burley Anh nger ist wie folgt ab Kaufdatum von einer Garantie gegen Material und Produkt...

Page 15: ...tie limit e Rendez vous sur notre site l adresse www burley com ou appelez nous au 541 687 1644 pour plus d informations Garant a limitada de Burley Garant a limitada de Burley Este remolque Burley ti...

Page 16: ...Beste aus Ihrem Fahrrad zu holen Vielen Dank f r Ihren Kauf Wir wissen es zu sch tzen CONTACTO CON BURLEY Tanto si su hijo usa su bicicleta todo el a o como si lo hace solo cuando el tiempo es bueno...

Reviews: