NOMA Carriage Light with Motion-activated 52-4473-6 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 13

13

598-1286-01

FOnctiOnneMent

* Revient au mode automatique au lever du soleil.

Note:

  Après  mise  en  circuit,  attendre  enfiron  

1

/

2

 minute pour que l’étalonnage du circuit soit 

complété.

Le capteur est moins sensible aux déplacements directement 

vers lui; il est plus sensible aux mouvements traversant la 

zone de couverture.

Capteur

Mode:

Temps en circuit:

En fonction:

  jour  nuit

essai

5 secondes

  x 

x

auto

1, 5 ou 10 min.

   

x

Manuel

au choix, amanecer*

   

x

  Le moins sensible 

Le plus sensible

Mouvement

Mouvement

Placer l’interrupteur ON-TIME à 

1, 5 ou 10 minutes

... à nouveau en circuit

hors circuit pendant 

1 seconde, 

puis

 ...

Le mode manuel ne fonctionne 

que la nuit parce que la lumière 

du  jour  remet  le  capteur  en 

mode AUTO.

Mettre  l’interrupteur  hors 

circuit  pendant  une  seconde, 

plus  en  circuit  pour  alterner 

entre  les  modes  AUTO  et 

MANUEL.

Le mode manuel ne fonctionne 

que  lorsque  l’interrupteur 

ON-TIME  est  aux  positions 

1, 5 ou 10.

rÉsuMÉ Du MODe De cOMMutatiOn

Mettre l’interrupteur hors 

circuit  pendant  une  se-

conde,  puis  le  remettre 

en circuit

* Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, 

couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir. 

Après le temps d’étalonnage, la commande reviendra au 

mode AUTO.

priOritÉ ManueLLe

PRIORITÉ MANUELLE

AUTO

TEST

rÉgLage De La ZOne De cOuverture

Le capteur de ce luminaire détecte les mouvements lors 

des « déplacements de chaleur » dans la zone de couver-

ture.  Quoi qu’il en soit, les objets suivants produisent 

aussi de la chaleur et peuvent entraîner le déclenchement 

du capteur :

•  Piscine 

•  Appareil de climatisation

•  Évent de sécheuse 

•  Animaux

•  Évent de ventilation  •  Circulation automobile

Si vous croyez qu’une source de chaleur de ce type déclenche 

le capteur, réduisez sa sensibilité.

Summary of Contents for Carriage Light with Motion-activated 52-4473-6

Page 1: ...Attachreceiptincaseofpossible warranty issues Model Number Requirements The Light Control requires 120 volts AC If you want to use Manual Mode the control must be wired through a switch Someelectrica...

Page 2: ...er lights from the motion sensor see Optional Wiring Note All wiring must be run in accordance with the Canadian Electrical Code through conduit or another acceptable means Contactaqualifiedelectricia...

Page 3: ...ith the bare fixture wire and the box ground wire Secure with a wire connector Secure the other end of the pigtail with the GND screw on the X bar Black to black White to white Ifyouhavemetaljunctionb...

Page 4: ...hite wires together Total fixture ratings must not exceed 360 Watts 3 0 A Wiring Diagram 2 When wiring to control another motion sensing light fixture Master Slave Strip the red wire in both light fix...

Page 5: ...ing section 5 SettheamountofON TIMEyouwantthelighttostay on after motion is detected 1 5 or 10 minutes Maximum Range Maximum Coverage Angle Top View Final Assembly 1 Push the wires into the junction b...

Page 6: ...If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the calibration time the control will be in the AUTO mode MANUAL MODE Adjustment of Coverage Area The sen...

Page 7: ...y dark location 2 Light control is in TEST 1 The fixture is operating normally under these condi tions 2 Set control switch to 1 5 or 10 minutes Lights come on for no apparent reason 1 Light control m...

Page 8: ...tre reli e un interrupteur Dans certaines localit s le code de l lectricit exige que l installation soit confi e un lectricien quali fi Veuillez v rifier les codes en vigueur dans votre r gion Avant l...

Page 9: ...teurdemouvement voir C blage Facultatif Note Le c blage doit tre conforme aux exigences du Code canadien de l lectricit et tre install dans des canalisations ou autres dispositifs acceptables Si vous...

Page 10: ...re et lefildeterredelabo tedejonction Utilisezunserre fils Fixez l autre extr mit de la queue de cochon avec la vis de terre GND sur la plaque de montage noir noir blanc blanc Si la bo te de jonction...

Page 11: ...age 2 C blage d un autre luminaire d tecteur de mouvement Ma tre Satellite d nudez le fil rouge des deux luminaires Branchez le fil rouge du luminaire de commande ma tre aux fils rouge et noir du lumi...

Page 12: ...un mouvement 1 5 ou 10 minutes Note Le capteur exige 1 1 2 minute avant de d tecter les mouvements Lors de la premi re mise sous tension attendez 1 1 2 minute Port e maximale Angle de couverture maxi...

Page 13: ...nde plus en circuit pour alterner entre les modes AUTO et MANUEL Lemodemanuelnefonctionne que lorsque l interrupteur ON TIME est aux positions 1 5 ou 10 R sum du mode de commutation Mettrel interrupte...

Page 14: ...e 2 Le r glage de port e est trop lev 1 R duisez la port e 2 R duisez la port e L clairage demeure al lum continuellement 1 Lecapteurpeutpercevoirunesourcedechaleur comme une sortie d air un vent de s...

Page 15: ..._ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _______________________...

Page 16: ..._ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _______________________...

Reviews: