background image

18

17

07

SAFETY / CAUTIONS

SAFETY CONCERNS

TO AVOID FIRE OR SHOCK HAZARD, PLUG THE HUMIDIFIER DIRECTLY 

INTO A 120V AC ELECTRICAL OUTLET.

TO AVOID FIRE HAZARD, NEVER PLACE THE CORD UNDER RUGS OR 

NEAR HEAT REGISTERS.

DO NOT PLACE HUMIDIFIER NEAR HEAT SOURCES SUCH AS STOVES, 

RADIATORS, AND HEATERS. DO LOCATE YOUR HUMIDIFIER ON AN 

INSIDE WALL NEAR AN ELECTRICAL OUTLET. 

DO NOT ALLOW CHILDREN TO HANDLE THE HUMIDIFIER. SUPERVISION 

REQUIRED WHEN PLACED IN A ROOM WITH CHILDREN. WARNING: DO 

NOT ATTEMPT TO REFILL HUMIDIFIER WITHOUT FIRST 

UNPLUGGING THE UNIT FROM ITS ELECTRICAL OUTLET. FAILURE TO 

HEED THIS WARNING MAY CAUSE PERSONAL INJURY. BE SURE TO 

UNPLUG THE UNIT BY PULLING ON THE PLUG AND NOT THE CORD.

KEEP MATERIALS SUCH AS BEDDING, PAPERS, CLOTHES AND CURTAINS 

AWAY FROM THE UNIT. DO NOT COVER THE UNIT WITH ANY ITEMS 

WHICH CAN BLOCK THE AIR INLET AND OUTLET.

DO NOT OPERATE THE HUMIDIFIER IF THERE IS DAMAGE TO THE POWER 

CORD OR IF THE HUMIDIFIER HAS BEEN DROPPED, DAMAGED OR 

MALFUNCTIONS. RETURN THE HUMIDIFIER TO AN AUTHORIZED SERVICE 

FACILITY.

USE HUMIDIFIER ONLY FOR INTENDED HOUSEHOLD USE AS DESCRIBED 

IN THIS MANUAL. ANY OTHER USE NOT RECOMMENDED BY THE 

MANUFACTURER MAY CAUSE FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO 

PERSONS. THE USE OF ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED OR SOLD 

BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE HAZARDS.

DO NOT USE OUTDOORS.

ALWAYS PLACE HUMIDIFIER ON A FIRM, FLAT, LEVEL SURFACE. A 

WATERPROOF MAT OR UNIT CAN PRODUCE LARGE AMOUNTS OF 

MOISTURE. ALWAYS USE CAUTION WHEN PLACING ON FINISHED 

FLOORS AND CARPETS.

NEVER DROP OR INSERT ANY OBJECT INTO ANY OPENINGS.

DO NOT ALLOW THE MIST OUTLET TO DIRECTLY FACE THE WALL. MIST 

COULD CAUSE DAMAGE, PARTICULARLY TO WALLPAPER.

HUMIDIFIER SHOULD BE UNPLUGGED WHEN NOT IN USE.

NEVER TILT, MOVE, OR ATTEMPT TO EMPTY UNIT WHILE IT IS OPERATING. 

SHUT OFF AND UNPLUG BEFORE REMOVING THE WATER TANK AND 

MOVING THE UNIT.

THIS HUMIDIFIER REQUIRES DAILY AND WEEKLY MAINTENANCE TO 

OPERATE EFFICIENTLY.  REFER TO DAILY AND WEEKLY CLEANING 

PROCEDURES. USE ONLY CLEANERS AND ADDITIVES RECOMMENDED 

BY THE MANUFACTURER.

NEVER USE DETERGENTS, GASOLINE, GLASS CLEANER, FURNITURE 

POLISH, PAINT THINNER, OR OTHER HOUSEHOLD SOLVENTS TO CLEAN 

ANY PART OF THE HUMIDIFIER.

DO NOT ATTEMPT TO REPAIR OR ADJUST ANY ELECTRICAL OR 

MECHANICAL FUNCTIONS ON THIS UNIT. DOING SO WILL VOID YOUR 

WARRANTY. THE INSIDE OF THE UNIT CONTAINS NO USER SERVICEABLE 

PARTS.

NEVER CLEAN THE HUMIDIFIER WHILE IT IS PLUGGED IN. DO NOT 

IMMERSE THE HUMIDIFIER IN WATER.

DO NOT PLUG IN THE CORD WITH WET HANDS: ELECTRIC SHOCK 

COULD RESULT.

DO NOT POUR WATER IN ANY OPENINGS OTHER THAN THE WATER 

TANK.

TO PREVENT DAMAGE TO SURFACES, DO NOT PLACE HUMIDIFIER 

UNDER OVERHANGING SURFACES.

NEVER OPERATE HUMIDIFIER WITHOUT WATER IN THE TANK.

CHANGES OR MODIFICATIONS OF THIS PRODUCT IS NOT EXPRESSLY 

APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD 

VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.

Summary of Contents for 043-7337-6

Page 1: ...4 L WARM COOL MIST ULTRASONIC HUMIDIFIER PRODUCT NO 043 7337 6 USER MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...NTS 01 KNOW YOUR HUMIDIFIER 02 OPERATING INSTRUCTIONS 03 CLEANING INSTRUCTIONS 04 FILTER REPLACEMENT 05 PRODUCT SPECIFICATIONS 06 FAQs 07 SAFETY CAUTIONS 08 TROUBLESHOOTING 09 WARRANTY DISPOSAL 3 7 11 13 15 16 17 19 20 ...

Page 3: ...4 3 KNOW YOUR HUMIDIFIER FEATURES 01 02 03 04 MIST OUTLET WATER TANK WINDOW CONTROL PANEL AC PLUG 01 03 04 01 02 ...

Page 4: ...6 5 KNOW YOUR HUMIDIFIER COMPONENTS 01 02 03 04 05 06 07 MIST CAP HANDLE WATER TANK BASE HOT PLATE COVER FILTER VALVE ION EXCHANGE FILTER 01 06 07 02 03 04 01 05 ...

Page 5: ...til the tank is refilled 05 Set Select your optimal settings by referring to the OPERATING INSTRUCTIONS pages 9 10 02 03 Prepare Place the mist cap back on water tank and turn it until the mist outlet is pointing in the direction you want b Alternatively remove the mist cap and use the handle to carry the water tank to your sink Pour tap water into the water tank until the water level reaches the ...

Page 6: ...dium or High 03 Temperature Button Change the mist temperature from Cool to Warm 04 Timer Button Set the misting duration for 2 4 or 8 hours 05 Night Mode To dim the indicator lights press and hold the Power Button for 2 seconds To exit night mode press and hold the Power Button for 2 seconds again 02 OPERATING INSTRUCTIONS CONTROLS AND SETTINGS 02 03 04 05 01 ...

Page 7: ... Maintenance 01 02 03 04 Weekly Maintenance 01 02 03 04 Repeat the first 3 operations of Daily Maintenance Follow the FILTER REPLACEMENT instructions page 13 but do not dispose of the filter Fill the water tank halfway with water then add a tablespoon 7 4 mL of chlorine bleach Swirl the solution in the water tank for a few minutes to ensure that the full interior has been covered Let the solution ...

Page 8: ...water tank from the base and empty any residual water Unscrew the filter valve from the bottom of the water tank base Unscrew the ion exchange filter from the filter valve Dispose of the used filter and replace with the new filter Remove the filter valve and the connected ion exchange filter from the water tank base Screw the connected filter and filter valve back onto the bottom of the water tank...

Page 9: ...ell what temperature my mist is on A When the unit first turns on it will default to a cool mist To switch to a warm mist simply touch the button and a red indicator light will turn on Q What happens when the tank runs out of water A When the tank is empty all indicators will blink 5 times and the unit will automatically shut off until the tank is refilled Product Name NOMA 4 L Warm Cool Mist Ultr...

Page 10: ...ACE HUMIDIFIER ON A FIRM FLAT LEVEL SURFACE A WATERPROOF MAT OR UNIT CAN PRODUCE LARGE AMOUNTS OF MOISTURE ALWAYS USE CAUTION WHEN PLACING ON FINISHED FLOORS AND CARPETS NEVER DROP OR INSERT ANY OBJECT INTO ANY OPENINGS DO NOT ALLOW THE MIST OUTLET TO DIRECTLY FACE THE WALL MIST COULD CAUSE DAMAGE PARTICULARLY TO WALLPAPER HUMIDIFIER SHOULD BE UNPLUGGED WHEN NOT IN USE NEVER TILT MOVE OR ATTEMPT T...

Page 11: ... stated warranty period when returned with proof of purchase This product is not guaranteed against wear or breakage due to misuse and or abuse This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Consumer ISM equipment pursuant to Part 18 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This ...

Page 12: ...HUMIDIFICATEUR À ULTRASONS DE 4 L À BRUINE CHAUDE FROIDE Nº DE MODÈLE 043 7337 6 GUIDE D UTILISATION MD LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ...

Page 13: ... 04 05 06 07 08 09 25 29 33 35 37 38 39 41 42 FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE HUMIDIFICATEUR CONSIGNES D UTILISATION INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE REMPLACEMENT DU FILTRE FICHE TECHNIQUE FAQ AVERTISSEMENTS DÉPANNAGE GARANTIE ET ÉLIMINATION ...

Page 14: ...26 25 FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE HUMIDIFICATEUR CARACTÉRISTIQUES 01 02 03 04 SORTIE DE BRUINE REGARD DU RÉSERVOIR D EAU PANNEAU DE COMMANDE FICHE CA 01 03 04 01 02 ...

Page 15: ...8 27 FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE HUMIDIFICATEUR PIÈCES 01 02 03 04 05 06 07 CAPUCHON DE BRUINE POIGNÉE RÉSERVOIR D EAU BASE PLAQUE CHAUDE VANNE DE FILTRE FILTRE D ÉCHANGE IONIQUE 01 06 07 02 03 04 01 05 ...

Page 16: ...st rempli à nouveau 05 Réglage Sélectionnez vos réglages optimaux en consultant les CONSIGNES D UTILISATION pages 31 à 32 02 03 Préparation Replacez le capuchon de bruine sur le réservoir d eau et faites le tourner jusqu à ce que la sortie de bruine soit dirigée dans la direction souhaitée b Autrement retirez le capuchon de bruine et utilisez la poignée pour transporter le réservoir d eau jusqu à ...

Page 17: ...uine sur Bas Moyen ou Haut 03 Bouton Température Réglez la température de brumisation de froide à chaude 04 Minuterie Réglez la durée de brumisation pour une période de 2 4 ou 8 heures 05 Mode nuit Pour atténuer les voyants appuyez sur le bouton Marche Arrêt pendant 2 secondes Pour quitter le mode nuit appuyez à nouveau sur le bouton Marche Arrêt pendant 2 secondes 02 CONSIGNES D UTILISATION COMMA...

Page 18: ...nte Entretien quotidien 01 02 03 04 Entretien hebdomadaire 01 02 03 04 Répétez les 3 premières opérations de la section Entretien quotidien Suivez les directives de la section REMPLACEMENT DU FILTRE page 35 mais ne jetez pas le filtre Remplissez le réservoir d eau à moitié avec de l eau puis ajoutez c à soupe 7 4 mL d agent de blanchiment au chlore Remuez la solution dans le réservoir d eau pendan...

Page 19: ...sation Retirez le réservoir d eau de la base et videz toute eau résiduelle Dévissez la vanne de filtre au bas de la base du réservoir d eau Dévissez le filtre d échange ionique de la vanne de filtre Jetez le filtre usé et installez un nouveau filtre Retirez la vanne de filtre et le filtre d échange ionique connecté de la base du réservoir d eau Vissez le filtre et la vanne de filtre connectés au b...

Page 20: ...églé à bruine froide par défaut Pour le régler à bruine chaude il suffit d appuyer sur le bouton et un voyant rouge s allumera Q Que se passe t il lorsque le réservoir manque d eau R Lorsque le réservoir est vide tous les voyants clignotent 5 fois et l appareil s éteint automatiquement et ne se remet en marche que lorsque le réservoir est rempli à nouveau Nom de l article Humidificateur à ultrason...

Page 21: ...URFACE FERME PLANE ET À NIVEAU UN TAPIS IMPERMÉABLE POURRAIT ÊTRE UTILISÉ CAR CET APPAREIL PEUT PRODUIRE BEAUCOUP D HUMIDITÉ FAITES TOUJOURS ATTENTION LORSQUE VOUS PLACEZ L APPAREIL SUR UN PLANCHER OU UN TAPIS NE LAISSEZ JAMAIS TOMBER NI N INSÉREZ D OBJET DANS LES OUVERTURES N ORIENTEZ PAS LA SORTIE DE BRUINE DIRECTEMENT VERS LE MUR LA BRUINE POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES EN PARTICULIER AU PAPIER P...

Page 22: ... frais toute pièce défectueuse au cours de la période de garantie convenue s il est retourné au magasin où vous l avez acheté accompagné de la preuve d achat Exclusion usure ou bris causés par un usage abusif ou inapproprié Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils industriels scientifiques et médicaux ISM grand public conformément à la section 18 du règlement...

Page 23: ...Imported by Importé par Noma Canada Toronto Canada M4S 2B8 Made in China Fabriqué en Chine 1 866 827 4985 ...

Reviews: