background image

ESPAÑOL

Borrar configuraciones 
o restaurar

Para borrar todas las configuraciones 
del auricular, apáguelo y mantenga 
pulsada la tecla multifunción durante 
cerca de 8 segundos. El equipo 
auricular emite un sonido y las luces 
indicadoras roja y verde se alternan. 
Una vez eliminadas las 
configuraciones, el auricular 
ingresa al modo de vinculación.

Para restaurar el auricular si deja de 
funcionar, a pesar de estar cargado, 
conecte el auricular a un cargador 
y mantenga pulsada la tecla 
multifunción.

Solución de problemas

Si no puede conectar el auricular al 
dispositivo compatible, asegúrese 
de que el auricular esté cargado, 
encendido y vinculado al dispositivo.

Información sobre baterías y cargadores

Este dispositivo tiene una batería interna, 
fija y recargable. No intente retirar la 
batería del dispositivo puesto que puede 
dañarlo. Este dispositivo está diseñado 
para su uso con los siguientes 
cargadores: AC-3, AC-4, AC-5, AC-8, 
DC-4 y DC-9. Es posible que el número 
exacto de modelo de cargador varíe 
según el tipo de enchufe. La variante 
de enchufe se identifica con una de las 

siguientes opciones: E, EB, X, AR, U, A, C, 
K, B o UB. La batería se puede cargar 
y descargar cientos de veces, pero con el 
tiempo se gastará. Recargue su batería 
sólo con cargadores aprobados por Nokia 
y diseñados para este dispositivo.

Si se usa una batería por primera vez, 
o si no se usó la batería durante un 
tiempo prolongado, tal vez sea necesario 
conectar el cargador, desconectarlo 

Summary of Contents for BH-108

Page 1: ...Nokia Bluetooth Headset BH 108 8 2 7 1 4 3 5 6 9 ...

Page 2: ...es and improvements to any of the products described in this document without prior notice Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc To the maximum extent permitted by applicable law under no circumstances shall Nokia or any of its licensors be responsible for any loss of data or income or any special incidental consequential or indirect damages howsoever caused The contents of this...

Page 3: ...s nickel free Bluetooth wireless technology Bluetooth wireless technology allows you to connect compatible devices without cables The headset and the other device do not need to be in line of sight but they should be within 10 meters 33 feet of each other Connections may be subject to interference from obstructions such as walls or other electronic devices The headset is compliant with Bluetooth S...

Page 4: ...battery carefully read Battery and charger information Warning Use only chargers approved by Nokia for use with this particular model The use of any other types may invalidate any approval or warranty and may be dangerous Use of unapproved chargers may present a risk of fire explosion or other hazard When you disconnect the power cord of any accessory grasp and pull the plug not the cord 1 Connect...

Page 5: ...en indicator light is displayed The headset tries to connect to the last used device When the headset is connected to a device and is ready for use the green indicator light flashes slowly If the headset has not been paired with a device it automatically enters pairing mode To switch off press and hold the multifunction key for about 5 seconds The headset beeps and the red indicator light is brief...

Page 6: ... cellular phone 4 Select the headset from the list of found devices 5 Enter the passcode 0000 to pair and connect the headset to your device In some devices you may need to make the connection separately after pairing When the headset is connected to your device and is ready for use the green indicator light flashes slowly To manually connect the headset to the last used device press and hold the ...

Page 7: ...this feature with the headset when no call is in progress press the multifunction key twice To activate voice dialing if your cellular phone supports this feature with the headset when no call is in progress press and hold the multifunction key for about 2 seconds Proceed as described in the user guide of the cellular phone To answer or end a call press the multifunction key To reject a call press...

Page 8: ...harger information This device has an internal nonremovable rechargeable battery Do not attempt to remove the battery from the device as you may damage the device This device is intended for use when supplied with power from the following chargers AC 3 AC 4 AC 5 AC 8 DC 4 and DC 9 The exact charger model number may vary depending on the type of plug The plug variant is identified by one of the fol...

Page 9: ...s significantly below freezing Do not dispose of batteries in a fire as they may explode Dispose of batteries according to local regulations Please recycle when possible Do not dispose as household garbage Never use any charger that is damaged Operating times are estimates only Actual performance depends on many factors such as device settings selected device features being used or running in the ...

Page 10: ...se a soft clean dry cloth to clean the surface of the device Do not paint the device Paint can clog the moving parts and prevent proper operation These suggestions apply equally to your device charger or any accessory Recycle Always return your used electronic products batteries and packaging materials to dedicated collection points This way you help prevent uncontrolled garbage disposal and promo...

Page 11: ...ns may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient...

Page 12: ...Écouteur Bluetooth BH 108 de Nokia 8 2 7 1 4 3 5 6 9 ...

Page 13: ...t document sous quelque forme que ce soit sans l autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits Nokia pratique une politique de développement continu Nokia se réserve le droit d apporter des modifications et des améliorations à tout produit mentionné dans le présent document sans avis préalable Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc Dans la mesure où les lois en vigueur le pe...

Page 14: ...isation avant de vous servir de l écouteur Lisez aussi le guide d utilisation de l appareil auquel il sera connecté Ce produit peut contenir de petites pièces Gardez les hors de la portée des jeunes enfants La surface de cet appareil ne contient aucun nickel Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth permet de connecter des appareils compatibles sans utiliser de câble Il n es...

Page 15: ...es Ne placez pas de cartes de crédit ou d autres supports de stockage magnétiques à proximité de l appareil car vous risqueriez d effacer les données qu ils contiennent Charger la pile Avant de charger la pile lisez attentivement la rubrique Renseignements concernant les piles et les chargeurs Avertissement n utilisez que des chargeurs approuvés par Nokia pour ce modèle L utilisation de tout autre...

Page 16: ...et qu il est branché à un cellulaire appuyez sur la touche multifonction Si la charge est suffisante le voyant lumineux s allume en vert Si le voyant est jaune vous devrez recharger la pile sous peu Lorsque le voyant s allume en rouge vous devez la recharger immédiatement Lorsque la pile est faible l écouteur émet un bip toutes les cinq minutes et le voyant clignote en rouge Allumer et éteindre l ...

Page 17: ...é et que l écouteur est éteint 2 Si l écouteur n a pas été précédemment associé à un appareil allumez l écouteur L écouteur entre alors en mode d association et le voyant clignote rapidement en vert Si l écouteur a déjà été associé à un appareil assurez vous qu il est éteint puis maintenez la touche multifonction enfoncée durant environ cinq secondes jusqu à ce que le voyant commence à clignoter r...

Page 18: ...th de votre appareil Vous pouvez régler votre appareil de manière à ce que l écouteur s y connecte automatiquement lorsque vous l allumez Dans le cas d un appareil Nokia vous pouvez activer cette option dans le menu Bluetooth Fonctions de base Positionner l écouteur sur l oreille Par défaut l écouteur est configuré pour être porté sur l oreille droite Pour l utiliser sur l oreille gauche fixez y l...

Page 19: ...ppuyez sur la touche multifonction Pour refuser un appel appuyez deux fois sur cette touche Pour régler le volume utilisez les commandes de volume de l appareil connecté Pour transférer un appel de l écouteur à un appareil compatible éteignez l écouteur ou maintenez enfoncée la touche multifonction pendant environ deux secondes Pour transférer de nouveau l appel à l écouteur allumez l écouteur ou ...

Page 20: ...ivants AC 3 AC 4 AC 5 AC 8 DC 4 et DC 9 Le numéro du chargeur peut varier en fonction du type de prise Le type de prise est indiqué par l un des codes suivants E EB X AR U A C K B ou UB La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle finira par perdre sa capacité de charge avec le temps Ne rechargez votre pile qu avec des chargeurs approuvés par Nokia conçus pour cet apparei...

Page 21: ...glementation locale Recyclez la quand c est possible Ne la jetez pas avec les ordures ménagères N utilisez jamais un chargeur endommagé Les durées de fonctionnement indiquées sont approximatives Les performances réelles varient selon les paramètres de l appareil les fonctions utilisées ou exécutées en arrière plan l état de la pile et la température ambiante Soins à apporter à votre appareil Votre...

Page 22: ...tes pièces mécaniques Ne vous servez pas de produits chimiques forts de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer cet appareil Utilisez uniquement un chiffon doux propre et sec pour nettoyer la surface de l appareil Ne peignez pas l appareil La peinture risque de bloquer les composants mobiles et d en empêcher le bon fonctionnement Ces conseils s appliquent également à l appareil aux piles...

Page 23: ...rférence reçue y compris l interférence qui pourrait causer un fonctionnement non désiré Cet appareil a été vérifié et s est révélé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B conformément à la section 15 du règlement de la FCC Ces limites sont définies pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d une installation résidentielle Cet appareil ...

Page 24: ...if à l exposition aux rayonnements cet appareil est conforme aux limites d exposition aux rayonnements définies par la FCC dans un environnement non contrôlé Cet émetteur ne doit pas être placé près d une autre antenne ou d un autre type d émetteur ni être utilisé avec ce type d équipement REMARQUE les changements et modifications non formellement approuvés par Nokia pourraient annuler le droit de...

Page 25: ...Auricular Bluetooth BH 108 Nokia 8 2 7 1 4 3 5 6 9 ...

Page 26: ... el consentimiento previo por escrito de Nokia Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc Según el máximo alcance permitido por la legislación vigente en ninguna circunstancia Nokia o sus licencian...

Page 27: ...tamente este manual del usuario antes de utilizar el auricular Además lea el manual del usuario del dispositivo que desea conectar al auricular Este producto puede contener piezas pequeñas Manténgalas fuera del alcance de los niños La superficie de este dispositivo no contiene níquel Tecnología inalámbrica Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth le permite conectar dispositivos compatibles s...

Page 28: ...spositivo puede atraer materiales metálicos No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos de almacenamiento de datos cerca del dispositivo pues la información que almacenen puede perderse Cargar la batería Antes de cargar la batería lea cuidadosamente Información sobre baterías y cargadores Aviso Use sólo baterías cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particul...

Page 29: ... equipo auricular esté conectado a un dispositivo móvil Si la luz indicadora es de color verde el nivel de carga llegó al nivel necesario Si la luz es de color amarillo es posible que pronto deba recargar la batería Si la luz es de color rojo recargue la batería Cuando queda poca energía en la batería el auricular emite un sonido cada cinco minutos y parpadea la luz indicadora de color rojo Encend...

Page 30: ...os pero sólo puede conectarlo a un dispositivo a la vez 1 Asegúrese de que el dispositivo móvil esté encendido y que el equipo auricular esté apagado 2 Si el equipo auricular no ha sido vinculado anteriormente con un dispositivo encienda el equipo auricular El equipo auricular ingresa al modo de vinculación y la luz indicadora de color verde comienza a parpadear rápidamente Si el equipo auricular ...

Page 31: ...de parpadea lentamente Para conectar manualmente el auricular al dispositivo que utilizó mantenga pulsada la tecla multifunción aproximadamente dos segundos o realice la conexión en el menú Bluetooth del dispositivo Es posible que pueda configurar el dispositivo para que el equipo auricular se conecte automáticamente Para activar esta función en un dispositivo Nokia modifique las configuraciones d...

Page 32: ...o móvil admite esta función con el equipo auricular mantenga pulsada la tecla multifunción durante aproximadamente dos segundos cuando no haya ninguna llamada en curso Continúe según las indicaciones del manual del usuario del dispositivo móvil Para responder o terminar una llamada pulse la tecla multifunción Para rechazar una llamada pulse esta tecla dos veces Para ajustar el volumen use los cont...

Page 33: ...ndido y vinculado al dispositivo Información sobre baterías y cargadores Este dispositivo tiene una batería interna fija y recargable No intente retirar la batería del dispositivo puesto que puede dañarlo Este dispositivo está diseñado para su uso con los siguientes cargadores AC 3 AC 4 AC 5 AC 8 DC 4 y DC 9 Es posible que el número exacto de modelo de cargador varíe según el tipo de enchufe La va...

Page 34: ...s reducen la capacidad y la vida útil de la batería Un dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente El rendimiento de la batería se ve particularmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar Elimine las baterías conforme a las normativas locales Recíclelas siempre que sea posible No las...

Page 35: ...s temperaturas altas pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos dañar las baterías y deformar o derretir algunos tipos de plástico Cuando el dispositivo recupera su temperatura normal después de estar expuesto a una temperatura baja puede formarse humedad en su interior lo cual puede dañar las tarjetas de circuitos electrónicos No intente abrir el dispositivo No deje caer no golpe...

Page 36: ...res deben ser entregados por separado para su eliminación luego de finalizada su vida útil Este requisito se aplica en la Unión Europea No deseche estos productos junto con los demás desechos domésticos Para obtener más información ambiental consulte la Declaración ecológica del producto en www nokia com environment en inglés Aviso de la FCC Industry Canada Este dispositivo cumple con lo estableci...

Page 37: ...trate de corregir la interferencia utilizando una o más de las siguientes medidas volver a orientar o ubicar la antena receptora Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a una salida en un circuito distinto al circuito al que está conectado el receptor Consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio TV para recibir ayuda NOTA Declaración de expo...

Page 38: ...Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH 108 8 2 7 1 4 3 5 6 9 ...

Page 39: ...quer forma sem a prévia autorização por escrito da Nokia A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo A Nokia reserva se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer um dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc No limite permitido pela lei aplicável nem a Nokia nem qualquer de seus licenciantes poderão ser em...

Page 40: ...s aplicativos e serviços pode variar conforme a região Verifique com o revendedor Nokia os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma Este dispositivo pode conter produtos tecnologia ou software sujeitos às leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos e de outros países Proíbe se qualquer uso contrário às referidas leis ...

Page 41: ...os procedimentos regulamentados pela Resoluçãonúmero242 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados Os logotipos Nokia Connecting People e Original Accessories são marcas registradas e ou marcas comerciais da Nokia Corporation e ou companhias afiliadas www anatel gov br ...

Page 42: ...deste dispositivo não tem níquel Tecnologia Bluetooth A tecnologia Bluetooth permite a conexão sem fio entre dispositivos compatíveis O fone de ouvido e o outro dispositivo não precisam estar alinhados mas devem estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro As conexões podem estar sujeitas a interferências causadas por obstruções como paredes ou outros aparelhos eletrônicos O fone de ouvid...

Page 43: ...nético próximo ao dispositivo pois as informações neles contidas poderão ser apagadas Carregar a bateria Antes de carregar a bateria leia atenciosamente a seção Informações sobre bateria e carregador Aviso Use apenas carregadores aprovados pela Nokia para uso com este modelo específico O uso de outros tipos de baterias carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia além de...

Page 44: ... o nível de carga será suficiente Se a luz estiver amarela talvez seja necessário recarregar a bateria em breve Se a luz estiver vermelha recarregue a bateria Quando a carga da bateria estiver baixa o fone de ouvido emitirá um bipe a cada cinco minutos e a luz indicadora vermelha piscará Ligar ou desligar Para ligar mantenha pressionada a tecla multifunção por aproximadamente dois segundos O fone ...

Page 45: ... Se o fone de ouvido não tiver sido pareado anteriormente com um dispositivo ligue o O fone de ouvido entrará no modo de pareamento e a luz indicadora verde começará a piscar rapidamente Se o fone de ouvido tiver sido pareado anteriormente com um dispositivo verifique se ele está desligado e mantenha pressionada a tecla de multifunção por aproximadamente cinco segundos até que a luz indicadora ver...

Page 46: ...r o dispositivo de forma que o fone de ouvido se conecte a ele automaticamente Para ativar esse recurso em um dispositivo Nokia modifique as configurações do dispositivo pareado no menu Bluetooth Uso básico Colocar o fone de ouvido O fone de ouvido está pronto para ser usado junto ao ouvido direito Para usar o fone de ouvido no ouvido esquerdo encaixe o gancho de orelha no fone de ouvido de modo q...

Page 47: ...o Usuário do dispositivo móvel Para atender ou encerrar uma chamada pressione a tecla de multifunção Para recusar uma chamada pressione duas vezes esse botão Para ajustar o volume use os controles de volume no dispositivo conectado Para transferir uma chamada do fone de ouvido a um dispositivo compatível mantenha pressionada a tecla de multifunção por aproximadamente dois segundos ou desligue o fo...

Page 48: ...rregável e não removível Não tente remover a bateria do dispositivo pois isso poderá danificá lo Recarregue este dispositivo especificamente com os carregadores AC 3 AC 4 AC 5 AC 8 DC 4 e DC 9 O número exato do modelo do carregador pode variar conforme o tipo do plugue A variante do plugue é identificada por uma das seguintes opções E EB X AR U A C K B ou UB A bateria pode ser carregada e descarre...

Page 49: ...Temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útil da bateria Um dispositivo com uma bateria muito quente ou muito fria pode não funcionar temporariamente O desempenho da bateria é limitado especialmente em temperaturas muito abaixo de zero Não descarte baterias no fogo pois elas podem explodir Descarte as de acordo com as leis locais Recicle as sempre que possível Não descarte baterias com ...

Page 50: ...aixas As altas temperaturas podem reduzir a vida útil dos dispositivos eletrônicos danificar as baterias e deformar ou derreter determinados plásticos Quando o dispositivo voltar à temperatura normal a partir de uma temperatura fria poderá haver formação de umidade na parte interna e danos nas placas dos circuitos eletrônicos Não tente abrir o dispositivo Não derrube bata ou faça movimentos brusco...

Page 51: ...final da vida útil Esta exigência se aplica à União Européia Não descarte esses produtos como lixo doméstico Para obter mais informações sobre meio ambiente consulte as Eco Declarações do produto no site em inglês www nokia com environment Aviso da FCC Industry Canada Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC A operação está sujeita às duas condições a seguir 1 Este di...

Page 52: ... o receptor Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do circuito ao qual o receptor está conectado Consulte o revendedor ou um técnico de rádio TV experiente para obter ajuda NOTA declaração de exposição à radiação da FCC este equipamento está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC estabelecidos para um ambiente não controlado Este transmissor não deve se...

Reviews: