noken Monomando 100063519 Installation And Maintenance Manual Download Page 4

IMPORTANTE_PLEASE READ_AVERTISSEMENTS

4

- Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
- Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.
- Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía.
- Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado.
- En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar 
  que la grifería se oxide por efecto de la subida de gases corrosivos. Se recomienda que el espacio esté 
  muy aireado.
- Purgar las tuberías antes de la instalación para arrastrar la suciedad.
- Gracias a un cuidado periódico, se pueden evitar calcificaciones.
- Residuos de productos de aseo como jabón líquido, champú y gel de ducha, también pueden dañar
  los materiales.

- Please read these instructions carefully before starting installation and retain it for future reference.
  Please leave this instructions with the end user.
- Remove all packaging and check the product for missing parts and damages before starting the 
 installation.
- Any alterations made to this product and its fittings may infringe the water regulations and will invalidate  
  the guarantee.
- We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber.
- In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode the 
  surface of the taps. It is recommended that the room is well ventilated.
- Thoroughly flush through all pipe work prior to the installation of terminal appliances, e.g. Shower heads, 
  taps, inlet valves, etc.
- Periodic cleaning and maintenance should be use to avoid the build up of damaging limestone deposits.
- Bathroom beauty products such as liquid soap, shampoo or shower gels may damage some materials.

- Lire attentivement cette notice avant de commencer l´installation.
- Vérifier si certaines pièces sont manquantes au abîmées.
- Toute altération qui sera effectuée à la robinetterie rendra invalide la garantie.
- Nous recommandons fortement l´installation du produit par du personnel qualifié.
- Dans le cas de constructions neuves, il faut mettre en eau les WC, lavabos et bidets pour éviter que 
  la robinetterie s´oxyde à cause de gaz corrosif. Nous recommandons de laisser un espace très aéré.
- Purger les tuyauteries avant l´installation.
- Grâce à un entretien régulier, on peut éviter la formation de calcaire.
- Des résidus de produits de toilettes comme le savon liquide, le shampoing et le gel de douche peuvent 
  également endommager les produits.

Summary of Contents for Monomando 100063519

Page 1: ...73047 N199999897 100208588 N199999085 100210909 N199999062 Monomando lavabo ca o alto High spout single lever basin mixer Mitigeur lavabo bec haut 100063523 N199999983 100073041 N199999900 100208631 N...

Page 2: ...alimentation doivent tre rinc s avec soin avant l installation du dispositif de sorte que ils ne restent pas de copeaux des restes de soudage ou de chanvre ou d autres impuret s l int rieur des tuyaux...

Page 3: ...flexible burst Le contact prolong avec des substances m me peu agressives il peut d terminer l endommagement de la tresse et l clat cons quent du flexible Antes del inicio de la curvatura dejen un tr...

Page 4: ...s and will invalidate the guarantee We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode...

Page 5: ...99849 6 100046651 N269935211 7 100064644 N299999842 8 100064646 N299999843 9 100046656 N269935206 acabado finished finition C DIGO CODE CODE 1 titanio titanium titane 100212109 N299998638 2 100064641...

Page 6: ...5 N299998634 5 100064637 N299999849 6 100064643 N299999847 7 100064644 N299999842 8 100064647 N299999846 9 100046656 N269935206 acabado finished finition C DIGO CODE CODE 1 cobre copper cuivre 1002121...

Page 7: ...itanio titanium titane 100212151 N299998630 6 100046651 N269935211 7 100064644 N299999842 8 100044176 N291099999 acabado finished finition C DIGO CODE CODE 1 cobre copper cuivre 100212144 N299998628 2...

Page 8: ...es aux entr es d eau 4 Colocar el grifo montado por encima del sanitario y por debajo colocar las fijaciones Put the faucet mounted on top of the sink and place underneath the fitting support Placer l...

Page 9: ...artridge Remplacement de la cartouche Desatornille el prisionero de fijaci n Saquen la maneta y quiten el embellecedor del cartucho Unscrew the fining nut Pull the handle and the metal ring that cover...

Page 10: ...r 5 bar 70 C cartouche 25 disques c ramiques laiton 0 2 14 Micraje Microm trie Diagrama de caudal Flow rate curves Diagramme de d bit 100063524 N199999987 100073047 N199999897 100208588 N199999085 100...

Page 11: ...oductos de limpieza acent an el deterioro en caso de que las superficies ya se encuentren da adas No mezcle limpiadores las reacciones qu micas pueden emitir gases t xicos No use estropajos agresivos...

Page 12: ...mix cleaning products the chemical reactions can emit toxic fumes and react badly with product surfaces Do not use harsh or abrasive cloths pads or cleaning products Do not use bleach or other chlori...

Page 13: ...oration dans le cas o les surfaces se trouvent d j endommag es Ne pas m langer les produits d entretien ensemble Les r creation chimiques peuvent mettre des gaz toxiques Ne pas utiliser d ponges m tal...

Page 14: ...14 NOTAS_NOTE_NOTE...

Page 15: ...15 NOTAS_NOTE_NOTE...

Page 16: ...este producto visitar nuestra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Par...

Reviews: