noken Monomando 100063519 Installation And Maintenance Manual Download Page 3

PRELIMINARES_PRE-INSTALLATION INFORMATION_PRÉABLES

3

NO!

2 x Ø

- Atornillen los racores con junta tórica manualmente hasta percibir un
contacto mecánico.
- Hand-tighten O-ring seal connectors until feeling a mechanical rest.
- Visser les raccords avec la tenue OR à la main, jusq’ á percevoir une
battue mechanique.

- No empotren el tubo en la pared.
- Don’t set the hose in the wall.
- Ne pas encaisser le conduit dans le mur.

- No instalen el flexible torciéndolo o tensándolo.
- Tighten the hose without any twis or tension.
- Ne pas installer le flexible en torsion ou en tension.

- El contacto prolongado con sustancias, aun si poco agresivas, puede
causar daño a la trenza y la consecuente ruptura del flexible.
- Prolonged contact wit any substance, even scarcely aggressive, can
cause external braid damage and subsquent flexible burst.
- Le contact prolongé avec des substances, même peu agressives, il
peut déterminer l’endommagement de la tresse et l’éclat conséquent du
flexible.

- Antes del inicio de la curvatura dejen un tramo rectilíneo de por lo
menos 2 veces el diámetro exterior.
- Before bending the hose please consider a straight part of 2 times the
external diameter.
- Avant le commencement de la courbure laisser une ligne rectiligne
d’au moins 2 fois le diamètre extérieur.

- Respeten el radio mínimo de curvatura (DN= diametro intérno nominl):
- Mantain minimum bend radius (DN= nominal internal diameter):
- Respecter le rayon minimum de courbure (DN= diamétre interne
nominale):
DN6 = Ø25mm
DN8 = Ø30mm
DN10 = Ø35mm
DN13 = Ø45mm

- Atornillen los racores con junta de cierre (tuercas) manualmente más un 1/4 
de vuelta con una llave adecuada.
- Hand-tighten connectors with gasket seal (nuts) then apply 1/4 turn using an 
appropriate wrench.
- Visser les raccords avec le joint d’étanchéité (écrous) à la main plus 1/4 de 
tour avec une clé appropriée.

Summary of Contents for Monomando 100063519

Page 1: ...73047 N199999897 100208588 N199999085 100210909 N199999062 Monomando lavabo ca o alto High spout single lever basin mixer Mitigeur lavabo bec haut 100063523 N199999983 100073041 N199999900 100208631 N...

Page 2: ...alimentation doivent tre rinc s avec soin avant l installation du dispositif de sorte que ils ne restent pas de copeaux des restes de soudage ou de chanvre ou d autres impuret s l int rieur des tuyaux...

Page 3: ...flexible burst Le contact prolong avec des substances m me peu agressives il peut d terminer l endommagement de la tresse et l clat cons quent du flexible Antes del inicio de la curvatura dejen un tr...

Page 4: ...s and will invalidate the guarantee We strongly recommend the use of a qualified and registered plumber In new buildings it is recommended to water fill the traps to ensure toxic gases do not corrode...

Page 5: ...99849 6 100046651 N269935211 7 100064644 N299999842 8 100064646 N299999843 9 100046656 N269935206 acabado finished finition C DIGO CODE CODE 1 titanio titanium titane 100212109 N299998638 2 100064641...

Page 6: ...5 N299998634 5 100064637 N299999849 6 100064643 N299999847 7 100064644 N299999842 8 100064647 N299999846 9 100046656 N269935206 acabado finished finition C DIGO CODE CODE 1 cobre copper cuivre 1002121...

Page 7: ...itanio titanium titane 100212151 N299998630 6 100046651 N269935211 7 100064644 N299999842 8 100044176 N291099999 acabado finished finition C DIGO CODE CODE 1 cobre copper cuivre 100212144 N299998628 2...

Page 8: ...es aux entr es d eau 4 Colocar el grifo montado por encima del sanitario y por debajo colocar las fijaciones Put the faucet mounted on top of the sink and place underneath the fitting support Placer l...

Page 9: ...artridge Remplacement de la cartouche Desatornille el prisionero de fijaci n Saquen la maneta y quiten el embellecedor del cartucho Unscrew the fining nut Pull the handle and the metal ring that cover...

Page 10: ...r 5 bar 70 C cartouche 25 disques c ramiques laiton 0 2 14 Micraje Microm trie Diagrama de caudal Flow rate curves Diagramme de d bit 100063524 N199999987 100073047 N199999897 100208588 N199999085 100...

Page 11: ...oductos de limpieza acent an el deterioro en caso de que las superficies ya se encuentren da adas No mezcle limpiadores las reacciones qu micas pueden emitir gases t xicos No use estropajos agresivos...

Page 12: ...mix cleaning products the chemical reactions can emit toxic fumes and react badly with product surfaces Do not use harsh or abrasive cloths pads or cleaning products Do not use bleach or other chlori...

Page 13: ...oration dans le cas o les surfaces se trouvent d j endommag es Ne pas m langer les produits d entretien ensemble Les r creation chimiques peuvent mettre des gaz toxiques Ne pas utiliser d ponges m tal...

Page 14: ...14 NOTAS_NOTE_NOTE...

Page 15: ...15 NOTAS_NOTE_NOTE...

Page 16: ...este producto visitar nuestra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Par...

Reviews: