background image

24

ROBINETTERIES ET ACCESSOIRES
Tout d’abord, nous tenons à vous remercier pour avoir choisi un produit Noken. Tous nous produits sont fabriqués dans 

le but de donner un service fi able durant de nombreuses années. Pour assurer une image impeccable de votre salle 

de bains, nos robinetteries, comme celles d’autres fabricants, nécessitent
un soin et un entretien approprié.

LES SUPERFICIES DES ROBINETTES
Conformément aux exigenences de la norme DIN EN 248, la couche de protection qui s’utilise le plus souvent pour la 
fabrication des robinetteries se compose de métaux tels que le chrome, le nickel, l’acier et le laiton ainsi que certains 
autres pour éviter l’humidité. Avant de commencer l’entretien, il est nécessaire d’examiner avec exacitude le type de 

superfi cie qui se nettoiera.

ENTRETIEN
Pour l’entretien des robinetteries et des accessoires, il faut prendre en compte certains détails:
-   Pour l’entretien régulier, utiliser de l’eau chaude mélangée avec du savon. Si ce n’est pas possible, on 
  peut utiliser des gels ou des produits d’entretien liquides, en rinçant toujours intesément avec de 
  l’eau propre aprés usage.
-   Ne pas utiliser de produits contenant de l’acide phosphorique, chlorhydrique, muriatique, formique ou 
  acétique, même une seule fois, vu qu’ils pourraient occasionner des dégâts considérables. Utilisser 
  un Ph neutre.
-   Séchez les articles apreés chaque session de nettoyage et apres chaque utilisation pour eviter 
  l’accumulation du calcaire.

AVERTISSEMENT
-   Les produits d’entretien accentuent la détérioration dans le cas oú les surfaces se trouvent déjà en   

 

dommagées.
-   Ne pas mélanger les produits d’entretien ensemble. Les récreation chimiques peuvent émettre des    
gaz toxiques.
-   Ne pas utiliser d’éponges métalliques agressives ni de produits d’éntretien abrasifs.

-   Sous aucun prétexte il ne faut utiliser d’eau de javel à blanchir avec du chlore pour nettoyer ces superficies.

-   Il faut seulement utiliser les produits d’entretien expréssement indiqués par les fabricants pour 

  chaque type de superfi cie et de fi nition.

RECOMMMENDATIONS POUR L’ENTRETIEN ET LA CONSERVATION DES ROBINETTERIES ET DES ACCES-
SOIRES
-   Lire avant tout la notice du fabricant.
-   L’entretien régulier réduira la formation de calcaire et de saletés.
-   Les produits d’entretien ne doivent pas s’utiliser plus longtemps que le temps recommendé.
-   Si on utilise des produits d’entretien avec pulvérisateur, ne pas l’appliquer directement sur la 

  robinetterie ou les accessoires mais sur un chiffon ou une éponge. Le liquide pulvérisé pourrait 

  s’introduire dans les creux et les fentes de la robinetterie et des accessoires, pouvant causer 
  desdommages irréversibles.
-   Si la robinnetterie goutte, elle peut causer des tâches de calcaire. Il faut s’assurer que le robinetterie    

suit fermée correctement après chaque usage.

-   Si nécessaire, vous pouvez utiliser votre produit anti-calcaire habituel, mais lisez d’abord la notice du   
fabricant et aprés usage, rincez toujours la robinetterie l’eau claire.
-   Pour protéger le mecanisme interne de la robinetterie et allonger la vie utile de cette-ci, Noken 

  recommande l’installation de robinets d’arrêt avec le fi ltre.

CLAUSE DE LA GARANTIE
Ne pas respecter les indications d’entretien peut avoir comme conséquence l’invalidation de la garantie.

Summary of Contents for 100208789 N399999711

Page 1: ...Carretera CV 20 km 2 12540 Vila real Castellón Spain Tel 34 964 50 64 50 Fax 34 964 50 67 93 e mail noken noken com www noken com SEASONS 420 100208789_N399999711 ...

Page 2: ...res the declared properties of the products and warrant the complete reliability Avant l installation et la mise en fonction Attention Les tuyaux d alimentation doivent être rincés avec soin avant l installation du dispositif de sorte que ils ne restent pas de copeaux des restes de soudage ou de chanvre ou d autres impuretés à l intérieur des tuyaux A travers les conduites non rincées à fond ou à ...

Page 3: ...y drop below 0ºC as frozen pipes may damage faucets Verify that cables are not trapped behind or between the mirror and complete the installation Once fully installed we can proceed to give power it from the fuse box or heat magnet Lire attentivement cette notice avant de commencer l installation Vérifier si certaines pièces sont manquantes au abîmées Toute altération qui sera effectuée à la robin...

Page 4: ...00882 4 250026161 _N790000868 5 250026157 _N790001067 6 250026158 _N790001006 7 250025614 _N790000870 8 250025415 _N790001078 9 250036723 _N790000907 10 250025410 _N790001131 11 250025414 _N790000888 12 100157770 _N770000171 13 100157771 _N770000172 14 100157772_N770000173 15 250035124_N790001743 RELAX FLOWERS ENERGY ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 PREINSTALACIÓN RECOMENDADA PECCOMENDED PREISTALLATION PRÉINSTALLATION RECOMMANDÉE PREINSTALAÇAO RECOMENDADA 2000 2200 mm 1300 mm 1180 mm 120 mm min 12 mm max 30 mm min 100 mm max 1000 mm IEC 60364 ...

Page 7: ...7 min 100 mm MAX 1000 mm 410 2m m 410 2mm min 12 mm MAX 30 mm F G3 4 540mm 540 m m 1 2 3 4 OK Fisher D 8 TSP 4 5x50 1 2 360 mm 360 m m ...

Page 8: ... pero sin levantar la placa de fijación CAREFUL The cord must be taut but without raising the anchor plate ATTENTION La cordelette doit être tendue sans cependant soulever la plaque de fixation ATENÇÃO A corda deve estar tensa porém sem levantar a placa de fixação 3 4 ...

Page 9: ...9 9 1 1 2 2 OK OK OK OK OK fig 1 fig 1 H2O H2O H2O 9 A B A B H2O 6 B A fig 1 5 6 ...

Page 10: ...hower head 1 to the plate with the appropriate screws using the special adaptor S for correct tightening Fixer le plafond de douche 1 à la plaque avec les vis prévus à cet effet en utilisant l adaptateur spécial S pour le serrage correct Fixar o chuveiro 1 à placa com os parafusos apropriados utili zando o adaptador especial S para a fixação cor reta OK 7 8 ...

Page 11: ...C D B A C 7 8 9 Marrón Brown Marron Marrom Blanco White Blanc Branco Verde Green Vert Verde 9 4 3 2 1 Marrón Brown Marron Marrom Blanco White Blanc Branco Negro Black Noir Preto Azul Blue Bleu Azul A 9 B 9 ...

Page 12: ...12 10 11 Rojo Red Rouge Vermelho Negro Black Noir Preto 12V 220V 6 5 Rojo Red Rouge Vermelho Negro Black Noir Preto C 9 D 9 10 ...

Page 13: ...wing the pattern illustrated figure 2 BRANCHEMENT DE L AROMATHÉRAPIE Connecter le câble C à la plaque de l aromathérapie en se servant de la borne prévue à cet effet figure 1 conformément au schéma illustré figure 2 CONEXÃO DA AROMOTERAPIA Conectar o cabo C à placa da aromoterapia utilizando o borne adequado figura 1 seguindo o esquema ilustrado figura 2 Marrón Brown Marron Marrom Rojo Red Rouge V...

Page 14: ...14 fig 1 CLACK 1 2 OK ...

Page 15: ...twice stop colour three times turn off lights Touche des fonctions d éclairage en appuyant sur 1ère fois rotation des couleurs 2e fois blocage de la couleur 3e fois extinction des lumières Botão de funções das luzes apertand 1a vez rotação das cores 2a vez bloco de cor 3a vez desligar as luzes Botón de funcionamiento de los chorros presionando 1 vez chorro central 2 vez chorro central chorro nebu ...

Page 16: ...16 1 5 5 bar Max 70 Max Min Max Inox Ø Ø Ø SEASONS 220V 12 VCC 50 60 Hz 30W 1 3A CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS ELECTRIC FEATURES CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS ...

Page 17: ...r dirt can be found in the pipes Les éventuelles taches d eau sur la surface du pommeau se doivent au fait que le produit a été testé avec de l eau Pour le nettoyage nous recommandons d employer de l eau et du savon en évitant d appliquer des produits agressifs qui risqueraient d endommager la surface en acier inoxydable du pommeau Attention Les tubes d alimentation doivent être rincés avec soin a...

Page 18: ...sión de alimentación 220V 12Vcc 3 Potencia 30 Watt Se aconseja encarecidamente utilizar el alimentador suministrado por la Firma Caso que use un alimentador diferente compruebe que las características requeridas sean compatibles con el aparato El uso de alimentadores con características diferentes o incompatibles puede dañar irreparablemente el producto y hacer caducar la garantía PROTECCIÓN MEDIO...

Page 19: ...tage 220v 12vcc 3 Power 30 watt We strongly recommend you use the feeder supplied by the company If using a different feeder make sure that the specifications required are compatible with the equipment The use of feeders with different or incompatible specifications may irreparably damage the product and render the guarantee invalid PROTECTION OF THE ENVIRONMENT The electrical and electronic devic...

Page 20: ...ssance 30 Watt Il est vivement conseillé d utiliser l alimentateur fourni par l entreprise En cas d utilisation d un alimen tateur différent s assurer si les caractéristiques requises sont compatibles avec l appareil L utilisation d alimentateurs ayant des caractéristiques différentes ou incompatibles peuvent endommager le produit irréparablement et de ce fait faire déchoir la garantie LA PROTECTI...

Page 21: ...o de alimentação 220V 12VC 3 Potência 30 Watts Se aconselha fortemente utilizar o alimentador fornecido pela Empresa No caso de utilização de um alimentador diferente assegurar se que as características requeridas sejam compatíveis com o aparelho A utilização de alimentadores com características diferentes ou incompatíveis podem danificar irrepara velmente o produto e invalidar a garantia PROTEÇÃO...

Page 22: ... de limpieza acentúan el deterioro en caso de que las superficies ya se encuentren dañadas No mezcle limpiadores las reacciones químicas pueden emitir gases tóxicos No use estropajos agresivos ni limpiadores abrasivos Bajo ningún concepto se debe utilizar para la limpieza de estas superficies lejías de blanquear con cloro Únicamente deben utilizarse los productos de limpieza expresamente indicados...

Page 23: ...cleaning products the chemical reactions can emit toxic fumes and react badly with product surfaces Do not use harsh or abrasive cloths pads or cleaning products Do not use bleach or other chlorine based cleaning products Only use suitable cleaning products as recommended for each product he cleaning products only make worse the surfaces if those are already damages RECOMENDATIONS FOR THE CLEANING...

Page 24: ...ans le cas oú les surfaces se trouvent déjà en dommagées Ne pas mélanger les produits d entretien ensemble Les récreation chimiques peuvent émettre des gaz toxiques Ne pas utiliser d éponges métalliques agressives ni de produits d éntretien abrasifs Sous aucun prétexte il ne faut utiliser d eau de javel à blanchir avec du chlore pour nettoyer ces superficies Il faut seulement utiliser les produits...

Page 25: ...cumulação de calcário ATENÇÃO Produtos de limpeza acentuam a deterioração se as superfícies já estão danificados Não misture produtos de limpeza as reações químicas podem emitir gases tóxicos Não utilize esfregões abrasivos ou produtos de limpeza abrasivos Sob nenhuma circunstância deve ser usado para limpar essas superfícies Líxivias Deve se utilizar unicamente produtos de limpeza expressamente i...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...estra web For a warranty or other information on this product visit our Web address Pour obtenir une garantie ou d autres informations sur ce produit visitez notre site web Para obter uma garantia ou outras informações sobre este produto visite nosso endereço da Web FDP_30 0 0414 100208789 0519 1 ...

Reviews: