background image

Прапанова 65.

 Акумулятарныя слупы, клемы і дадатковыя прыналежнасці маюць хімічныя рэчывы, сярод якіх свінец. У штаце Каліфорнія лічыцца, што гэтыя рэчы 

выклікаюць рак, прыроджаныя дэфекты і іншыя парушэнні рэпрадуктыўнай функцыі. 

Асабістая перасцярога.

 Выкарыстоўвайце прадукт толькі па яго прызначэнні. 

Хтосьці павінен быць у межах дасягання вашага голасу або досыць блізка, каб прыйсці вам на дапамогу ў выпадку надзвычайнай сітуацыі. Трымайце каля сябе запас 

чыстай вады і мыла на выпадак атручвання акумулятарнай кіслатой. Насіце акуляры бяспекі і ахоўную адзежу падчас работы каля акумулятара. Заўсёды мыйце рукі 

пасля працы з акумулятарам і звязаных з ім прылад. У час працы з акумулятарам не апрацоўвайце і не насіце металічныя прадметы, уключаючы інструменты, гадзіннікі 

або ювелірныя вырабы. Калі метал падае на акумулятар, ён можа выклікаць іскру або кароткае замыканне, што прыводзіць да ўдару электрычным токам, пажару, 

выбуху, якія, у сваю чаргу, могуць прывесці да траўмаў, смерці або пашкоджання маёмасці. 

Непаўналетнія.

 Непаўналетнія. Калі вырабам карыстаюцца непаўналетнія, 

дарослы «Пакупнік», набыўшы прадукт, павінен падрабязна распавесці пра інструкцыі і папярэджання да пачатку выкарыстання. Невыкананне гэтага правіла з’яўляецца 

выключнай  адказнасцю «Пакупніка»,  які  згаджаецца  кампенсаваць NOCO пры  любым  ненаўмысным  ці  няправільным  выкарыстанні  прадукта  непаўналетнімі. 

Праглытання.

 Аксэсуары могуць уяўляць небяспеку праглытання для дзяцей. Не пакідайце дзяцей без нагляду з вырабам або з любым яго аксэсуарам. Гэты выраб 

не цацка. 

Карыстанне.

 Асцярожна карыстайцеся вырабам. Выраб можна пашкодзіць пры ўздзеянні. Не карыстайцеся пашкоджаным вырабам, у тым ліку, але не 

абмяжоўваючыся, пры расколінах ў корпусе або пашкоджанні кабеляў. Не выкарыстоўвайце прадукт з пашкоджаным шнуром сілкавання. Вільготнасць і вадкасці 

могуць пашкодзіць выраб. Не карыстайцеся вырабам або яго электрычнымі кампанентамі паблізу вадкасцяў. Захоўвайце і эксплуатуйце выраб у сухім месцы. Не 

выкарыстоўвайце выраб, калі ён стаў вільготным. Калі выраб ужо працуе і намакае, адключыце яго ад акумулятара і неадкладна спыніце выкарыстанне. Не адключайце 

прыладу, пацягнуўшы за кабель. 

Мадыфікацыі.

 Не спрабуйце змяняць, мадыфікаваць або рамантаваць любую частку вырабу. Разбіранне вырабу можа прывесці да 

траўмаў, смерці або пашкоджання маёмасці. Калі выраб пашкоджаны, няспраўны або ўступае ў кантакт з вадкасцю, спыніце яго выкарыстанне і звярніцеся да NOCO. 

Любыя мадыфікацыі вырабу прывядуць да анулявання гарантыі. 

Аксэсуары.

 Гэты выраб прызначаны для выкарыстання толькі з аксесуарамі NOCO. NOCO не нясе 

адказнасці за бяспеку карыстальніка ці пашкоджанні пры выкарыстанні аксесуараў, не зацверджаных NOCO. 

Размяшчэнне.

 Прадухіліце любы кантакт кіслаты 

акумулятара з вырабам. Не карыстайцеся вырабам ў закрытай зоне або зоне з абмежаванай вентыляцыяй. Не ўсталёўвайце акумулятар на выраб. Размяшчайце кабель 

так, каб пазбегнуць выпадковага пашкоджання шляхам перамяшчэння мабільных частак (уключаючы кажухі і дзверы), мабільных частак рухавіка (у тым ліку лопасці 

вентылятара, рамяні і шківы), або таго, што можа стаць пагрозай ці прывесці да траўмаў або смерці. 

Працоўная тэмпература.

 Гэты выраб прызначаны для працы 

пры  тэмпературы  навакольнага  асяроддзя  ад -20°C да 50°С.  Не  карыстайцеся  вырабам  паза  межамі  тэмпературных  дыяпазонаў.  Не  карыстайцеся  халодным 

замарожаным акумулятарам. Неадкладна спыніце выкарыстанне вырабам, калі акумулятар становіцца занадта цёплым. 

Захоўванне.

 Не выкарыстоўвайце і не 

захоўвайце выраб у месцах з высокай канцэнтрацыяй пылу або іншых матэрыялаў у паветры. Захоўваеце выраб на роўнай стабільнай паверхні, каб прадухіліць 

падзенне. Захоўваеце выраб у сухім месцы. Тэмпература захоўвання ад -20°С - 50°С (Ад 0°C да +40°C сярэдняя тэмпература). Ніколі не перавышайце тэмпературу ў 

80°С пры любых умовах. 

Сумяшчальнасць.

 Выраб сумяшчальны толькі з 12-вальтовымі свінцова-кіслотнымі акумулятарамі. Не спрабуйце выкарыстоўваць выраб з 

любым іншым тыпам акумулятара. Пераход да іншых хімічных акумулятараў можа прывесці да траўмы, смерці або пашкоджання маёмасці. Звярніцеся да вытворцы 

акумулятара паперад спробы его запуску. Не выкарыстоўвайце акумулятар, калі не ўпэўненыя ў его хімічным складзе або напружанні. 

Акумулятар.

 Убудаваны літый-

іённы акумулятар павінен быць заменены толькі NOCO, і перапрацаваны або утылізаваны асобна ад бытавых адходаў. Не спрабуйце замяніць акумулятар самастойна. 

Не апрацоўвайце пашкоджаныя або працякалыя літый-іённыя акумулятары. Ніколі не выкідвайце акумулятар у бытавое смецце. Утылізацыя акумулятараў ў бытавое 

смецце з’яўляецца незаконнай справай ў адпаведнасці з дзяржаўнымі і федэральнымі прыродаахоўнымі законамі. Заўсёды перадавайце выкарыстаныя акумулятары 

ў мясцовы цэнтр ўтылізацыі. Калі акумулятар стаў празмерна гарачы, мае асаблівы пах, дэфармаваны, перарэзаны альбо мае анамальныя з’явы, неадкладна спыніце 

яго карыстанне і звяжыцеся з NOCO. 

Зарадка акумулятара.

 Зараджайце выраб праз уключаны USB-кабель і адаптар сілкавання NOCO 10W 12V. USB-кабель трэціх 

Важныя парады па бяспецы

Summary of Contents for BOOST PRO GB150

Page 1: ...device that emits heat and is capable of causing burns Do not cover product Do not smoke or use any source of electrical spark or fire when operating product Keep product away from combustible materi...

Page 2: ...s device in wet conditions WARNING Do not overcharge the internal battery See Instruction Manual Do not smoke strike a match or cause a spark in the vicinity of the power pack Only charge the internal...

Page 3: ...attery on top of product Position cable leads to avoid accidental damage by moving vehicle parts including hoods and doors moving engine parts including fan blades belts and pulleys or what could beco...

Page 4: ...ct is equipped with a high output LED pre focused lamp that emits a powerful beam at the highest setting Cleaning Power off the product before attempting any maintenance or cleaning Clean and dry prod...

Page 5: ...rrect polarity of the battery terminals on the battery The positive battery terminal is typically marked by these letters or symbol POS P The negative battery terminal is typically marked by these let...

Page 6: ...ng If the vehicle does not start right away wait 20 30 seconds and try again Do not attempt more than five 5 consecutive jump starts within a fifteen 15 minute period Allow the GB150 to rest for fifte...

Page 7: ...ny battery or battery system when the battery clamps are connected even if the unit is powered off The voltmeter will read voltage between 3V and 20V If the connected battery is below 3V nothing will...

Page 8: ...Properly Boost Light Does Not Come On w Cables Connected Properly Error Reason Solution Troubleshooting Technical Specifications Internal Battery Lithium Ion Peak Current Rating 3000A Operating Temper...

Page 9: ...from a NOCO approved reseller or distributor and is not assignable or transferable To assert a warranty claim the purchaser must 1 request and obtain a return merchandise authorization RMA number and...

Page 10: ...alpose Gaisras is gaminys elektros prietaisas kuris kaista ir gali nudeginti Neu denkite gaminio Prietaisui veikiant ner kykite ir nesinaudokite jokiais kibirk iuojan iais daiktais Nelaikykite gaminio...

Page 11: ...plinkos temperat rai nuo 20o C iki 50o C Neper enkite i temperat ros rib Neu vedin kite u alusio akumuliatoriaus Jei akumuliatorius per daug kaista nedelsdami i junkite prietais Laikymas Nenaudokite i...

Page 12: ...s saugos nurodym paisykite enklinimo Nenaudokite gaminio galimai pavojingoje aplinkoje pavyzd iui degalin se ar patalpose kur oras u ter tas chemikalais arba gr d sm lio ar metalo dulkel mis Pavojinga...

Page 13: ...ams Teigiamas akumuliatoriaus i vadas paprastai ymimas raid mis POS P arba pliuso enklu Neigiamas akumuliatoriaus i vadas paprastai ymimas raid mis NEG N arba minuso enklu Nejunkite prie karbiuratoria...

Page 14: ...kite dar kart Nebandykite su adinti akumuliatoriaus daugiau kaip penkis 5 kartus per penkiolikos 15 minu i laiko tarp Prie bandydami u vesti i naujo leiskite GB150 penkiolika 15 minu i pails ti 4 Kai...

Page 15: ...mati kai nuskaito bet kurios baterijos arba akumuliatoriaus tamp net jei prietaisas ne jungtas Voltmetras rodo tamp nuo 3V iki 20V Jei prijungtos baterijos tampa emesn nei 3V tampa nerodoma Kai tampa...

Page 16: ...raudonai laidai sujungti teisingai tampos viesel ne si iebia laidai sujungti teisingai Error Klaida Prie astis sprendimas Gedimai Technin s s lygos Vidin baterija Li io jon Did iausia leistina srov 30...

Page 17: ...ti garantines pretenzijas pirk jas privalo 1 u sisakyti ir gauti leidimo gr inti prek RMA numer ir prane im apie gr inimo adres Return Location i NOCO Pagalbos skyriaus elektroninio pa to adresu suppo...

Page 18: ...GB150 www no co support P...

Page 19: ...65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 20 50 20 50 0 C 25 C 80 12 NOCO...

Page 20: ...RU NOCO USB NOCO 10W 12V USB 5W 10W USB 2 0 EN 301489 34 IEC 62684 YD T 1591 2009 CNS 15285 ITUL 2000 USB NOCO NOCO USB GB150 15 1 2 15...

Page 21: ...A 11hr 2A 25 50 75 100 USB 10W GB150 USB USB USB USB 2 1 12 60W 12 12V IN GB150 12 12 AUX 12 12 12V OUT GB150 12 12 AUX 12 15 12 GB150 On 2 GB150 12 12 GB150 POS P NEG N 1 GB150 GB150 GB150 USB USB US...

Page 22: ...RU 1 POS P 2 NEG N 3 3 1 2 GB150 3 GB150 30 20 30 5 15 15 GB150 4 GB150 GB150 12 2 2 Boost GB150 2 12 3000...

Page 23: ...1 2 3 Power 4 5 Light Mode 7 100 50 10 SOS Blink Strobe Off 6 3 20 3 7 Boost GB150 Boost 8 Manual Override 3 Boost...

Page 24: ...RU 2 Boost 3000A 20 50 0 40 20 50 USB 5V 2 1A USB 5V 2 1A 12V 12V 5A 12V 12V 15A IP65 12 3 x 7 x 2 7 31 x 17 7 x 6 8 7 5 3 4...

Page 25: ...NOCO NOCO NOCO NOCO 1 return merchandise authorization RMA the Return Location NOCO support no co 1 800 456 6626 2 RMA 45 RMA RMA NOCO NOCO NOCO 1 2 3 NOCO NOCO no co register NOCO The NOCO Company at...

Page 26: ...65 NOCO NOCO NOCO NOCO NOCO 20 C 50 20 50 0 C 40 C 80 12 NOCO NOCO USB NOCO 10W 12V USB...

Page 27: ...BE 5W 10W USB 2 0 EN 301489 34 IEC 62684 YD T 1591 2009 CNS 15285 ITUL 2000 USB NOCO NOCO USB Strobe GB150 15 FCC 1 2 15 FCC i...

Page 28: ...For more information and support visit www no co support...

Page 29: ...GB150 050820A...

Reviews: