background image

OPERACIÓN

13

Typhoon

t

 EV 1592/1512 (03–03)

NORMAS DE SEGURIDAD

Esta máquina es para el uso comercial. Se ha
diseñado para aspiración húmeda/seca en un
ambiente interior y no se construye para ningún
otro uso. Use sólo las herramientas adicionales
recomendadas.

Todos los operadores deben leer, entender y
practicar las precauciones siguientes de
seguridad.

El siguiente símbolo de alerta de advertencia y el
encabezamiento de ”PARA SEGURIDAD” se usan en
este manual como se indica en su descripción:

ADVERTENCIA: Para advertir de riesgos o

prácticas inseguras que podrían resultar en
lesiones personales graves o la muerte.

PARA SEGURIDAD: Para identificar acciones que
deben seguirse para el funcionamiento seguro del
equipo.

El no seguir estas advertencias puede resultar en:
lesiones personales, electrocución, choque
eléctrico, fuego o explosión.

ADVERTENCIA: No use líquidos inflamables

ni opere la máquina en o cerca de líquidos y
vapores inflamables o polvos combustibles.

Esta máquina no está equipada con motores a
prueba de explosión. Los motores eléctricos
emiten chispas al arrancar y durante el
funcionamiento lo que podría causar un fuego
explosivo o explosión si la máquina se usa en una
área donde están presentes vapores/líquidos
inflamables o polvos combustibles.

ADVERTENCIA: No recoja materiales tóxicos

o inflamables ni residuos humeantes o ardiendo.

ADVERTENCIA: No opere con un cordón

eléctrico dañado. No modifique el enchufe.
Desenchufe el cordón eléctrico antes de reparar la
máquina.

Si el cordón del suministro se daña o se rompe,
debe ser reemplazado por el fabricante  o su
agente de servicio o una persona similarmente
calificada para evitar un riesgo.

ADVERTENCIA: No use al aire libre o en

superficies húmedas. No exponga a la lluvia.
Almacene bajo techo.

La información siguiente señala condiciones
potencialmente peligrosas para el operador o el
equipo:

PARA SEGURIDAD:

1.

No opere la máquina:

Con líquidos inflamables o cerca de los
vapores inflamables ya que puede ocurrir
una explosión o fuego explosivo.

A menos que está capacitado y autorizado.

A menos que se haya leído y entendido el
manual del funcionamiento.

– 

A menos que el cordón se conecte
apropiadamente a tierra.

–  Con un cordón o enchufe dañados.

Si no está en condición de ejecutar una
operación apropiada.

– En 

áreas al aire libre.

– 

En agua estancada.

Sin haber colocado los filtros y/o la bolsa.

–  Sin bolsa del polvo en lugar (Modelos fijos

de la cuerda).

Con cables alargadores adicionales
(Modelos desmontables de la cuerda).
Utilice únicamente los alargadores
proporcionados por el fabricante junto a la
máquina para asegurarse de que
presentan la capacidad y toma de tierra
adecuadas.

2.

Antes de arrancar la máquina:

Asegúrese que todos los dispositivos de
seguridad están en su lugar y operando
apropiadamente.

3.

Al usar máquina:
– 

No pase la máquina encima del cordón.

– 

No tire de la máquina por el enchufe o el
cordón.

Evite pasar el cable por bordes agudos o
esquinas.

– 

No cierra las puertas sobre el cordón.

–  No desenchufe tirando del cordón.
– 

No estire el cordón.

– 

No maneje el enchufe con las manos
húmedas.

– 

Mantenga el cordón lejos de las
superficies calientes.

No recoja restos ardiendo o humeantes
como cigarrillos, cerillas o cenizas
calientes.

Nunca permita que los niños jueguen en o
alrededor de la máquina.

Informe inmediatamente acerca de daños
o un  funcionamiento defectuoso.

Summary of Contents for Typhoon EV 608688

Page 1: ... Wet Dry Vacuum Aspirador Para Líquidos y En Seco Typhoon EV Model No 608688 1592 120V 608689 1512 120V 609533 1592 120V 608690 Rev 02 03 03 NOBLES 12875 RANSOM STREET HOLLAND MI 49424 U S A CUSTOMER SERVICE 1 800 365 6625 1 616 994 4000 FAX 1 800 678 4240 1 616 994 41 15 ...

Page 2: ...ided S The machine is maintained with manufacturer s supplied or equivalent parts MACHINE DATA Model No Install Date Serial No Please fill out at time of installation for future reference E1999 2000 2003 Tennant Company Printed in the U S A Nobles is a registered United States trademark of Tennant Company Typhoon is a United States trademark of Tennant Company TABLE OF CONTENTS ESPAÑOL ÍNDICE 12 S...

Page 3: ... cord is damaged or broken it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard WARNING Do Not Use Outdoors Do Not Expose To Rain Store Indoors The following information signals potentially dangerous conditions to the operator or equipment FOR SAFETY 1 Do not operate machine With flammable liquids or near flammable vapors as an ex...

Page 4: ...alfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock This machine is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed in accordance with all local codes and ordinances Do not remove ground pin if missing replace...

Page 5: ... Bend Chrome Wand 7 1 355 mm 14 in Push Pull Squeegee Tool 8 1 406 mm 16 in Carpet Tool MACHINE SETUP SQUEEGEE KIT ATTACHMENT OPTIONAL FOR SAFETY When servicing machine unplug cord from wall outlet Use manufacturer supplied or approved replacement parts 1 Empty recovery tank 2 Remove vacuum bags 3 Tip machine on back 4 Remove 2 bolts and washers located at bottom of machine 5 Install squeegee moun...

Page 6: ...ounting arms on back of machine Align and insert clevis pin through arms and slot in pedal secure with cotter pin Figure 4 FIG 4 10 Attach squeegee assembly to bracket Use 2 thumb screws to secure Figure 5 FIG 5 11 Connect 838 mm 33 in vacuum hose to squeegee assembly and on neck of machine lid Figure 6 FIG 6 ACCESSORY TOOL ATTACHMENT 1 Slide 3m 10 ft vacuum hose over neck on vacuum lid 2 Connect ...

Page 7: ...e is not equipped with an explosion proof motor The electric motor will spark upon start up and during operation which could cause a flash fire or explosion if machine is used in an area where flammable vapors liquids or combustible dusts are present NOTE Machine is equipped with a float that will automatically stop water intake when recovery tank becomes full Empty tank immediately when flow has ...

Page 8: ...c Materials Burning Or Smoking Debris NOTE Always check to ensure a vacuum bag is installed Replace bag if damaged or full 1 Place a cloth filter bag into recovery tank and make sure that edge seals properly against rim of tank Figure 13 NOTE For easy debris disposal and to increase the life of cloth filter bag place a paper vacuum bag inside cloth bag and tuck top of paper bag around outside rim ...

Page 9: ...gs in front swivel caster with silicone spray 5 Clean squeegee blades with a cloth whenever they start to leave streaks on the floor Replace squeegee blades when they become worn 6 Wipe machine housing with a cloth and mild detergent 7 Inspect vacuum hose regularly for holes loose cuffs or clogged debris 8 Inspect power cord for damage replace if damaged Coil cord neatly after each use WARNING Do ...

Page 10: ...aulty vacuum motor Contact Service Center Machine has little or no suction Hose is clogged Clear hose Holes in hose Replace hose Intake is clogged Remove hose and clear obstruction Drain hose knob is loose or open Tighten drain knob Lid is not securely latched Latch both latches down securely Worn gasket which is leaking air Inspect all gaskets replace if necessary Recovery tank or bag is full Emp...

Page 11: ... 20Kg 45 lbs VACUUM MOTOR 8 5 amps 1 3 hp 120V 980 watts 10 7 amps 1 7 hp 120V 1242 watts POWER CORD LENGTH 15m 50 ft 15m 50 ft SQUEEGEE PATH WIDTH OPTIONAL 690 mm 27 in 840 mm 34 in 990 mm 40 in 690 mm 27 in 840 mm 34 in 990 mm 40 in WATER LIFT 2340 mm 92 in 3050 mm 120 in TANK CAPACITY 57L 15 gal 57L 15 gal VACUUM BAG CAPACITY 3 bu 3 bu DECIBEL RATING AT OPERATOR S EAR 80 5 dB A 80 5 dB A ...

Page 12: ... el futuro E1999 2000 2003 Tennant Company Printed in the U S A Nobles is a registered United States trademark of Tennant Company Typhoon is a United States trademark of Tennant Company ÍNDICE NORMAS DE SEGURIDAD 13 INSTRUCCIONES PARA REALIZAR LA TOMA DE TIERRA 14 ADHESIVOS DE SEGURIDAD 14 COMPONENTES DE LA MAQUINA 15 PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA 15 JUEGO OPCIONAL DE RASQUETA DE CAUCHO 15 ACCESORIOS ...

Page 13: ... fabricante o su agente de servicio o una persona similarmente calificada para evitar un riesgo ADVERTENCIA No use al aire libre o en superficies húmedas No exponga a la lluvia Almacene bajo techo La información siguiente señala condiciones potencialmente peligrosas para el operador o el equipo PARA SEGURIDAD 1 No opere la máquina Con líquidos inflamables o cerca de los vapores inflamables ya que ...

Page 14: ...nte eléctrica reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La máquina está equipada con un cable y enchufe con toma de tierra Conecte el enchufe en un enchufe apropiado correctamente instalado de acuerdo con los normas y ordenanzas locales 120V 230V 240V ENCHUFE CONEC TADO A TIERRA 3 ORIFICIOS CLAVIJA DE CONEXION A TIERRA ENCHUFE CONECTADO A TIERRA ADHESIVOS DE SEGURIDAD Los adhesivos d...

Page 15: ...ies 6 1 Tubo de aluminio de 2 codos 7 1 Juego de rasqueta de caucho de 355mm 14 plg 8 1 Boca De Aspir 406mm 16 plg PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA JUEGO OPCIONAL DE RASQUETA DE CAUCHO PARA SU SEGURIDAD Desenchufe la máquina antes de revisarla Utilice repuestos suministrados o aprobados por el fabricante 1 Vacíe el tanque de recuperación 2 Saque las bolsas recolectoras 3 Incline la máquina hacia atrás 4 ...

Page 16: ...erior de la máquina Alinee e introduzca el pasador a través de los brazos y la ranura del pedal Figura 4 FIG 4 10 Una el conjunto de la rasqueta de caucho a la ménsula Use 2 tornillos de mariposa para fijarlo Figura 5 FIG 5 11 Conecte la manguera de aspiración de 838 mm 33 plg al conjunto de la rasqueta de caucho y al cuello de la tapa de la máquina Figura 6 FIG 6 ACCESORIOS OPCIONALES 1 Introduzc...

Page 17: ...esiduos humeantes o ardiendo ADVERTENCIA No aspire líquidos inflamables ya que éstos pueden causar explosiones o incendios NOTA Esta máquina está equipada con un flotador que detiene automáticamente la entrada de agua cuando se llena el tanque de recuperación Vacíe el tanque de inmediato cuando se detenga el flujo de agua Esto evita daños al sistema de aspiración NOTA Siempre revise para asegurars...

Page 18: ...antes o ardiendo NOTA Siempre revise que haya una bolsa recolectora en la máquina Cambie la bolsa si está dañada o llena 1 Coloque una bolsa recolectora de tela en el tanque de recuperación y asegúrese de que la orilla selle correctamente contra la orilla del tanque Figura 13 NOTA Para poder desechar fácilmente la basura y para que la bolsa recolectora de tela dure más tiempo coloque una bolsa rec...

Page 19: ...Mientras aspira lÌquidos la malla del flotador protege al motor de aspiración contra el agua Mientras aspira en seco la malla del flotador de cierre puede ofrecer cierta protección al motor de aspiración contra partículas grandes en caso de que la bolsa recolectora de tela llegara a romperse 4 Una vez al mes rocíe los rodamientos de bolas en las rueditas orientables delanteras con silicona 5 Limpi...

Page 20: ...erruptor de encendido Llame al centro de servicio El cableado está defectuoso Llame al centro de servicio El cable de corriente está defectuoso Llame al centro de servicio El cortacircuito automático del edificio se abrió Restablezca el circuito El motor de aspiración se sobrecalentó Busque alguna obstrucción Deje que el motor se enfríe durante 20 minutos El motor de aspiración está defectuoso Lla...

Page 21: ...V 980 watts 10 7 amps 1 7 hp 120V 1242 watts LONGITUD DE CABLE DE COR RIENTE 15m 50 ft 15m 50 ft ANCHURA DE EL JUEGO DE RASQUETA DE CAUCHO OPCIONAL 690 mm 27 in 840 mm 34 in 990 mm 40 in 690 mm 27 in 840 mm 34 in 990 mm 40 in ELEVACIÓN DE AGUA 2340 mm 92 in 3050 mm 120 in CAPADIDAD DEL TANQUE DE RE CUPERACIÓN 57L 15 gal 57L 15 gal CAPIDAD DE BOLSA DE ASPIRA CIÓN 3 bu 3 bu NIVEL DE RUIDO EN DECIBEL...

Page 22: ...ELECTRICAL DIAGRAMS DIAGRAMAS ELECTRICAS Typhoont EV 1592 1512 03 03 22 120V VACUUM MOTOR MASTER SWITCH POWER CORD BLK WHT GRN GRN BLK WHT BLK WHT GRN GRN ...

Page 23: ...0722 DWAND TWO PIECE CROME 1 Y 605257 DRING LOCK BRASS 1 Y 600828 DNUT WAND COUPLING 1 ASSEMBLY CONJUNTO Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA REF PART DESCRIPTION QTY Y 2 13840 DTOOL FLOOR SQUEEGEE 14 36CM 1 Y 605137 DBLADES REPLACEMENT SET 4 1 Y 3 603840 DTOOL CARPET SCALLOPED FACE 14 36CM 1 ...

Page 24: ...MACHINE PARTS DIAGRAM DIAGRAMA DE PIEZAS DE LA MÁQUINA 4 5 1 3 46 8 28 7 6 61 16 7 45 63 44 43 42 41 55 40 64 64 64 26 47 54 53 51 52 50 12 11 27 38 25 9 7 19 13 14 15 16 17 18 20 21 22 59 60 62 23 24 34 33 32 57 37 36 35 64 58 49 48 10 31 29 30 56 24 2 39 65 ...

Page 25: ...608912 AXLE 1 2DIAX15 352 1 36 140063 WASHER 51X1 25X 312 FLT NY 2 37 103036 DWHEEL 10X1 75 BLACK GRAY 2 ASSEMBLY CONJUNTO Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA REF PART DESCRIPTION QTY 38 140864 SCREW 25 20X0 75 2 39 140003 WASHER FENDER 1 4 X 1 2 40 180626 FRAME FILTER FOAM 1 41 130406 DMOTOR 5 7 2 STAGE 120V 1...

Page 26: ...1 Y 600828 DNUT WAND COUPLING 1 Y 2 13840 DTOOL SQUEEGEE PUSH PULL 14 355MM 1 Y 605137 DBLADES REPLACEMENT SET 4 1 ASSEMBLY CONJUNTO Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA REF PART DESCRIPTION QTY Y 3 14043 DTOOL FLOOR CARPET 16 406MM 1 Y 4 6057 DTOOL UPHOLSTERY 5 127MM 1 Y 5 6117 DBRUSH DUSTING 3 76MM 1 Y 6 6170 ...

Page 27: ...MINUM 1 Y 605257 DRING LOCK BRASS 1 Y 600828 DNUT WAND COUPLING 1 Y 2 13840 DTOOL SQUEEGEE PUSH PULL 14 355MM 1 Y 605137 DBLADES REPLACEMENT SET 4 1 ASSEMBLY CONJUNTO Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA REF PART DESCRIPTION QTY Y 3 160451 DCONNECTOR 1 1 2 VAC HOSE 1 Y 4 160481 DHOSE VAC 1 1 2X10 3M 1 ...

Page 28: ...NS OPCIONES 28 Typhoont EV 1592 1512 03 03 SQUEEGEE KIT BREAKDOWN PIEZAS DE LA RASQUETA DE CAUCHO 10 13 22 16 15 14 20 23 25 24 17 19 21 18 11 1 3 8 9 8 9 4 5 6 7 2 12 17 18 8 9 FACTORY INSTALLED ON MACHINE ...

Page 29: ...EEGEE 27 685MM 1 230682 BK CHANNEL SQUEEGEE 34 863MM 1 230692 BK CHANNEL SQUEEGEE 40 1016MM 1 ASSEMBLY CONJUNTO Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO EN EL CONJUNTO D RECOMMENDED STOCK ITEMS ARTICULOS RECOMENDADOS PARA MANTENER EN EXISTENCIA REF PART DESCRIPTION QTY Y 14 100150 DGASKET SQUEEGEE 1 Y 15 230725 BK PLATE REAR 27 685MM 1 Y 230669 BK PLATE REAR 34 863MM 1 230685 BK PLATE REAR 40 1016MM 1 Y 16...

Reviews: