background image

FONCTIONNEMENT

18

Flood Pumper

t

Plus (02--06)

Ce manuel est fourni avec chaque nouveau modèle. Il

fournit les instructions nécessaires au fonctionnement

et à l’entretien.

Lisez complètement ce manuel et

familiarisez--vous avec la machine avant de

l’utiliser ou de l’entretenir.

Une liste complète de pièces détachées avec

illustrations accompagne également chaque nouveau

modèle. Utilisez la liste de pièces détachées pour

commander des pièces de rechange. Avant de

commander des pièces ou des fournitures, soyez sûr

d’avoir avec vous le numéro de modèle de la machine

et le numéro de série. Les pièces et les fournitures se

commandent par téléphone ou par courrier auprès de

tout centre de dépannage agréé, de tout distributeur

ou de l’une des filiales du fabricant.
Cette machine vous fournira d’excellents services.

Toutefois, vous obtiendrez les meilleurs résultats pour

un prix de revient minimum si :

S

La machine est manipulée avec un certain soin.

S

La machine fait l’objet d’un entretien régulier
conformément aux instructions d’entretien de ce
manuel.

S

L’entretien de la machine est effectué avec des
pièces fournies par le fabricant ou des pièces
équivalentes.

PROTECTION DE

L’ENVIRONNEMENT

Veuillez éliminer les matériaux

d’emballage, les composants

d’anciennes machines comme les

batteries, les fluides dangereux tels que

l’antigel ou l’huile, d’une manière sûre au

point de vue environnemental, suivant la

réglementation locale en vigueur en

matière d’élimination des déchets.
N’oubliez pas de toujours recycler.

DONNÉES DE LA MACHINE

A remplir au moment de l’installation à titre de référence.

Modèle nº

Date d’installation --

Nº série --

TABLE DES MATIÈRES

MESURES DE SÉCURITÉ

23

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

24

. . .

ÉTIQUETTES DE MISE EN GARDE

25

. . . . . . . . . .

COMPOSANTS DE LA MACHINE

26

. . . . . . . . . . . .

MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT

26

. . .

ENTRETIEN DE LA MACHINE

27

. . . . . . . . . . . . . . .

ENTREPOSAGE DE LA MACHINE

28

. . . . . . . . . . .

ARTICLES DE STOCK RECOMMANDÉS

28

. . . . . .

DÉPISTAGE DES PANNES

29

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

DONNÉES TECHNIQUES

30

. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

SYSTÈM ÉLECTRIQUE

31

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

LISTE DES PIÉCES

32

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ENSEMBLE DU RÉSERVOIR DE
SOLUTION

32

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GROUPE DU CHASSIS

34

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

GROUPE DE POMPE DE DÉCHARGE

36

. . . .

GROUPE POIGNEE

38

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

GROUPE D’ACCESSOIRES

39

. . . . . . . . . . . . . .

Summary of Contents for Flood Pumper Plus

Page 1: ...68 Rev 01 02 2006 Water Transfer Machine M quina de transferencia de agua Machine transfert d eau Operator and Parts Manual Manual del Operador y Piezas Op rateur Manuel et Liste Des Pi ces R Flood Pu...

Page 2: ...RONMENT Please dispose of packaging materials old machine components such as batteries hazardous fluids such as antifreeze and oil in a safe environmentally way according to your local waste disposal...

Page 3: ...supply cords are damaged or broken they must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard WARNING Electrical Shock hazard Do Not Us...

Page 4: ...ROUNDING INSTRUCTIONS Machine must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock This ma...

Page 5: ...ilter bag in place vacuum motor and pump damage will result WARNING Fire Or Explosion Hazard Never Use Flammable Liquids Or Operate Machine in Or Near Flammable Liquids Vapors Or Combustible Dusts 3 C...

Page 6: ...ater from recovery tank using drain hose MACHINE MAINTENANCE To keep machine in good working condition simply follow maintenance procedures below WARNING Electrical Hazard Unplug power Cord Before Ser...

Page 7: ...er to promote air circulation WARNING Electrical Shock hazard Do Not Use Outdoors Do Not Expose to Rain Store Indoors ATTENTION If storing machine in freezing temperatures be sure that machine and pum...

Page 8: ...breaker Reset circuit breaker Defective vacuum motor Contact Service Center Discharge pump operates continuously Airlock has formed in discharge pump inlet Connect open end of discharge hose to vacuum...

Page 9: ...Las operaciones de mantenimiento de la m quina se realizan con piezas suministradas por el fabricante o equivalentes PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE Deseche el material de embalaje los componentes usado...

Page 10: ...a persona similarmente calificada para evitar un riesgo ADVERTENCIA No use al aire libre No exponga a la lluvia Almac n bajo techo ADVERTENCIA El interruptor del circuito de falla de conexi n a tierra...

Page 11: ...senchufe cord n del tomacorriente de la pared Utilice una rampa al cargar descargar la m quina en de un cami n o remolque Utilice las cintas para fijar la m quina al cami n o remolque INSTRUCCIONES DE...

Page 12: ...02 06 ADHESIVOS DE SEGURIDAD La adhesivo de seguridad aparece en la m quina en la localizaci n indicada Sustituya el adhesivo si se ha desprendido o est deteriorado o son ilegible ETIQUETA DE ADVERTEN...

Page 13: ...a La m quina est totalmente montada y lista para su utilizaci n 2 Compruebe que el filtro del flotador de cierre y la bolsa de filtro est n montados en el dep sito de recuperaci n Figura 1 FIG 1 ATENC...

Page 14: ...eden provocar explosiones o incendios No los recoja 6 Controle el dep sito de recuperaci n durante el funcionamiento para ver si hay demasiada espuma La espuma no activar el filtro del flotador de cie...

Page 15: ...los cuando la longitud de sus cerdas sea igual o inferior a 10 mm ALMACENAMIENTO DE LA M QUINA 1 Antes de guardar la m quina aseg rese de aclarar y vaciar todo el agua del dep sito de la m quina 2 Gua...

Page 16: ...o Cortacircuitos del edificio disparado Reiniciar el cortacorrientes Motor de aspiraci n defectuoso Contactar con el Servicio T cnico La bomba de descarga no funciona Cable desenchufado Enchufar los c...

Page 17: ...38 mm ANCHURA DEL TUBO PARA SUELOS 330 mm BOMBA DE DESCARGA 115 voltios 8 7 psi 6 bares 10 amperios VELOCIDAD DEL FLUJO DE LA BOMBA DE DESCARGA 113 l por minuto MOTOR DE ASPIRACI N 120 voltios 3 fases...

Page 18: ...ine fait l objet d un entretien r gulier conform ment aux instructions d entretien de ce manuel S L entretien de la machine est effectu avec des pi ces fournies par le fabricant ou des pi ces quivalen...

Page 19: ...rdon d alimentation endommag Ne modifiez pas la prise D branchez le cordon d alimentation avant d entretenir la machine Si le cordon d alimentation est endommag ou rompu il doit tre remplac par le fab...

Page 20: ...machine 6 Lors du transport de la machine Coupez le contact de la machine Demandez de l aide pour soulever la machine Lorsque vous chargez la machine sur le camion ou la remorque ou lorsque vous la d...

Page 21: ...02 06 TIQUETTES DE MISE EN GARDE L tiquette de mise en garde appara t sur la machine l emplacement indiqu Remplacez l tiquette lorsqu elle est endommag es ou qu elle devient illisible TIQUETTE MISE EN...

Page 22: ...ut dommage au transporteur La machine est compl tement assembl e et pr te l emploi 2 Assurez vous que le filtre d arr t flotteur et que le sac de filtre sont install s dans le r servoir de r cup ratio...

Page 23: ...ve de mousse durant le fonctionnement La mousse n active pas le filtre d arr t flotteur situ dans le r servoir de r cup ration ATTENTION Veillez ne pas laisser p n trer de mousse ou d eau dans le filt...

Page 24: ...eposer la machine veillez rincer le r servoir et faire la vidange de toute l eau de la machine 2 Entreposez la machine verticalement l abri de l humidit 3 Ouvrez le r servoir de r cup ration pour faci...

Page 25: ...nage Coupe circuit du b timent d clench R enclenchez le coupe circuit Moteur d aspiration d fectueux Contactez le service de d pannage La pompe d vacuation ne fonctionne pas Cordon d branch Branchez l...

Page 26: ...R DU TUBE DE NETTOYAGE POUR SOL 330 mm POMPE D VACUATION 115 volts 8 7 kPa 6 bar 10 amp VITESSE D COULEMENT DE LA POMPE D VACUATION 113 l par minute MOTEUR D EXTRACTION 120 volts 3 tages 1 6 CV 10 7 a...

Page 27: ...27 Flood Pumpert Plus 02 06 VAC MOTOR VACUUM SWITCH BLACK WHITE POWER CORD GREEN GROUND TO PLATE BLACK WHITE GREEN 12AMP CIRCUIT BREAKER POWER CORD BLACK WHITE GREEN FLOAT SWITCH DISCHARGE PUMP 120V...

Page 28: ...PI CES Flood Pumpert Plus 02 06 28 SOLUTION TANK GROUP GRUPO DEL TANQUE DE SOLUCION ENSEMBLE DU R SERVOIR DE SOLUTION 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 32 31...

Page 29: ...8 02991 SCREW 5 16 18X3 4 HXHDCP 8 19 231034 PLATE CASTER MOUNT 1 20 103065 CASTER SWIVEL 4 2 21 140506 NUT HEX STD 31 18 8 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMP...

Page 30: ...E DES PI CES Flood Pumpert Plus 02 06 30 CHASSIS GROUP CONJUNTO TELAIO GROUPE DU CHASSIS 1 11 2 3 4 5 6 7 8 7 6 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 18 34 35 36 37 38 39 40 42 4...

Page 31: ...TOR MOUNT 1 21 140340 SCREW 10 24X5 8 4 22 41169 NUT HEX LOCK 25 20 NL 4 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS REC...

Page 32: ...LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PI CES Flood Pumpert Plus 02 06 32 DISCHARGE PUMP GROUP GRUPO DE LA BOMBA DE LA DESCARGA GROUPE DE POMPE DE D CHARGE 1 9 2 3 4 5 6 5 7 8 10 11 15 16 17 18 19 20 10 12 1...

Page 33: ...K 1 7 210007 DVALVE CHECK 1 8 230183 FITTING 1 1 2 1 9 608885 DPUMP SUBMERSIBLE DISCHARGE 1 10 130041 DWIRE TIE NYLON 2 D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMAC N EL MENTS DE STOCK RECOMM...

Page 34: ...611978 DBRACKET DRAIN HOSE HANGER 1 4 140825 SCREW 6X1 2 2 5 130166 GRIP CORD STRAIN RELIEF W NUT 2 6 130201 DCORD 16 3X28 YELLOW 2 D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMAC N EL MENTS DE...

Page 35: ...DKNOB RND 25 20 BLK 2 ASSEMBLY CONJUNTO ENSEMBLE Y INCLUDED IN ASSEMBLY INCLUIDO A CONJUNTA Y COMPRIS EN ENSEMBLE D RECOMMENDED STOCK ITEM PIEZAS RECOMENDADAS EN ALMAC N EL MENTS DE STOCK RECOMMAND S...

Reviews: