background image

38

www.ninjakitchen.com

E

spa
ñol

Registro del producto 

Visite

 

www.ninjakitchen.com

 o llame al 

1-877-646-5288

 para registrar su nuevo producto Ninja

®

 

dentro de los diez (10) días siguientes a la compra. Se le preguntará el nombre de la tienda, la fecha de 

compra y el número de modelo, junto con su nombre y su dirección.

El registro nos permitirá contactarnos con usted en caso de existir alguna notificación de seguridad con 

respecto al producto. Al registrarlo, usted reconoce haber leído y comprendido las instrucciones de uso y 

advertencias incluidas en estas instrucciones. 

GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2) AÑOS

EURO-PRO Operating LLC

 garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra por un 

término de dos (2) años a partir de la fecha de compra original, siempre que sea utilizado para uso doméstico 

normal, sujeto a las siguientes condiciones, exclusiones y excepciones.

La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

 se limita únicamente al costo de reparación o reemplazo 

de la unidad, a nuestro criterio. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal de las partes y no cubre 

ninguna unidad que haya sido alterada o utilizada con fines comerciales. Esta garantía limitada no cubre daños 

ocasionados por uso inadecuado, abuso, negligencia o daños causados por embalaje inapropiado o maltrato 

durante el transporte. Esta garantía limitada no cubre daños o defectos causados o resultantes durante el 

transporte para su reparación o alteraciones del producto o cualquiera de sus partes, realizadas por una 

persona no autorizada por 

EURO-PRO Operating LLC

.

Si su artefacto no funciona correctamente al utilizarlo bajo condiciones domésticas normales dentro del 

período de garantía, devuelva el artefacto completo y los accesorios, pagando el envío. Por asistencia 

con opciones del servicio de garantía o para soporte al cliente, llame a nuestro centro de atención al 

cliente y especialistas de productos al 1 (877) 646-5288 o visite nuestro sitio web en 

www.ninjakitchen.com.
Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra,

 EURO-PRO Operating LLC 

lo 

reparará o remplazará sin cargo. Se requiere comprobante de compra y se aplica un cargo de $19,95 

para cubrir el costo del envío de vuelta.*

Esta garantía limitada es válida para el comprador original del producto y excluye cualquier otra garantía legal, 

implícita y/o convencional. La responsabilidad de 

EURO-PRO Operating LLC

 de existir, se limita a las 

obligaciones específicas asumidas expresamente bajo los términos de esta garantía limitada. 

Bajo ninguna 

circunstancia EURO-PRO Operating LLC

 será responsable por daños incidentales o indirectos a 

cualquiera, de ninguna clase. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consiguientes o 

incidentales, por lo tanto lo anterior puede no ser válido para usted. 

Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los 

que varían de estado a estado o de provincia a provincia. 

*IMPORTANTE: Embale el producto cuidadosamente para evitar daños durante el 

transporte. Asegúrese de incluir un comprobante de la fecha de compra y de colocarle 

una etiqueta al producto con su nombre, dirección completa y número de teléfono, una 

nota proporcionando información de la compra, número de modelo y una descripción 

del problema que tenga la unidad. Le recomendamos asegurar el paquete (puesto 

que la garantía limitada no cubre daños de envío). Escriba en el exterior del paquete 

“ATTENTION CUSTOMER SERVICE”.  Nosotros nos esforzamos constantemente en 

mejorar nuestros productos, por lo tanto las especificaciones aquí indicadas pueden 

cambiar sin previo aviso.

Summary of Contents for BL830 Series

Page 1: ...OWNER S GUIDE GUIDE DU PROPRIÉTAIRE GUÍA DEL USUARIO BL830 series www ninjakitchen com 1 877 646 5288 ...

Page 2: ... come into contact with water or any other liquid 2 DO NOT allow young children to operate the appliance or use as a toy Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 3 Never leave an appliance unattended when in use 4 Turn the appliance off and remove the power cord from the electrical outlet when not in use before assembling or disassembling parts and before clean...

Page 3: ...are not recommended for use with this product 9 Keep hands hair clothing as well as utensils out of container while processing to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the appliance A scraper may be used but only when the appliance is off 10 CAUTION The top blades are not affixed to the pitcher they are removable and extremely sharp When handling the top blades do not hold blade...

Page 4: ...don 5 PRENEZ SOIN du cordon d alimentation Ne transportez jamais l appareil en le tenant par le cordon Ne débranchez jamais l appareil de l alimentation électrique en tirant sur le cordon Agrippez plutôt la fiche et tirez dessus pour la débrancher 6 N UTILISEZ PAS l appareil si sa fiche ou son cordon sont endommagés s il a fait défaut ou s il a été échappé ou endommagé Cet appareil ne contient auc...

Page 5: ...sque de blessures graves ou de dommages à l appareil gardez les mains les cheveux les vêtements et les ustensiles hors du récipient pendant l utilisation Vous pouvez utiliser une raclette mais seulement lorsque le mélangeur est éteint 10 MISE EN GARDE Les lames supérieures ne sont pas fixées au récipient elles sont amovibles et très tranchantes Lorsque vous manipulez les lames supérieures ne les t...

Page 6: ...umerja el artefacto ni permita que el cable de alimentación entre en contacto con agua o cualquier otro líquido 2 NO permita que los niños pequeños usen el artefacto o que lo traten como un juguete Tenga mucho cuidado al utilizar cualquier aparato eléctrico cerca de niños 3 Nunca deje un artefacto desatendido cuando lo use 4 Apague el artefacto y desenchufe el cable de alimentación del tomacorrien...

Page 7: ... extensión con este producto 9 Mantenga sus manos cabello ropa y utensilios fuera del recipiente al procesar para reducir la posibilidad de daños graves a personas o de dañar la unidad Puede utilizar una espátula pero únicamente cuando el artefacto no esté funcionando 10 CUIDADO Las cuchillas superiores no están fijas a la jarra son removibles y muy filosas Cuando agarre las cuchillas superiores n...

Page 8: ... 120 V 60 Hz Intensité 1500 watts Capacité du récipient 72 onces 9 tasses 2 1 L 64 onces liquides 8 tasses 1 8 L Capacité du gobelet à portion individuelle 16 onces 2 tasses 500 Ml Euro Pro Ninja Sip Seal Ultima et Ninja Ultima sont des marques de commerce d Euro Pro Operating LLC ESTE MANUAL CUBRE EL MODELO BL830 30 BL830CB 30 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje 120 V 60 Hz Potencia 1500 Vatios Cap...

Page 9: ...imaMR Dual Stage 31 Armado y uso de la jarra de 72 onzas 32 Armado y uso de la taza individual 34 Uso selección de cuchilla y ajuste de velocidad 35 Cuidado y Mantenimiento 36 Guía de diagnóstico de problemas 37 Partes de reemplazo 37 Garantía y registro 38 Table des matières Merci d avoir acheté le mélangeur à deux jeux de lames Ninja UltimaMC Familiarisez vous avec votre mélangeur à deux jeux de...

Page 10: ...al Stage Blender a d e b c f g h i f Single Serve Drink Cup x3 g Single Serve Blade h Motor Base i Control Panel j Power Cord not shown a Pitcher Lid with Locking Handle b Top Blades Removable c 72 oz Pitcher d Bottom Blades Fixed e Sip Seal To Go Lids x3 ...

Page 11: ...d all the instructions contained in the manual before using this appliance FEATURES Patented Ninja Dual Stage Technology Extra Large 72 oz Pitcher and Single Serve Drink Cups BPA Free Drip Free Pour Spout Sip Seal To Go Lids Easy to Clean Control Panel Sturdy Non Slip Base Hidden Drain Holes prevent water build up from dishwasher Patented dual blade system Lid featuring Smart Lid technology for ea...

Page 12: ...ve either container or try to remove the lid from the pitcher while the appliance is still running WARNING Never leave the appliance unattended while in use BEFORE FIRST USE 1 Remove all packaging material and labels from the appliance 2 Wash the lids pitcher single serve cups and top blades in warm soapy water with a soft cloth Use caution when washing the removable top blades as the blades are v...

Page 13: ...if the top blades are not upright at any time Fig 4 NOTE The top blades will fit loosely on the bottom blades but will be secured once the lid is in place TIP When pureeing use only the bottom blades for best results NOTE The bottom blades are not removable 5 When using the top blades ensure blades are properly in place prior to adding ingredients Add the ingredients to the pitcher making sure tha...

Page 14: ...rn the Variable Speed Dial to speed 1 Fig 6 The power indicator light will now turn on To start the blender press the Start Stop Pulse toggle up to start processing Slowly increase to desired speed NOTE As a safety feature the power indicator light will flash and the motor will not work if the pitcher and lid are not installed correctly NOTE If you need to Pulse ingredients press down on the toggl...

Page 15: ...ith the motor base Fig 10 Turn clockwise until the cup locks in place the unit is ready for use Fig 11 5 Turn the Variable Speed Dial to the Single Serve icon The single serve cup only operates at one speed regardless of which number is chosen on the dial Press down on the Start Stop Pulse toggle in short intervals until you have reached your desired consistency Fig 11 For best results use short P...

Page 16: ...s down on the Start Stop Pulse toggle in short intervals until you have reached your desired consistency TIPS Function Type of Food Suggested Blade s Speed Settings Juices Smoothies Fruits Vegetables Top blades bottom blades Pulse then 5 10 Ice Crushing Frozen Blending Ice Frozen fruit Ice cream Top blades bottom blades Pulse then 5 10 Pureeing Smooth soups Milkshakes Nut milks Top blades bottom b...

Page 17: ... the pitcher on the motor base top blades inside the pitcher and lid on the pitcher RESETTING THE MOTOR THERMOSTAT The Ninja Ultima Dual Stage Blender features a unique safety system which prevents damage to the unit s motor and drive system should you inadvertently overload your appliance If the appliance is being overloaded the motor will stop and the power indicator light will flash To reset th...

Page 18: ...r The unit has overloaded The appliance will stop and the power indicator light will flash Unplug and wait approximately 15 minutes before using again The unit has overheated Unplug and wait approximately 15 minutes before using again Food is unevenly chopped You are chopping too much food at one time Try processing smaller amounts per batch Food is chopped too fine or is too watery The food has b...

Page 19: ...within the warranty period return the complete appliance and accessories freight prepaid For assistance with warranty service options or customer support please call our customer care and product specialists at call 1 877 646 5288 or visit our website www ninjakitchen com If the appliance is found to be defective in material or workmanship EURO PRO Operating LLC will repair or replace it free of c...

Page 20: ...aMC f Gobelet à portion individuelle x 3 g Lame à portion individuelle h Bloc moteur i Panneau de commande j Cordon d alimentation non illustré a Couvercle du récipient avec poignée de verrouillage b Lames supérieures amovibles c Récipient de 2 1 L d Lames inférieures fixés e Couvercles étanches à rabat x 3 ...

Page 21: ...uctions du manuel avant d utiliser cet appareil CARACTÉRISTIQUES Technologie à deux jeux de lames Ninja brevetée Très grand récipient de 2 1 Litre et gobelets à portion individuelle sans bisphénol A BPA Bec verseur antigoutte Couvercles étanches à rabat Panneau de commande facile à nettoyer Bloc moteur robuste et antidérapant Orifices de drainage dissimulés préviennent l accumulation d eau dans le...

Page 22: ... pas le bloc moteur dans l eau ni dans un autre liquide Utilisation du mélangeur à deux jeux de lames Ninja UltimaMC VEUILLEZ GARDER À L ESPRIT CES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LORSQUE VOUS UTILISEZ L APPAREIL IMPORTANT Lorsque vous utilisez le jeu de lames supérieur insérez toujours les lames supérieures dans le mélangeur AVANT d ajouter les ingrédients MISE EN GARDE Les lames sont coupante...

Page 23: ...upérieur est fixé de manière amovible sur les lames inférieures mais il sera verrouillé en place lorsque vous mettrez le couvercle sur le récipient CONSEIL Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous faites des purées utilisez les lames inférieures uniquement REMARQUE Les lames inférieures sont fixes 5 Ajoutez les ingrédients dans le récipient en vous assurant qu ils ne dépassent pas la ligne...

Page 24: ...le bloc moteur pour utiliser l appareil 8 Tournez le bouton de commande de vitesse variable à la vitesse 1 Fig 6 Le témoin d alimentation s allumera à ce moment Pour mettre en marche le mélangeur déplacez le commutateur Start Stop Pulse marche arrêt impulsion vers le haut pour démarrer l appareil REMARQUE Par mesure de sécurité le témoin d alimentation clignotera et le moteur ne démarrera pas lors...

Page 25: ...et à portion individuelle fonctionne à une seule vitesse quelle que soit la sélection du bouton de commande Déplacez le commutateur Start Stop Pulse marche arrêt impulsion vers le bas ou vers le haut en appuyant brièvement à plusieurs reprises pour des impulsions de courts intervalles jusqu à ce que vous ayez atteint votre consistance désirée Fig 11 6 Lorsque vous avez obtenu la consistance désiré...

Page 26: ... et jeu lames supérieur 1 8 Mouture de farines Riz Quinoa Pois chiches Lames inférieures et jeu lames supérieur 5 8 Il faut utiliser le jeu de lames supérieur pour traiter des ingrédients durs comme la glace ainsi que des fruits et des légumes entiers Pour obtenir une consistance très veloutée retirez délicatement le jeu de lames supérieur et continuer le mélange Pour les ingrédients plus mous les...

Page 27: ...en fixant le récipient au bloc moteur avec le jeu de lames supérieur inséré et le couvercle sur le récipient RÉINITIALISATION DU THERMOSTAT DU MOTEUR Le mélangeur à deux jeux de lames Ninja UltimaMC comporte un mécanisme de sécurité pour prévenir les dommages au moteur et au système d entraînement en cas de surcharge accidentelle de votre appareil En cas de surcharge du mélangeur le moteur s étein...

Page 28: ... Vous avez haché les aliments trop longtemps Utilisez des impulsions plus brèves pour obtenir de meilleurs résultats Les aliments s accumulent dans le couvercle ou sur les parois du récipient La consistance du mélange est trop épaisse Ajoutez du liquide Vous n arrivez pas à produire de la neige avec la glace N utilisez pas de la glace qui est fondue ou qui est restée hors du congélateur Utilisez d...

Page 29: ...sistance concernant les options de service de la garantie ou le soutien à la clientèle veuillez appeler nos spécialistes du Service d assistance et des produits au 1 877 646 5288 ou visitez notre site Web www ninjakitchen com S il s avérait que l appareil présente une défectuosité matérielle ou de fabrication EURO PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera sans frais Une preuve d achat est req...

Page 30: ...c f g h i f Taza individual para beber x3 g Cuchilla para tazón individual h Base del motor i Panel de control j Cable de alimentación no se muestra a Tapa de jarra con mango de traba b Cuchilla superior removible c Jarra de 72 oz d Cuchilla inferior fija e Tapas Sip SealMR x3 ...

Page 31: ...as las instrucciones contenidas en el manual antes de usar este artefacto CARACTERÍSTICAS Tecnología Ninja Dual Stage patentada Jarra extra grande de 72 oz y tazas individuales Sin BPA Pico vertedor sin derrames Tapas Sip SealMR Panel de control de fácil limpieza Base robusta antideslizante Orificios de drenaje ocultos evitan que se acumule el agua del lavavajillas Sistema patentado de doble cuchi...

Page 32: ...e de remover la tapa de la jarra cuando el artefacto esté en funcionamiento ADVERTENCIA Nunca deje el artefacto desatendido mientras esté funcionando ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ 1 Saque todo el material de embalaje y etiquetas del artefacto 2 Lave las tapas la jarra las tazas individuales y las cuchillas superiores con agua tibia y jabón usando un trapo suave Tenga cuidado al lavar las cuchill...

Page 33: ...rra No use la unidad si las cuchillas superiores no están en posición vertical Fig 4 NOTA La cuchilla superior se apoyará sin quedar ajustada sobre la cuchilla inferior pero quedará asegurada al colocar la tapa CONSEJO Al hacer puré use únicamente la cuchilla inferior para obtener los mejores resultados NOTA La cuchilla inferior no es removible 5 Al usar la cuchilla superior verifique que esté bie...

Page 34: ...del motor para usarla 8 Gire la perilla de velocidad variable a 1 Fig 6 Se encenderá la luz indicadora de encendido Para encender la licuadora mueva la palanca Start Stop Pulse hacia arriba para comenzar a procesar Aumente lentamente la velocidad hasta el nivel deseado NOTA Como medida de seguridad la luz de encendido parpadeará y el motor no funcionará si la jarra y la tapa no están bien colocada...

Page 35: ...sentido horario hasta que la taza se trabe en su lugar La unidad está lista para usar Fig 11 5 Gire la perilla de velocidad variable hasta el ícono de porción individual La taza individual funciona en una sola velocidad sin importar el número seleccionado en la perilla Presione la palanca Start Stop Pulse hacia abajo a intervalos cortos hasta alcanzar la consistencia deseada Fig 11 Para obtener un...

Page 36: ...alcanzar la consistencia deseada CONSEJOS Función Tipo de alimento Cuchillas sugeridas Velocidades Jugos Batidos Frutas verduras Cuchilla superior y cuchilla inferior Pulso luego 5 10 Moler hielo Licuados congelados Hielo Fruta congelada Helado Cuchilla superior Cuchilla inferior Pulso luego 5 10 Hacer puré Sopas crema Malteadas Leche de frutos secos Cuchilla superior y cuchilla inferior Cuchilla ...

Page 37: ...chillas superiores dentro de la jarra y con la tapa colocada PARA REINICIAR EL TERMOSTATO DEL MOTOR La licuadora Ninja UltimaMR Dual Stage tiene un sistema exclusivo de seguridad que evita daños al motor y al sistema de engranajes de la unidad en caso de sobrecargas Si el artefacto se sobrecarga el motor se detiene automáticamente y la luz de encendido parpadeará Para reiniciar el artefacto siga e...

Page 38: ...alentó La unidad se apagará y la luz de encendido parpadeará Desenchúfela y espere unos 15 minutos antes de usarla nuevamente La unidad se recalentó Desenchúfela y espere unos 15 minutos antes de usarla nuevamente Los alimentos no se pican de forma pareja Está picando demasiada comida a la vez Trate de procesar menos comida por vez Los alimentos se pican demasiado o salen muy aguados Los alimentos...

Page 39: ...completo y los accesorios pagando el envío Por asistencia con opciones del servicio de garantía o para soporte al cliente llame a nuestro centro de atención al cliente y especialistas de productos al 1 877 646 5288 o visite nuestro sitio web en www ninjakitchen com Si el artefacto presenta un defecto de materiales o mano de obra EURO PRO Operating LLC lo reparará o remplazará sin cargo Se requiere...

Page 40: ...marks of Euro Pro Operating LLC Euro Pro Ninja Sip Seal Ultima et Ninja Ultima sont des marques de commerce d Euro Pro Operating LLC Euro Pro Ninja Sip Seal Ultima y Ninja Ultima son marcas registradas de Euro Pro Operating LLC Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Illustrations may differ from actual product Les illustrations peuvent différer du produit réel El dibujo puede no ser ig...

Reviews: