background image

Bouton marche :

 

Appuyez brièvement pour allumer. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour éteindre la trottinette. Lorsque 

l'appareil est allumé, cliquez une fois pour allumer / éteindre le phare avant & feu arrière, double-cliquez pour modifier le mode de vitesse.

Compteur de vitesse :

 Indique la vitesse actuelle. Affiche également les codes d'erreur lorsque des problèmes sont détectés.

Icône d'indicateur de direction gauche :  

lorsque cette icône clignote, cela indique que les indicateurs de direction sur le côté gauche sont 

allumés..  

Icône d'indicateur de direction droit : 

 

lorsque cette icône clignote, cela indique que les indicateurs de direction sur le côté droit sont 

allumés.

Mode de vitesse : 

trois modes sont disponibles. La vitesse maximale est la suivante:

Erreur : 

L'icône de la clé indique que la trottinette a détecté une erreur.

Indicateur de température :

 

L'icône du thermomètre toujours allumée indique que la température de la batterie a atteint 131°F (55°C) ou 

est inférieure à  32°F (0°C).
* À ce stade, le véhicule ne peut pas accélérer normalement et ne peut pas être chargé. Ne l'utilisez pas tant que la température n'est pas 
revenue à la normale.

Bluetooth : 

L'icône indique que la trottinette a été connectée avec succès à l'appareil mobile.

Niveau de la batterie : 

Le niveau total de la batterie équivaut à 5 barres.

* La puissance de la batterie est très faible lorsque la première barre de batterie est rouge. Veuillez recharger votre trottinette 
immédiatement.

Tableau de bord et Bouton marche

Icône d'indicateur de 

direction droit

Icône d'indicateur de 

direction gauche

Modèle

Modes

F65U

9.3 mph (15 km/h)

18.6 mph (30 km/h)
18.6 mph (30 km/h)

ECO 

(mode économie d'énergie)     

(mode Standard)    

(mode Sport)        

Compteur de vitesse

Bluetooth

Phare avant

Indicateur de température

Mode de vitesse

Niveau de la batterie

Bouton marche

Env. 47 × 22.4 × 48.7 in (1196 × 569 × 1237 mm)
Env.  47 × 22.4 × 21.3 in (1196 × 569 × 540 mm)
Env. 48.5 lbs (22.0 kg)

Produit

Utilisateur

Paramètre s 
de l'appareil

Batterie

Moteur 

Chargeur

Ninebot KickScooter
F65U

Article

Paramètre

Nom
Modèle
Longueur × Largeur × Hauteur

Replié : Longueur × Largeur × Hauteur

Poids net
Charge utile max.
Âge recommandé
Taille requise
Vitesse maximale
Autonomie typique

 [1]

Inclinaison max.

Terrain praticable

Température d'opération
Température d'entreposage
Indice IP
Durée de chargement
Tension nominale
Max. Tension de charge
Température de charge
Capacité nominale
Énergie nominale

Système de gestion de la batterie

Puissance de sortie
Tension d'entrée
Tension de sortie max.
Sortie nominale

Mode de vitesse

Feu de freinage

Les pneus

Pression des pneus

Pneu pneumatique de 10 pouces

 40–45 psi

mode économie d'énergie, mode Standard et mode Sport

0.16 kW, 160 W
100–240 V ~ 50–60 Hz, 2.0 A MAX.
54.6 V

  

53.5 V 

      

, 3 A

Puissance nominale
Puissance max.
Modèle

0.4 kW, 400 W
0.7 kW, 700 W
NBW54D603D0D

Type

Intégré

46.8 V
54.6 V

 

32–113°F (0–45°C)
12 Ah
561 Wh
Surchauffe, court-circuit, décharge excessive,  surintensité et 
protection de surintensité

Env. 18.6 mph (30 km/h)
Env. 40.4 miles (65 km)
Env. 20%
Pistes cyclables, parcs, campus et la plupart des routes plates et des 
routes belges typiques

-14–104°F (10–40°C)  

 

14–122°F (-10–50°C)
IPX5
Env. 5 h 

265 lbs (120 kg)
14–60 ans 
4’3”–6’6” (130–200 cm)

[1]

  testé en roulant avec une batterie pleine, charge de 165 lbs (75 kg), 77 °F (25 °C), à la vitesse moyenne de 11,2 mph (18 km/h) en moyenne sur la 

chaussée.
* Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, la température ambiante, etc.

Fonctionnalités

Pneu

Clignote au freinage

2

Spécifications

FR

FR

01

02

03

04

05

06

07

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

08

09

Summary of Contents for KickScooter F65

Page 1: ... realizar cambios en el producto actualizaciones del firmware y modificaciones de este manual en cualquier momento Visita www segway com o revisa la app para descargar los materiales de usuario más recientes Debes instalar la aplicación Segway Ninebot activar tu KickScooter y obtener las actualizaciones e instrucciones de seguridad más recientes Производитель оставляет за собой право вносить измен...

Page 2: ...Reflector Reflector Headlight Stem Folding Mechanism Quick release Lever Front Fork Front Fender Drum Brake Hub Motor Rear Direction Indicator Charge Port Footboard Buckle Rear Fender Tail light Brake Light Reflector Insurance Plate Area Kickstand Battery Compartment Direction Indicator Button Right Direction Indicator 01 ...

Page 3: ...mph 15 km h 18 6 mph 30 km h 18 6 mph 30 km h ECO Energy saving mode D Standard mode S Sport mode Approx 18 6 mph 30 km h Approx 40 4 miles 65 km Approx 20 14 104 F 10 40 C 14 122 F 10 50 C IPX5 Approx 5 h Bicycle lanes parks campuses and most of the flat road conditions and typical Belgian roads Energy saving mode Standard mode and Sport mode Features Tire Product Rider Machine Battery Motor Char...

Page 4: ...tallé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps Industry Canada IC Compliance Statement for Canada This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause interference and 2 this device must accept any interference including interference that may cause undesired oper...

Page 5: ... years or the total mileage 3107 miles 5000 km Item Component Hub motor Rear wheel maintenance Brake adjustment To accelerate and decelerate check if the hub motor is stalled or has abnormal sounds Check if the rear wheel is stalled or gets shaky or the axis shaft is unbalanced If the brake is too loose tight tighten loosen the adjusting screw on the drum brake clockwise counterclockwise to adjust...

Page 6: ...ection arrière Bouton indicateur de direction Item Component Battery assembly Controller The battery need to be replaced when it is charged and discharged for 500 times or the total mileage is more than 6213 miles 10000 km Note It is recommended to charge once every 60 days for long term storage It is required that original Segway Ninebot parts shall be used for repairs and replacements Functional...

Page 7: ...ie D mode Standard S mode Sport Compteur de vitesse Bluetooth Phare avant Indicateur de température Mode de vitesse Niveau de la batterie Bouton marche Env 47 22 4 48 7 in 1196 569 1237 mm Env 47 22 4 21 3 in 1196 569 540 mm Env 48 5 lbs 22 0 kg Produit Utilisateur Paramètre s de l appareil Batterie Moteur Chargeur Ninebot KickScooter F65U Article Paramètre Nom Modèle Longueur Largeur Hauteur Repl...

Page 8: ...istance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps Déclaration de conformité d Industrie Canada IC pour le Canada Cet appareil est conforme aux normes RSS d Industrie Canada exemptées de licence L utilisation du produit est soumise aux deux conditions suivantes 1 Ce produit ne peut causer d interférences nuisibles et 2 il doit pouvoir recevoir toute interférence notamment toute interféren...

Page 9: ...rmaux Entretien de la roue arrière Vérifiez si la roue arrière est bloquée ou tremble ou si l arbre de l axe est déséquilibré Élément Composant Méthode d entretien Tous les 3 mois Tous les 6 mois ou tous les 500 km 310 miles Après 2 ans ou un kilométrage total 5000km 3107 miles Réglage du frein à tambour Élément Composant Méthode d entretien Tous les 3 mois Tous les 6 mois ou tous les 500 km 310 m...

Page 10: ...ón derecho Élément Composant Pièces importantes Pièces fonctionnelles Manette Ensemble roue avant Leviers d accélérateur et de frein Ensemble de fourche avant Mécanisme de pliage Rotor de frein Ensemble de Frein à tambour Tableau de bord Moyeu moteur Ensemble de batterie La batterie doit être remplacée lorsqu elle est chargée et déchargée 500 fois ou que le kilométrage total est supérieur à 10000k...

Page 11: ...tándar S modo deportivo Icono del indicador de dirección derecho Icono del indicador de dirección izquierdo Aprox 18 6 mph 30 km h Aprox 40 4 miles 65 km Aprox 20 Carriles para bicicletas parques campus y la mayoría de las condiciones de carreteras llanas y las carreteras típicas belgas 14 104 F 10 40 C 14 122 F 10 50 C IPX5 Aprox 5 h Aprox 47 22 4 48 7 in 1196 569 1237 mm Aprox 47 22 4 21 3 in 11...

Page 12: ...istance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps Declaración de conformidad de Industry Canada IC para Canadá Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no puede causar interferencias y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluidas las interfer...

Page 13: ... 2 años o kilometraje total 5 000 km 3 107 millas Motor de rueda Para acelerar y desacelerar verifique si el motor de rueda está atascado o tiene sonidos anormales Inspección de funciones Recommended Maintenance Schedule 5 Ajuste del freno de tambor Inspección de funciones Elemento Componente Método de mantenimiento Cada 3 meses Cada 6 meses o cada 500 km 310 millas Después de 2 años o kilometraje...

Page 14: ...оз Правый указатель поворота Batería Controlador La batería debe reemplazarse cuando se cargue y descargue 500 veces o cuando el kilometraje total sea superior a 10 000 km 6 213 millas Nota Se recomienda cargar una vez cada 60 días en caso de almacenamiento a largo plazo Se deben utilizar piezas originales de Segway Ninebot para reparaciones y recambios Piezas funcionales Piezas importantes Motor ...

Page 15: ...40 4 мили 65 км Прибл 20 14 104 F 10 40 C 14 122 F 10 50 C 32 104 F 0 40 C IPX5 Приблизительно 5 ч Велосипедные дорожки парки кампусы и большинство ровных дорог и типичных бельгийских дорог Энергосберегающий режим стандартный режим и режим СПОРТ Характеристики Шина Прибл 47 22 4 48 7 дюйма 1196 569 1237 мм Прибл 47 22 4 21 3 дюйма 1196 569 540 мм Прибл 48 5 фунтов 22 0 кг Продукт Пользователь Маши...

Page 16: ...инах трещин деформации или значительного износа Затяните шесть винтов на руле и выносе руля Рекомендуемый крутящий момент 3 1 Н м Затяните винт на дросселе Рекомендуемый крутящий момент 2 Н м Затяните винты на рычагах тормоза Рекомендуемый крутящий момент 7 9 Н м Затяните винты на верхней части выноса Рекомендуемый крутящий момент 10 0 5 Н м Затяните два винта на передней вилке и механизме складыв...

Page 17: ...и управления Обнаружение неисправности После подключения к приложению Segway Ninebot 1 Обновите прошивку до последней версии 2 Проверьте появляется ли уведомление о соответствующем коде ошибки и возможных причинах когда скутер обнаруживает ошибку Зарядите скутер 1 Проверьте отображается ли текущий заряд аккумулятора на приборной панели 2 Проверьте светодиодный индикатор зарядного устройства Зарядк...

Page 18: ......

Reviews: