Nimco ZP 1001 Instruction Manual Download Page 21

5. Wartung

Dieser Spiegel braucht nur eine minimale Pflege. Die äußere Fläche reinigen Sie mit einem Fenstereiniger. Benutzen Sie 

keine aggressiven Reinigungsmittel (vor allem keine mit Chlor oder seine Derivate), die Oxidation verursachen können. Die 

innere Fläche der Leuchte verlangt keine Pflege. Falls die Schutzgehäuse beschädigt ist, muss sie bei dem Service von dem 

Hersteller ausgetauscht werden. 

        

Vorsicht!  Führen Sie keine Arbeiten an dem Spiegel durch, wenn der Spiegel unter der Spannung ist.   

Elektrische Ausrüstung der Leuchte ist wartungsfrei, nur im Fall der Störung von der Lichtquelle muss sie gewechselt wer-

den. Für die Reparaturen wenden Sie sich an die Verkaufsstelle oder den Hersteller. Alle Arbeiten an den Stromgeräten 

können nur von einer qualifizierten Person unter Beachtung der landesüblichen Vorschriften durchgeführt werden. Falls 

das Anschlusskabel dieser Leuchte beschädigt ist, muss durch ein neues ersetzt werden, das von dem Hersteller oder Servi-

cetechniker zugestellt wurde. 

6. Garantie  

Auf das Produkt wird eine Garantie im Sinne des BGBs geleistet. Der Hersteller bietet die Garantie 24 Monate. Eine andere 

als durch diese Anleitung empfohlene Handhabung oder Vorgänge sind verboten.

Technische Daten

Spannung   

  

 

230 V AC 50 Hz, L+N+PE  

Strom     

  

 

10 A max RCD (Fi) 30 mA. 

Leistungsaufnahme                    

5-50 Watt  

Schutzklasse       

 

I. 

Gewicht                      

  

Max 20 kg 

Lichtquelle  

  

 

LED Streife, Warm-/Kalt- Weiß 

Vorschaltgerät                      

1 -2 x auf 12 V DC SELF 

Schutzart                                 

IP 44 

 

Der Spiegel besteht aus dem Aluminiumrahmen, der von verschiedenen Profilen gebildet ist, nach dem Typ Ausmaß 20-

50mm x 20-50mm, auf den der Spiegel von verschiedenen Formen und Größen geklebt wird (Breite und Höhe 400 – 1500mm 

und Glasdicke 5 mm). Der Zugang zu der Stromquelle ist möglich von der hinteren Seite der Befestigungsbasis, über eine 

lackierte Blechabdeckung mit den rostfreien Schrauben. Die Varianten des Produkts sind gegeben durch verschiedene 

Ausmaße,  Formen (rechteckig, quadratisch, oval, mit scharfen Ecken, mit runden Ecken u.Ä.), Aluminiumrahmen und ver-

schiedenen LED Beleuchtungen (Warm-/Kalt-Weiß). Der Anschluss bleibt gleich.  Die Lichtquelle ist nicht auswechselbar, 

nach dem Ende der Lebensdauer muss die komplette Leuchte gewechselt werden.  

 

Elektrisches Schema 

Produkte Art.Nr.: ZP 8000 - ZP 59999:  

  

 

Produkte Art.Nr.: ZP 8000V - ZP 59999V („V“ mit dem Schalter Warm-/Kalt-Weiß): 

Montage

Diese Leuchte soll vor allem an die Wand oder an eine andere dazu bestimmte Fläche im Wohnbereich angebracht werden. 

Die Leuchte darf in den Räumen mit Waschbecken, Badewanne oder Dusche angebracht werden, außerhalb der Zonen 

0+1+2 (siehe Bild in der Montageanleitung). Die Montage darf nur durch die Fachkraft (laut Verordnung 50 Slg/78) durch-

geführt werden. Direktanschluss an eine Leitung mittels der Anschlussdose – das Kabel befindet sich an der hinteren Seite 

des Spiegels. Falls ein Anschlusskabel an der Wand schon vorhanden ist, ist es möglich die durch eine Klemmenleiste zu 

verbinden (Art. Nr. ZP 01 – Klemmenleiste ist nicht ein Bestandteil der Lieferung). Es ist empfohlen die Installation zu zweit 

durchzuführen.

Zu der Montage werden die Dübel und Schrauben gebraucht, die ein Bestanteil der Verpackung sind und sind für Ziegel-

mauerwerk mit einer üblichen Putzdicke geeignet. Für anderen Untergrund verwenden Sie die entsprechenden Befestigu-

ngselemente. 

L

N

+

-

12V

230V

SELV

PE

LED

L

N

SELV

PE

230V

LED

Quelle

5-50W

Quelle

5-50W

40

41

7.1, Montage

ZP 8000 - ZP 59999

ZP 8000V - ZP 59999V

DE

DE

Summary of Contents for ZP 1001

Page 1: ...Návod k používání Návod k používanie Instruction manual Gebrauchsanleitung ...

Page 2: ...auchsanleitung 4 1 Všeobecné informace účel použití 4 2 Bezpečnostní pokyny 4 3 Manipulace 4 4 Instalace 5 5 Údržba 5 6 Záruční doba 13 8 EU prohlášení o shodě 6 7 1 Návod k montáži ZP 8000 ZP 59999 ZP 8000V ZP 59999V 3 EN CZ DE SK 7 2 Návod k montáži ZP 1001 ZP 7999 ZP 1001S ZP 7999S 10 CZ ...

Page 3: ...anatých zrcadel ponechejte během manipulace nasazené plastové ochranné rohové kryty a sundejte je až po instalaci 4 Instalace Svítidlo je určeno především k montáži na zeď či jinou plochu k tomu určenou ve vnitřním prostředí Svítidlo je možné instalovat v umývacím prostoru umyvadla a v prostorách s vanou nebo sprchou mimo zóny 0 1 2 viz obrázky uvedené v návodu k montáži El instalaci musí provádět...

Page 4: ...ového rámu tvořeného různými profily dle typu o rozměrech 20 50mm x 20 50 mm na který se lepí zrcadlovina různých tvarů a velikostí šíře a výšky 400 1500 mm a tloušťku skla 5 mm Ze zadní strany zrcadla je přístup přes železný lakovaný plechový kryt s nerezovými šrouby ke zdroji napájení Varianty výrobku jsou tvořeny změnou rozměrů tvarů zrcadloviny obdélníková čtvercová oválná kulatá s ostrými roh...

Page 5: ...e že v přívodním kabelu není elektrická energie Napájecí kabel svítidla zapojte do přívodu elektrické energie na vodiče L N a PE Svorkovnice není součástí výrobku Používejte pouze doporučené napájecí napětí 230V AC 50 Hz L N PE s předřazeným jištěním max 16 A 8 Nyní můžeme zrcadlo zavěsit Zrcadlo nasuňte otvory v rámu na šrouby a svěste jej pár milimetrů pomalu dolu Zr cadlo je tím nainstalované P...

Page 6: ...ovládaným pohybem ruky před zrcadlem U zrcadel s pohybovým senzorem je možné zvolit typ zapojení Zrcadla bez senzoru Zrcadla bez senzoru se zapínají vypínačem v místnosti a to napojením zrcadla na příslušný elektrický rozvod Zrcadlo se tak zapíná samostatným vypínačem nebo jedním vypínačem s ostatními světly zrcadlo je zapojené jako světlo v místnosti Zrcadla s pohybovým senzorem S Zrcadla s pohyb...

Page 7: ...ujeme dvou tlačítkový vypínač Modely s označením S jsou vybaveny pohybovým čidlem pohybem ruky těsně před senzorem pro spínání napětí 12 T 420 485 105 671 T 420 485 107 441 F 420 485 105 674 E nimco nimco cz Česká republika Czech Republic Liberec 7 460 07 Dr Milady Horákové 561 86a ROMVEL spol s r o R Jakimič jednatel firmy ROMVEL s r o 8 EU prohrášení o shodě CZ ROMVEL SPOL S R O IČO 640 494 42 D...

Page 8: ...rickú sieť môže vykonať iba osoba s elektrotechnickou kvalifikáciou Pripojovacie podmienky kúpeľňového zrkadla Zrkadlo musí byť umiestené podľa platných bezpečnostných predpisov Výrobok môže byť pripojený k pevnému rozvodu v sieti 1NPE 230V 50Hz TN S Predradené istenie max 10A a prúdový chránič RCD 30 mA 3 Manipulácia Svietidlo je dodávané zabalené v kartóne a prekryté fóliou chránené polystyrénov...

Page 9: ...ch tvarov a veľkostí šírka a výška 400 1500 mm a hrúbka skla 5 mm Zo zadnej strany zrkadla je prístup cez železný lakovaný plechový kryt s nerezovými skrutkami ku zdroju napájania Varianty výrobku sú tvorené zmenou rozmerov tvarov zrkadloviny obdĺžniková štvorcová oválna guľatá s ostrými rohami oblými rohami apod hliníkovým rá mom a rôznym LED osvetlením teplá biela studená biela Elektrické zapoje...

Page 10: ... K montáži použite uvedený návod Inštalovať mimo zóny 0 1 2 Bočný pohľad umývadlo Bočný pohľad vaňa 1 Najskôr si pripravte umiestnenie zrkadla Najjednoduchšia cesta ako vybrať správnu polohu zrkadla je zrkadlo umiestniť priamo na požadované miesto na stene a vyskúšať či vám poloha vyhovuje 2 S pomocou druhej osoby ceruzkou označte na stene hornú hranu hliníkového rámu zrkadla Zdôrazňujeme hliníko ...

Page 11: ...ký predradník na 12 V DC SELF Krytie IP 44 Zrkadlo sa skladá z hliníkového rámu tvoreného profilmi o rozmeroch 40 x 50 mm Zrkadlovina môže mať rôzne rozmery a tvary o veľkostiach 400 1500 mm a hrúbke 4 6 mm Tá sa potom lepí na hliníkový rám Zo zadnej strany zrkadla je prístup cez železný lakovaný plech s nerezovými skrutkami ku zdroju napájania pre pásiky LED osvetlenia Variant S je vybavená pohyb...

Page 12: ...kou označujúcou hornú hranu rámu zrkadla nakreslite vodorovnú čiaru Čiara nám vyznačuje hori zontálnu pozíciu otvorov pre vruty 23 4 Umiestnite konzolku tak aby vodorovná čiara prechádzala otvormi v konzolke Ďalej konzolku vycentrujte do stredu vášho umiestnenia zrkadla Ceruzkou označte otvory v konzolke aby zvisle pretínali vodorovnú čiaru Tým budú označené vertikálne pozície otvorov pre vruty Do...

Page 13: ... ZP 8000 59999 ZP 8000V ZP 59999 ZP 1001 ZP 7999 S Výrobok je v zhode s požiadavkami týchto predpisov nariadenie vlády č 117 2016 Sb o posudzovaní zhody výrobkov z pohľadu elektromagnetickej kompatibility pri ich dodávaní na trh nariadenie vlády č 118 2016 Sb o posudzovaní zhody elektrických zariadení určených pre používanie v určitých hra niciach napätia pri ich dodávaní na trh a harmonizovaných ...

Page 14: ...m mirror The mirror shall be located according to valid security regulations The mirror shall be connected to the mains in the network 1NPE 230V 50Hz TN S Front fuse max 10A and residual current device RCD 30mA 3 Handling The light is packed in cardboard and covered by wrap and protected by polystyrene layer and MDF desk Due to its weight and large sizes handling with the light should be done care...

Page 15: ...rame There is an access to the power supply from the back side of the mirror through the metal cover with stainless steel screws Variants of the product are based on size shape of the mirror rectangular square oval round with sharp edges round edges etc aluminium frame and different LED lighting warm white cool white Electric connection remains the same Light source in this type of mirror is irrep...

Page 16: ...x ZP 01 30 Follow the instructions for assembly Do not install in the zones 0 1 2 Side view basin Side view bath 1 Firstly prepare the final position of the mirror The optimal way for choosing the right position is to place the mirror on the required place on the wall and see if that suits you 2 With help of the other person mark the upper edge of aluminium frame on the wall Do not mark the edge o...

Page 17: ...or consists of aluminium frame comprising various profiles of a size 40 x 50 mm Mirror of various shapes and sizes width and height 400 1500 mm thickness of glass 4 6 mm is stuck on the frame There is an access to the power supply from the back side of the mirror through the metal cover with stainless steel screws Variant S is equipped with motion sensor Variants of the product are based on size s...

Page 18: ...g the edge of mirror frame draw horizontal line This line marks horizontal position of the holes for the screws min 40cm above the upper edge of the basin Zone 1 Zone 2 Zone 0 225cm glass aluminium frame 35 4 Place the aluminium bracket in the position that the horizontal line goes through the holes in the bracket Place the bracket in the centre of your position for the mirror Use the pencil to ma...

Page 19: ...oduct LED cosmetic mirror for bathrooms Models of the product ZP 8000 59999 ZP 8000V ZP 59999V ZP 1001 ZP 7999 S The product is in accordance with the following regulations Government Regulation no 117 2016 Sb on electromagnetic compatibility of the product while being supplied to market Government Regulation no 118 2016 Sb on conformity of electric devices determined for the use within the voltag...

Page 20: ...h elektrischen Strom zu verhindern Der Stromanschluss darf nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden Die Bedingungen zum Anschluss von dem Badspiegel der Kosmetikspiegel muss laut der Sicherheitsvorschriften angebracht werden das Produkt ist nur für den Anschluss an 1NPE 230V 50Hz TN S zugelassen Fehlerstromschutzschalter 10A und RCD 30 mA 3 Handhabung Die Leuchte wird in einem Karton gel...

Page 21: ...en Formen und Größen geklebt wird Breite und Höhe 400 1500mm und Glasdicke 5 mm Der Zugang zu der Stromquelle ist möglich von der hinteren Seite der Befestigungsbasis über eine lackierte Blechabdeckung mit den rostfreien Schrauben Die Varianten des Produkts sind gegeben durch verschiedene Ausmaße Formen rechteckig quadratisch oval mit scharfen Ecken mit runden Ecken u Ä Aluminiumrahmen und ver sch...

Page 22: ...um rahmen min 40cm über der oberen Rand von Dem Waschbecken Zóna 1 Zóna 2 Zóna 0 225cm Strich des Aliminiumrahmens 43 Siehe das Bild unten 5 Sie haben die Löcher für die Schrauben ausgemessen Jetzt markieren wir einen Schnittpunkt an der verlängerten waagerechten Linie an der Wand die wir schon markiert haben Jeder Schnittpunkt wird in der des ausgemessenen Ab stand von der markierten Mitte stehen...

Page 23: ...miniumrahmen der von verschiedenen Profilen gebildet ist 40 x 50mm auf den der Spie gel von verschiedenen Formen und Größen geklebt wird Breite und Höhe 400 1500mm und Glasdicke 4 6 mm Der Zu gang zu der Stromquelle ist möglich von der hinteren Seite der Befestigungsbasis über eine lackierte Blechabdeckung mit den rostfreien Schrauben Option S ist mit einem Bewegungssensor ausgestattet Die Variant...

Page 24: ...e den waagerechneten Strich Siehe Bild unten 3 38 mm unter dem die obere Kante markierenden Strich markieren Sie einen waagerechten Strich Durch diesen Strich wird die horizontale Position für die Schraubenlöcher gegeben glas aluminium rahmen min 40cm über der oberen Rand von Dem Waschbecken Zóna 1 Zóna 2 Zóna 0 225cm mitte der Anbringung 47 4 Bringen Sie die Konsole so an dass der waagerechte Str...

Page 25: ...Unsere Produkte entsprechen folgenden Bestimmungen sind im Einklang mit den Anforderungen folgender Vorschriften Regierungsverordnung Nr 117 2016 Slg über die Konformitätsbeurteilung hinsichtlich der elektromagnetische Kompatibilität bei ihr Marktaufbringen Regierungsverordnung Nr 118 2016 Slg über die Konformitätsbeurteilung der für in bestimmten Spannungen ge eignete Elektrogeräte bei ihren Mark...

Page 26: ......

Page 27: ......

Reviews: