background image

340

1) 

Ειδικά

 

εξαρτήματα

 

ανάλογα

 

με

 

παραλλαγή

 

μοντέλου

2)

 

Δεν

 

είναι

 

διαθέσιμο

 

στο

 NEPTUNE 1

NEPTUNE 1
NEPTUNE 2

Μην αγγίζετε, καλύπτετε ή τοπο-
θετείτε τον αγωγό ή το καλώδιο 
πάνω από την έξοδο των καυσα-
ερίων. Κίνδυνος τραυματισμού, 
υπερθέρμανσης και πυρκαγιάς.

Ηλεκτρικά

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Μην καταβρέχετε ποτέ ηλεκτρικές 
συσκευές με νερό: Κίνδυνος για 
ανθρώπους, κίνδυνος βραχυκυ-
κλώματος.

Οι διαδικασίες ενεργοποίησης προ-
καλούν για σύντομο χρονικό διάστη-
μα μεταπτώσεις τάσης.
Σε περίπτωση αντιστάσεων δικτύου 
(ατομική παροχή) μικρότερων των 
0,15Ω δεν προκύπτουν βλάβες.
Σε περίπτωση αμφιβολίας επικοινω-
νήστε με την αρμόδια υπηρεσία ηλε-
κτρικής τροφοδοσίας.

Συντήρηση

 

και

 

επισκευή

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Πριν από εργασίες καθαρισμού 
και συντήρησης της μηχανής κα-
θαρισμού υψηλής πίεσης, πρέπει 
να βγάζετε οπωσδήποτε το καλώ-
διο από την πρίζα.

Να εκτελείτε μόνο τις εργασίες συ-
ντήρησης που περιγράφονται στις 
οδηγίες λειτουργίας. Μετά να χρη-
σιμοποιείτε οπωσδήποτε γνήσια 
ανταλλακτικά. Μην κάνετε καμία τε-
χνική τροποποίηση στη μηχανή κα-
θαρισμού υψηλής πίεσης.

ΠΡΟΣΟΧΗ!

Λάστιχα υψηλής πίεσης, εξαρ-
τήματα συναρμογής και συζεύ-
ξεις είναι πολύ σημαντικά για την 
ασφάλεια της συσκευής. Χρησιμο-
ποιείτε μόνο εξαρτήματα υψηλής 
πίεσης που έχουν εγκριθεί από 
τον κατασκευαστή.

Για περαιτέρω εργασίες συντήρησης 
και επισκευής, απευθυνθείτε στην 
υπηρεσία σέρβις της Nilfisk-Nilfisk-
ALTO ή σε ένα εξουσιοδοτημένο συ-
νεργείο!

Ελεγχος

Η μηχανή καθαρισμού υψηλής πίε-
σης ανταποκρίνεται στη γερμανική 
»Οδηγία για συστήματα με εκτο-
ξευτήρα υγρού«. Πρέπει να γίνεται 
έλεγχος της μηχανής καθαρισμού 
υψηλής πίεσης από ειδικό για λει-
τουργική ασφάλεια σύμφωνα με 
τους Κανονισμούς πρόληψης ατυχη-
μάτων »Εργασίες με συστήματα με 
εκτοξευτήρα υγρού (BGV D15)« σύμ-
φωνα με τις ανάγκες, τουλάχιστον 
μία φορά κάθε 12 μήνες.

Επίσης είναι υποχρεωτικό, μετά από 
κάθε εργασία συντήρησης ή μετα-
τροπής σε ηλεκτρικές συσκευές, να 
γίνεται μέτρηση της αντίστασης του 
σύρματος γης, της αντίστασης μόνω-
σης και του ρεύματος εργασίας. Επι-
πλέον πρέπει να γίνεται ένας οπτικός 
έλεγχος των αγωγών σύνδεσης, μία 
μέτρηση της τάσης και του ρεύματος 
και ένας έλεγχος λειτουργικότητας. 
Οι ειδικοί τεχνίτες της υπηρεσίας 
εξυπηρέτησης πελατών της εταιρίας 

μας είναι στη διάθεσή σας.

Οι πλήρεις οδηγίες UVV „ Εργασία με 
ψεκαστήρες υγρών „ μπορούν να πα-
ραγγελθούν στον εκδοτικό οίκο Carl 
Heymanns-Verlag KG, Luxemburger 
Straίe 449, 50939 Kφln, ή στον αρμό-
διο επαγγελματικό συνεταιρισμό.

Τα τμήματα που φέρουν πίεση της 
παρούσας μηχανής καθαρισμού 
υψηλής πίεσης κατασκευάζονται 
σύμφωνα με τη διάταξη περί δοχεί-
ων υπό πίεση §9 και υποβάλλονται 
σε σχετικό έλεγχο πίεσης.

Συστήματα ασφάλειας

Ανεπίτρεπτη υψηλή πίεση ευαι-
σθητοποιεί την ομάδα ρυθμιστικής 
ασφάλειας και επαναφέρεται μέσω 
παρακαπτήριου αγωγού χωρίς υπό-
λοιπη πίεση στον αγωγό αναρρόφη-
σης.

Σε περίπτωση που η απόδοση τρο-
φοδοσίας πέσει κάτω από τη σταθε-
ρά ρυθμισμένη τιμή, ο ενσωματωμέ-
νος ελεγκτής ροής ρεύματος διακό-
πτει αυτόματα τον καυστήρα πετρε-
λαίου. Ο καυστήρας πετρελαίου έχει 
ρυθμιστεί για συνεχή ανάφλεξη. Ως 
επιπλέον μηχανισμός προστασίας, 
έχει ενσωματωθεί ένας θερμικός αι-
σθητήρας στην έξοδο καυσαερίων 
του εναλλάκτη θερμότητας. Ετσι, η 
υπερθέρμανση της συσκευής απο-
κλείεται.

Τα συστήματα ασφάλειας έχουν 
ρυθμιστεί και σφραγιστεί στο εργο-
στάσιο και δεν επιτρέπεται να τροπο-
ποιηθούν.

2 Περιγραφή

2.1 

Χρήση για την οποία 
προορίζεται 

Αυτό το μηχάνημα καθαρισμού 
υψηλής πίεσης έχει σχεδιαστεί 
για επαγγελματική χρήση. Μπο-
ρεί να χρησιμοποιηθεί για τον κα-
θαρισμό αγροτικού και κατασκευ-
αστικού εξοπλισμού, στάβλων, 
οχημάτων, σκουριασμένων επι-
φανειών κ.λπ. 

Το μηχάνημα καθαρισμού δεν εί-
ναι κατάλληλο για τον καθαρισμό 
επιφανειών που έρχονται σε επα-
φή με τρόφιμα. 

Το κεφάλαιο 5 περιγράφει τη χρή-

ση του μηχανήματος καθαρισμού 
υψηλής πίεσης σε διάφορες εργα-
σίες που σχετίζονται με τον καθα-
ρισμό.

Χρησιμοποιείτε πάντα το μηχάνη-
μα καθαρισμού όπως περιγράφε-
ται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. 
Οποιαδήποτε άλλη χρήση ενδέ-
χεται να προκαλέσει ζημιές στο 
μηχάνημα καθαρισμού ή στην 
επιφάνεια καθαρισμού ή να επι-
φέρει σοβαρούς τραυματισμούς 
στο χειριστή. 

Summary of Contents for NEPTUNE NEPTUNE 1

Page 1: ...ejledning 113 128 K ytt ohje 129 144 Navodilo za uporabo 145 160 Uputstvo za rad 161 176 Prev dzkov n vod 177 192 Provozn n vod 193 208 Instrukcja obs ugi 209 224 Kezel si utas t s 225 240 241 256 T j...

Page 2: ...85 300 C 175 105 120 60140 70160 90 195 0 100 0 30 40 50 2 1 3 4 0 300 CUTOUT 1 F 210 80 85 C 175 105 120 60140 701 60 90 195 100 30 40 50 0 2 1 3 4 5 7 11 9 2 10 19 20 18 6 3 1 4 8 12 13 14 15 16 17...

Page 3: ...1 340 2 2 341 3 1 341 3 2 341 3 3 1 341 3 4 342 3 5 342 3 6 342 3 7 343 3 8 343 4 1 343 4 2 343 4 3 Variopress1 344 4 4 344 5 1 345 5 2 345 6 1 347 6 2 347 6 3 NEPTUNE 1 347 6 4 NEPTUNE 2 348 6 5 348...

Page 4: ...338 1 2 NEPTUNE 1 NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 1 0 C 6 3...

Page 5: ...339 1 2 NEPTUNE 1 NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 m 16 A 25 A 20 m 1 5mm 2 5mm 20 50 m 2 5mm 4 0mm IEC 60364 30 ms 30 mA BA EN 1717 6 20 BA T 150 C...

Page 6: ...340 1 2 NEPTUNE 1 NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 0 15 Nilfisk Nilfisk ALTO BGV D15 12 UVV Carl Heymanns Verlag KG Luxemburger Stra e 449 50939 K ln 9 2 2 1 5...

Page 7: ...isk ALTO AntiStone1 2 Nilfisk 15 Nilfisk ALTO Service 16 17 18 19 20 1 3 3 1 450 m 140 1200 m 3900 Nilfisk Nilfisk ALTO Service 3 2 1 Nilfisk Nilfisk ALTO 2 3 10o 3 3 1 1 Nilfisk ALTO 9 4 0 300 CUTOUT...

Page 8: ...342 1 2 NEPTUNE 1 NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 8 C 3 5 3 4 1 DIN 51 603 9 4 1 3 6 1 2 3 9 4 3 4 19 mm...

Page 9: ...343 1 2 NEPTUNE 1 NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 3 7 1 1 1 2 5 3 8 4 4 1 1 LED 2 3 4 2 4 2 1 1 A 2 B 3 400V 400V 230V 230V 2 3 4 4 2 2 100 C 1 B 2 A C B 0 A B...

Page 10: ...344 1 2 NEPTUNE 1 NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 4 2 3 100 C 2 150 C 1 2 3 4 5 100 C 4 3 Ergo Variopress1 2 1 Vario 2 6 1 4 4 1 2 3 9 4 0 2 1 3 4 BAR...

Page 11: ...345 1 2 NEPTUNE 1 NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 5 5 1 60 C 70 C 90 C 5 1 4 15 5 1 2 5 1 1 5 1 3 5 1 5 H 100 bar 5 2 5 2 1 Powerspeed Floor Cleaner Universal Alkafoam DES 3000 1 30 2 3 4 Powerspeed 1 2 3...

Page 12: ...1 NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 5 2 2 5 2 3 Aktive Shampoo Aktive Foam Sapphire Super Plus Aktive Wax Allosil RimTop 1 Allosil a 5 Rim Top 2 3 4 Intensive J25 Multi Combi Aktive Alkafoam DES 3000 1 30 2 3 1 2 3...

Page 13: ...347 1 2 NEPTUNE 1 NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 6 6 1 1 2 2 3 OFF 4 5 6 7 6 2 6 3 NEPTUNE 1 1 2 3 4 Cold Water 5 6 7 8 9 10 11...

Page 14: ...348 1 2 NEPTUNE 1 NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 6 4 NEPTUNE 2 3 8 9 10 11 OFF 12 13 1 2 3 4 5 6 5 A 7 2 6 5 B B A B...

Page 15: ...349 1 2 NEPTUNE 1 NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 7 7 1 1 2 3 1 2 3 4 7 2 7 2 1 7 2 3 1 2 3 4 7 2 4 1 7 2 2 1 2...

Page 16: ...1 NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 8 8 1 VarioPress1 3 0 OFF Nilfisk ALTO AntiStone2 Nilfisk ALTO AntiStone 20 Nilfisk ALTO Nilfisk ALTO Nilfisk ALTO 20 Nilfisk ALTO Nilfisk ALTO Nilfisk ALTO B7 B7 7 2 4 Nilfisk A...

Page 17: ...351 1 2 NEPTUNE 1 NEPTUNE 1 NEPTUNE 2 8 2 9 4 VarioPress1 2 VarioPress1 4 4 Nilfisk ALTO OFF Nilfisk ALTO B1 B1 Nilfisk ALTO Nilfisk ALTO Nilfisk ALTO Visual test of lamps LED 1...

Page 18: ...IP X5 NEPTUNE 2 230 V 1 50 Hz 400 V 3 50 Hz IP X5 2006 42 2006 95 2004 108 EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 EN 60335 2 79 EN 55014 1 2002 EN 55014 2 2001 EN 61000 3 2 2006 IEC 60335 2 79 Nilfisk Advance...

Page 19: ...x688x1071 607x688x1000 Fuse size A 16 16 16 13 Max inlet pressure bar 6 10 10 10 Max Inlet temperature C 40 40 40 40 Description General 2 25X GB 230 1 50 13 2 33 EU 400 3 50 2 33X EU 400 3 50 2 33 NO...

Page 20: ...1000 Fuse size A 26 16 16 16 15 Max inlet pressure bar 10 10 10 10 Max Inlet temperature C 40 40 40 40 Description General 2 16 Gerni 240 1 50 10 2 25 KR 220 1 60 15 2 40 EXPT 220 440 3 60 2 40X EXPT...

Page 21: ...74592 IRELAND Nil sk Advance 1 Stokes Place St Stephen s Green Dublin 2 Tel 35 3 12 94 38 38 ITALY Nil sk Advance SpA Strada Comunale della Braglia 18 26862 Guardamiglio LO Tel 39 0377 41 40 46 E mail...

Reviews: