background image

C438

12

VHS120

D

D

 VORSICHT! 

Nur Originalbeutel von Nilfisk verwenden.

 VORSICHT! 

Nur  für  die  Maschinenklasse  geeignete  Beutel 

verwenden.

 VORSICHT! 

Achten Sie darauf, dass während dieser Tätigkeit kein 

Staub  aufgewirbelt  wird.  Die  Schutzmaske  P3  und 

andere Schutzausrüstungen und Schutzhandschuhe 

(PSA)  je  nach  der  Gefährlichkeit  des  aufgesaugten 

Staubs tragen, dabei Bezug auf die geltenden 

Rechtsvorschriften nehmen.

Auswechseln des Staubbeutels

Abbildung 8

 

Die  Öffnung  durch  Verwendung  der  entsprechenden 

Haube (falls vorhanden) schließen.

 

Den Sauggutbehälter auslösen.

 

Den Staubbeutel entfernen und ihn mit einem Bändchen 

nach Bedarf schließen.

 

Einen neuen Beutel einfügen und ihn um die Außenwand 

des Sauggutbehälters wickeln.

 

Den Sauggutbehälter wieder in die Maschine setzen.

Auswechseln des Papierbeutels

Abbildung 9

 

Die  Öffnung  durch  Verwendung  der  entsprechenden 

Haube (falls vorhanden) schließen.

 

Den Sauggutbehälter auslösen.

 

Den Beutel entfernen und ihn mit der entsprechenden 

Haube (1) entsprechend der Darstellung in der Abbildung 

schließen.

 

Einen neuen Beutel einfügen und sicherstellen, dass die 

Beutelöffnung versiegelt ist.

 

Den Sauggutbehälter wieder in die Maschine setzen.

Auswechseln des Safe Bags

Abbildung 9

 

Den Ansaugschlauch entfernen und ihn an einer sicheren 

und staubfreien Stelle einsetzen.

 

Die  Öffnung  durch  Verwendung  der  entsprechenden 

Haube (falls vorhanden) schließen.

 

Den Sauggutbehälter auslösen.

 

Den  Sicherheitsbeutel  durch  Ziehen  der  “Guillotine”-

Dichtung (2) schließen.

 

Plastikbeutel  mit  der  entsprechenden  Schelle  (3) 

hermetisch verschließen.

 

Mit dem Klebestreifen (4) die Löcher unten am 

Plastikbeutel abdecken.

 

Anschlussstück  (5)  des  Beutels  von  der Ansaugöffnung 

abnehmen.

 

Einen neuen Sicherheitsbeutel einsetzten. Darauf achten, 

dass  die  Ansaugöffnung  so  in  das  Anschlussstück  des 

Beutels eingesetzt wird, dass die Dichtheit gewährleistet 

ist.

 

Den Plastikbeutel um die Außenwand des Staubbehälters 

wickeln.

 

Staubbehälter wieder in das Gerät einsetzen.

Wie den Longopac® für Maschinen austauschen, die 

mit für die Gesundheit gefährlichen Staub umgehen.

Abbildung 10

 

Den Beutelhalter mit dem Innenteil nach oben vorbereiten 

und den Longopac

®

  in  den  darauf  befindlichen  Hals 

führen. Das innere Longopac

®

-Ende etwa 250 mm 

herausziehen, den Riemen entsprechend der Abbildung 

um  die  Halterung  legen  und  festziehen,  wobei  der 

überstehende Teil des vorher herausgezogenen inneren 

Endes frei zu lassen ist. Den überstehenden Longopac

®

 

korrekt im Halsinneren (1) verstauen.

 

Äußeres Longopac

®

-Ende (2) herausziehen, nach unten 

umschlagen und mit dem dafür vorgesehenen Bändchen 

(3) verschließen.

 

Den  unter  dem  Trichterkegel  zu  positionierenden 

Beutelhalter heranschieben, die Stifte in die Zapfenlöcher 

führen und das System drehen, sodass es am oberen 

Zylinder (4) festgestellt wird.

 

Den mit dem Bändchen geschlossenen Beutel nach unten 

ziehen und auf dem Tablett aufliegen lassen. Anschließend 

mithilfe des 2. mitgelieferten Gurts das vorher entfernte, 

(250 mm lang) innere Ende über der auf dem Trichter (5) 

befindlichen Dichtung festmachen.

Ausbauen und Ersatz der Primär- und 

Absolutfilter

 VORSICHT! 

Beim Aufsaugen  gefährlicher  Stoffe  werden  die  Filter 

der  Maschine  kontaminiert,  daher  ist  Folgendes  zu 

beachten:

 

Besonders vorsichtig vorgehen, damit kein Staub 

und/oder aufgesaugtes Material aufgewirbelt wird.

 

Ausgebaute und/oder ausgetauschte Filter in 

einen undurchlässigen Plastikbeutel legen.

 

Plastikbeutel hermetisch verschließen.

 

Der Filter ist gemäß den gültigen Vorschriften zu 

entsorgen.

 VORSICHT! 

Der Filteraustausch ist ein wichtiger Vorgang, der nicht 

leichtfertig ausgeführt werden darf. Der Filter ist durch 

einen neuen auszutauschen, der über die gleichen 

Eigenschaften in Bezug auf Filterleistung, Filterfläche 

und Kategorie verfügt.

Andernfalls  wird  die  korrekte  Funktionsweise  der 

Maschine beeinträchtigt.

Vor diesen Handgriffen die Maschine stets ausschalten 

und den Stromstecker ziehen.

 VORSICHT! 

Vor Durchführung dieser Vorgänge den Filter wie unter 

Absatz  „Wartung,  Reinigung  und  Dekontamination“ 

angegeben reinigen.

 VORSICHT! 

Achten Sie darauf, dass während dieser Tätigkeit kein 

Staub  aufgewirbelt  wird.  Die  Schutzmaske  P3  und 

andere Schutzausrüstungen und Schutzhandschuhe 

(PSA)  je  nach  der  Gefährlichkeit  des  aufgesaugten 

Staubs tragen, dabei Bezug auf die geltenden 

Rechtsvorschriften nehmen.

Summary of Contents for VHS120

Page 1: ...B F D E EDITION 10 2019 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES VHS120 I Italian GB English F French D Deutsch E Spanish Instructions...

Page 2: ......

Page 3: ...iquidi 7 Dati tecnici 8 Dimensioni 8 Comandi e indicatori 9 Controlli prima dell avviamento 9 Avviamento e arresto 9 Arresto di emergenza 9 Funzionamento 9 Al termine dei lavori 9 Manutenzione pulizia...

Page 4: ...o con teli di plastica o tessuto L uso con le aperture di scarico aria parzialmente chiuse o completamente chiuse Leggere le istruzioni per l uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza...

Page 5: ...particelle aspirate NOTA Nel caso di polveri dannose per la salute rivolgersi alle autorit nazionali preposte alla salute e sicurezza quindi rispettare le normative nazionali in vigore sia durante l...

Page 6: ...r disalimentato la macchina o le sue parti dalla linea elettrica OBBLIGATORIO Affidare le operazioni di manutenzione elettrica a personale qualificato Effettuare le verifiche degli equipaggiamenti ele...

Page 7: ...filtro primario che trattiene le polveri pi comuni pu essere installato un filtro secondario filtro assoluto Questa macchina dotata di deflettore interno che imprimendo un moto circolare centrifugo d...

Page 8: ...rra correttamente installato Accertarsi che la macchina sia spenta ATTENZIONE Le spine e i connettori dei cavi di collegamento alla rete devono essere protetti da schizzi d acqua Controllare il corret...

Page 9: ...dispositivo di limitazione del livello dei liquidi e controllare che non vi siano segni di danni Il liquido sporco raccolto dalla macchina per l aspirazione d acqua deve essere considerato conduttivo...

Page 10: ...o mm 50 Tubi consentiti mm 50 Superficie filtro primario L M m2 1 6 Superficie filtro assoluto H in aspirazione m2 1 6 Efficienza filtro assoluto secondo metodo MPPS EN 1822 99 995 H14 99 995 H14 Peso...

Page 11: ...re Arresto di emergenza Premere i pulsanti 1 e 2 Fig 5 portandoli in posizione 0 L aspiratore si arresta ATTENZIONE I motori e i dispositivi interni dell aspiratore rimangono alimentati elettricamente...

Page 12: ...r la ventilazione filtrata dell aria di scarico del locale in cui la macchina smontata la pulizia dell area di manutenzione e un adatta protezione del personale L esterno della macchina deve essere de...

Page 13: ...u intasarsi in fretta se poi si aspirano sostanze asciutte Per questo motivo prima di aspirare sostanze asciutte accertarsi che l elemento filtrante sia asciutto o sostituirlo con un altro Sacco Dust...

Page 14: ...iratore Modalit disostituzionedelLongopac permacchine che trattano polveri pericolose per la salute Figura 10 Preparare il portasacco con la parte interna verso l alto e inserire il Longopac all inter...

Page 15: ...al primo 21 e serrare la cinghia di sicurezza 22 sul nuovo sacco appena messo Attraverso il sacco appena inserito 20 sfilare delicatamente il mozzicone del primo sacco 21 dal bordo della camera filtro...

Page 16: ...camera filtrante per macchine dotate di contenitore di raccolta Figura 15 Se la guarnizione 1 posta tra il contenitore e la camera filtrante 3 non garantisce la tenuta Allentare le quattro viti 2 che...

Page 17: ...0 4081701391 Filtro stellare maggiorato con cuciture sigillate 4081701393 Guarnizione anella portafiltro Z8 17025 Guarnizione camera filtro 4081100183 Fascetta stringifiltro 4084001291 Filtro assoluto...

Page 18: ...spiratore emette un rumore pi acuto Intervento dell arresto meccanico per i liquidi versione VHS120 L Svuotamento del contenitore liquidi Perdita di polvere dall aspiratore Il filtro si lacerato Sosti...

Page 19: ...data 8 Dimensions 8 Controls and indicators 9 Inspections prior to starting 9 Starting and stopping 9 Emergency stopping 9 Operation 9 At the end of a cleaning session 9 Maintenance cleaning and deco...

Page 20: ...rtially or totally clogged When the machine is covered with plastic or fabric sheets Use with the air outlet partially or totally closed Read the operating instructions and comply with the important s...

Page 21: ...sts such as asbestos retains at least 99 995 of the vacuumed particles NOTE In the case of dust harmful to health contact the local health and safety authorities and observe national regulations in fo...

Page 22: ...on the electric equipment before disconnecting the machine or its parts from the electrical line MANDATORY Have the electrical maintenance operations performed by qualified personnel Perform the check...

Page 23: ...n be installed This machine is equipped with an internal baffle plate which subjects the vacuumed substances to a circular centrifugal movement that makes them drop into the container Figure 2 Vacuum...

Page 24: ...to that of the electrical mains Connect the plug into a socket with a correctly installed ground contact connection Make sure that the machine is turned off CAUTION The plugs and connectors of the con...

Page 25: ...immediately if foam or liquid leaks out Regularly clean the liquid level limiting device and check to make sure that there are no signs of damage Dirty liquid vacuumed up by the machine must be consid...

Page 26: ...et diameter mm 50 Allowed hoses mm 50 Primary filter surface L M m2 1 6 Upstream absolute H filter surface m2 1 6 Absolute filter efficiency according to MPPS method EN 1822 99 995 H14 99 995 H14 Weig...

Page 27: ...tion The vacuum cleaner stops CAUTION The motors and internal components of the vacuum cleaner will still be electrically powered Operation Figure 7 Vacuum gauge 2 green zone 3 red zone 1 When using t...

Page 28: ...xhaust air from the room in which it is disassembled cleaning of the maintenance area and suitable personal protection The external parts of the machine must be decontaminated by cleaning and vacuumin...

Page 29: ...ement will be wet after liquids have been vacuumed A wet filter element can quickly become clogged if the machine is then used to vacuum dry substances For this reason make sure that the filter elemen...

Page 30: ...are hazardous to health Figure 10 Prepare the bag holder with the inside part upwards and insert the Longopac inside the groove on it Pull off the Longopac inner end for at least 250 mm put the strap...

Page 31: ...g 20 over the first bag 21 and tighten the safety belt 22 on the new bag Through the new bag 20 carefully remove the crop of the first bag 21 from the edge of the filter chamber Bring the crop 21 towa...

Page 32: ...the inlet 2 from the outside to remove deposits Filtering chamber gasket check for machines equipped with dust container Figure 15 If the gasket 1 between the container and the filtering chamber 3 fa...

Page 33: ...ilter 4081701390 4081701391 Oversize star filter with sealed seams 4081701393 Filter ring gasket Z8 17025 Filter chamber gasket 4081100183 Filter clamp 4084001291 Absolute filter 4081701384 Dust bag 5...

Page 34: ...um hose Check the vacuum hose and clean it The vacuum unit produces a more acute noise The liquid mechanical stop has activated VHS120 L version Emptying of the liquid container Dust leaks from the va...

Page 35: ...liquides 7 Caract ristiques techniques 8 Dimensions 8 Commandes et indicateurs 9 Contr les avant la mise en marche 9 Mise en marche et arr t 9 Arr t d urgence 9 Fonctionnement 9 la fin du nettoyage 9...

Page 36: ...r en bouchant partiellement ou totalement les prises d air de refroidissement des composants int rieurs L utilisation de la machine couverte par des toiles en plastique ou en tissu L utilisation avec...

Page 37: ...thog nes dont l amiante retient au moins le 99 995 de particules aspir es REMARQUE En cas de poussi res nocives pour la sant s adresser aux autorit s nationales pr pos es la sant et la s curit et resp...

Page 38: ...ses pi ces de la ligne lectrique OBLIGATION Les op rations d entretien lectrique doivent tre r alis es par du personnel qualifi R aliser les contr les sur les composants lectriques comme indiqu dans...

Page 39: ...i res les plus communes un filtre secondaire filtre absolu peut tre install Cette machine est dot e de d flecteur interne qui en imprimant un mouvement circulaire aux substances aspir es favorise leur...

Page 40: ...ntact raccordement de mise la terre install correctement S assurer que la machine est teinte ATTENTION Les fiches et les connecteurs des c bles de connexion au r seau doivent tre prot g s contre les c...

Page 41: ...nt Nettoyer r guli rement le dispositif de limitation du niveau des liquides et contr ler qu il n y a pas de signes de d g ts Le liquide encrass recueilli par l appareil pour l aspiration d eau doit t...

Page 42: ...re mm 50 Tuyaux autoris s mm 50 Surface filtre primaire L M m2 1 6 Surface de filtre absolu H l aspiration m2 1 6 Efficacit filtre absolu selon la m thode MPPS EN 1822 99 995 H14 99 995 H14 Poids kg 3...

Page 43: ...r vu cet effet Arr t d urgence Tourner les boutons 1 et 2 Fig 5 sur 0 L aspirateur s arr te ATTENTION Les moteurs et les dispositifs int rieurs de l aspirateur restent aliment s en lectricit Fonctionn...

Page 44: ...la pi ce o est d mont l appareil le nettoyage de la zone d entretien et une protection ad quate du personnel L ext rieur de la machine doit tre d contamin en utilisant des m thodes de nettoyage par as...

Page 45: ...umide Un l ment filtrant humide peut s obturer rapidement si ensuite on aspire des substances s ches Pour cette raison avant d aspirer des substances s ches s assurer que l l ment filtrant soit sec ou...

Page 46: ...parer le porte sac avec la partie interne tourn e vers le haut et ins rer le Longopac l int rieur de la gorge qui se trouve dans le porte sac Faire coulisser l extr mit interne du Longopac sur 250 mm...

Page 47: ...a chambre du filtre Placer le deuxi me sac 20 sur le premier 21 et serrer la sangle de s curit 22 sur le nouveau sac qui vient d tre plac Au travers du nouveau sac 20 retirer d licatement le bout du p...

Page 48: ...du joint d tanch it de la chambre de filtration pour les machines quip es d une cuve poussi res Figure 15 Si le joint d tanch it 1 entre la cuve et la chambre de filtration 3 n est pas tanche Desserre...

Page 49: ...81701391 Filtre toile de grande taille avec coutures tanches 4081701393 Joint bague porte filtre Z8 17025 Joint chambre du filtre 4081100183 Collier de serrage filtre 4084001291 Filtre absolu 40817013...

Page 50: ...ation et le nettoyer L aspirateur fait plus de bruit que d habitude L arr t m canique des liquides s est d clench version VHS120 L Vidange de la cuve liquides Fuite de poussi re de l aspirateur Le fil...

Page 51: ...lien 7 Technische Daten 8 Abmessungen 8 Bedienelemente und Kontrollleuchten 9 Pr fungen vor dem Einschalten 9 Anlassen und Abstellen 9 Notabschaltung 9 Betrieb 9 Nach dem Ende des Reinigungsdurchgangs...

Page 52: ...Kunststoff oder Stofft chern abgedeckter Maschine Der Gebrauch bei verschlossenen oder teilweise verschlossenen Luftauslass ffnungen Betriebsanleitung lesen und die mit VORSICHT gekennzeichneten Siche...

Page 53: ...eit zust ndigen nationalen Beh rden Die g ltigen nationalen Vorschriften sind sowohl w hrend des Gebrauchs als auch hinsichtlich der Entsorgung zu beachten Radioaktive Stoffe geh ren per definitionem...

Page 54: ...al get tigt werden F hren Sie die Pr fungen auf der elektrischen Ausr stung entsprechend den Spezifikationen im Handbuch aus Risiken aufgrund des Vorhandenseins der restlichen Hochtemperatur nach dem...

Page 55: ...Prim rfilter hinaus der den blichsten Staub zur ckh lt kann ein Sekund rfilter Absolutfilter installiert werden Diese Maschine ist mit einem internen Leitblech ausgestattet der das ausgesaugte Materi...

Page 56: ...uss verbinden Sicherstellen dass die Maschine ausgeschaltet ist VORSICHT Die Stecker und Steckverbinder der Verbindungskabel m ssen gegen Wasserspritzer gesch tzt werden Pr fen dass eine angemessene V...

Page 57: ...er regelm ig reinigen und auf Besch digungen berpr fen Die durch die Maschine aufgesaugte Schmutzfl ssigkeit muss als leitend angesehen werden VORSICHT Die Maschine nicht verwenden wenn die mechanisch...

Page 58: ...r mm 50 Geeignete Schl uche mm 50 Fl che Hauptfilter L M m2 1 6 Absolutfilterfl che H Saugseite m2 1 6 Leistungsf higkeit Absolutfilter gem Methode MPPS EN 1822 99 995 H14 99 995 H14 Gewicht kg 38 53...

Page 59: ...ltung Die Tasten 1 und 2 Abb 5 auf 0 drehen Der Industriesauger schaltet sich ab VORSICHT An den Motoren und internen Vorrichtungen des Saugers liegt weiterhin elektrische Spannung an Betrieb Abbildun...

Page 60: ...r Demontage Ma nahmen f r die gefilterte L ftung der Abluft des Raums in dem die Maschine demontiert wird die Reinigung des Eingriffsbereichs und eine geeignete Personenschutzausr stung Das u ere der...

Page 61: ...Substanzen aufgesaugt werden Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der Maschine trockener Substanzen dass der Filter trocken ist gegebenenfalls Filter austauschen Staubbeutel Abbildung 8 Die Maschi...

Page 62: ...ichen Staub umgehen Abbildung 10 Den Beutelhalter mit dem Innenteil nach oben vorbereiten und den Longopac in den darauf befindlichen Hals f hren Das innere Longopac Ende etwa 250 mm herausziehen den...

Page 63: ...sriemen 22 auf dem neuen eben angebrachten Beutel festziehen Durch den eben eingesetzten Beutel 20 vorsichtig das brig gebliebene St ck des ersten Beutels 21 vom Rand der Filterkammer abstreifen Das b...

Page 64: ...au en abkratzen um Ablagerungen zu entfernen Pr fung der Filterkammerdichtung f r Maschinen mit einem Staubbeh lter Abbildung 15 Wenn die Dichtung 1 zwischen dem Beh lter und der Filterkammer 3 keine...

Page 65: ...90 4081701391 bergr en Sternfilter mit geschwei ten N hten 4081701393 Dichtung Filterhalterring Z8 17025 Dichtung Filterkammer 4081100183 Filterschelle 4084001291 Absolutfilter 4081701384 Staubbeutel...

Page 66: ...eit erzeugt akuteren L rm Die mechanische Ansaugstopp Vorrichtung f r Fl ssigkeiten wurde ausgel st Ausf hrung VHS120 L Entleeren des Fl ssigkeitsbeh lters Der Industriesauger verliert Staub Der die F...

Page 67: ...s 8 Comandos e indicadores 9 Comprobaciones antes de empezar 9 Arranque y parada 9 Parada de emergencia 9 Funcionamiento 9 Al final de la sesi n de limpieza 9 Mantenimiento limpieza y descontaminaci n...

Page 68: ...ando las bocas de refrigeraci n est n parcialmente o totalmente obstruidas Cuando la m quina est protegida por una tela de pl stico o de otro material Uso con la toma de salida aire parcial o totalmen...

Page 69: ...ne al menos el 99 995 de las part culas aspiradas NOTA En el caso de polvo nocivo para la salud p ngase en contacto con las autoridades sanitarias y de seguridad locales y respete las normas nacionale...

Page 70: ...el ctricos antes de desconectar la m quina o sus piezas de la l nea el ctrica OBLIGATORIO Las operaciones de mantenimiento el ctricos tienen que ser realizadas por personal cualificado Realizar los c...

Page 71: ...filtro secundario filtro absoluto Esta m quina est equipada con un deflector interno que atrae las sustancias aspiradas en un movimiento circular centr fugo que las deposita en el contenedor Figura 2...

Page 72: ...el ctrica Conecte el enchufe en la toma de corriente mediante una conexi n con toma de tierra correctamente instalada Compruebe que la m quina est apagada ATENCI N Los enchufes y conectores de los ca...

Page 73: ...contenedor Advertencia apague la m quina inmediatamente si se filtra espuma o l quido Limpie con frecuencia el dispositivo que limita el nivel de l quido y compruebe que no sufre ning n deterioro Los...

Page 74: ...ci n di metro mm 50 Tubos admitidos mm 50 Superficie del filtro primario L M m2 1 6 Superficie del filtro absoluto H de aspiraci n m2 1 6 Eficiencia del filtro absoluto seg n el m todo MPPS EN 1822 99...

Page 75: ...emergencia Gire los botones 1 y 2 Fig 5 hacia 0 La aspiradora se detiene ATENCI N Los motores y los componentes internos de la aspiradora recibir n corriente el ctrica Funcionamiento Figura 7 Vacu met...

Page 76: ...e escape mediante filtros y de forma apropiada de la habitaci n en la que se haya desmontado y limpiar la zona de mantenimiento para proteger al personal Las partes externas de la m quina deber n ser...

Page 77: ...rfecto estado y bien colocada Coloque el contenedor en su lugar original para volver a fijarlo en su posici n NOTA Despu s de la sesi n de limpieza deje que la m quina funcione durante por lo menos 60...

Page 78: ...a bolsa de pl stico Quite de la toma el cable de conexi n 5 de la bolsa Coloque una nueva bolsa de seguridad comprobando que la boca de aspiraci n est correctamente conectada al punto de sujeci n de l...

Page 79: ...borde superior de la c mara del filtro Coloque la segunda bolsa 20 sobre de la primera bolsa 21 y cierre la cinta de seguridad 22 sobre la nueva bolsa A trav s de la nueva bolsa 20 quite con cuidado...

Page 80: ...s Comprobaci n de la guarnici n de la c mara de filtraci n para m quinas equipadas con contenedor de polvo Figura 15 Si la guarnici n 1 entre el contenedor y la c mara de filtraci n 3 no es herm tica...

Page 81: ...ro de estrella sobredimensionado con costuras selladas 4081701393 Guarnici n anillo filtro Z8 17025 Guarnici n c mara del filtro 4081100183 Abrazadera filtro 4084001291 Filtro absoluto 4081701384 Bols...

Page 82: ...bloqueado Compruebe el tubo de aspiraci n y l mpielo La unidad de aspiraci n produce un ruido m s agudo La detenci n mec nica del l quido se ha activado versi n VHS120 L Vaciado del contenedor para l...

Page 83: ...17 6 8 3 2 9 4 11 12 13 3 14 15 Typ 1 S N Kg 71 Ref No 44 1 Typ 1 13 A S N 3000 W Kg 71 Ref No 50 60 Hz 44 16 1 9 10 7 17 8 6 2 5 4 Nilfisk S p A 41059 ZOCCA Mo Italy www nilfisk com 15 1 VHS120 LC V...

Page 84: ...C438 2 VHS120 4 A B C 2 1 2 3 C A B C A B 3 VHS120 LC VHS120 MC VHS120 HC...

Page 85: ...3 C438 VHS120 7 1 1 2 5 1 4 2 3 6 2 1 RED 3 GREEN 9 1 2 1 2 5 3 4 VHS120 LC 8...

Page 86: ...C438 4 VHS120 10 50 mm 1 2 2 3 VHS120 MC VHS120 HC 7 6 8 9 4 10 10 11 VHS120 MC VHS120 HC...

Page 87: ...5 C438 VHS120 11 12 13 14 15 14 16 17 50 mm 16a 11...

Page 88: ...C438 6 VHS120 18 19 20 21 22 20 20 21 21 20 23 21 20 11...

Page 89: ...7 C438 VHS120 25 24 OK OK OK 26 26 11 10 9 6 7 8 8 14 13 12 11 3 4 5 1 2 12...

Page 90: ...C438 8 VHS120 14 13 2 1 4 3 5 1 2 2 2 3 3 4 1 VHS120 LC 15...

Page 91: ...9 C438 VHS120 16 17 1 2 VHS120 MC VHS120 HC 18...

Page 92: ...sotto la propria responsabilit che la macchina We declare under our own responsibility that the machine Wir erkl ren unter eigener Verantwortung dass die Maschine Nous d clarons sous notre seule respo...

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...Nilfisk SpA a socio unico Via Porrettana 1991 41059 Zocca Modena Italy Tel 39 059 9730000 Fax 39 059 9730065 industrial vacuum nilfisk com www nilfisk com...

Reviews: