background image

MANUEL D'UTILISATION

16

33014817(2)2006-06 A

TABLEAU D'ENTRETIEN

 Entretien

Toutes 

les 10 

heures

Après les 

50 heures

Toutes 
les 150 
heures

Toutes 
les 300 
heures

Toutes 
les 500 
heures

Toutes 

les 1.000 

heures

Toutes 

les 2.000 

heures

Contrôle du niveau huile moteur

Contrôle du niveau huile hydraulique

Nettoyage du filtre à air à sec

Nettoyage du radiateur eau

Nettoyage du filtre à poche

Contrôle des courroies trapézoïdales

Contrôle du circuit de refroidissement

Contrôle du niveau liquide freins

Contrôle de la batterie

Contrôle du filtre à eau système d'arrosage

Nettoyage du gicleur pour l'eau du filtre à combustible

Nettoyage du radiateur

Nettoyage du filtre pompe combustible

Remplacement de l'huile moteur

Remplacement de la cartouche filtre à huile

Remplacement du filtre à huile hydraulique pompe à 
engrenages

Remplacement du filtre à huile hydraulique pompe 
hydrostatique

Contrôle des courroies trapézoïdales

Remplacement de la cartouche filtre à huile

Remplacement de la cartouche filtre à combustible

Remplacement du filtre à huile hydraulique pompe 
hydrostatique

Serrage vis et raccords combustible

Contrôle des injecteurs

Contrôle des bougies

Remplacement du filtre à air moteur

Nettoyage du réservoir à combustible

Remplacement de la courroie alternateur

Remplacement de l'huile hydraulique

Remplacement des balais démarreur

Contrôle des pressions moteurs hydrauliques et 
pompes

Contrôle de l'usure joints d'étanchéité

Contrôle du système de freinage

Contrôle du jeu parties en mouvement

Summary of Contents for SR1800C B-D

Page 1: ... Directive 73 2 C EMC Directive 89 336 EE EMC Directive 8 Modell Modèle Model Model SWEEPER Typ Type Type Type SR 1800C B D Seriennummer Numéro de série Serial number Serienummer Baujahr Année de fabrication Year of construction Bauwjaar Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass die oben erwähnten Modelle gemäß den folgenden Richtlinien und Normen hergestellt wurden Je soussigné certifie que les mo...

Page 2: ...33014817 2 2006 06 A 1 2 17 15 16 4 3 5 18 8 6 7 9 10 12 11 13 16 14 1 19 D E B C ...

Page 3: ...NSATZBESTIMMUNG 5 ANORDNUNG DER MASCHINE 5 MASCHINENBESCHREIBUNG 6 SICHERHEITSSYSTEME 7 TECHNISCHE DATEN 8 UMGEBUNGSWERTE 9 GERÄUSCHPEGEL 9 ANWENDUNG 9 STEUERUNGEN UND INSTRUMENTE 9 GEBRAUCHSANWEISUNGEN 10 GEBRAUCH DER MASCHINE 11 MASCHINENABSTELLEN 11 STÖRUNGEN UND ABHILFEN 12 STÖRUNGEN UND ABHILFEN 12 REINIGUNG UND WARTUNG 15 REINIGUNG 15 PLANMÄSSIGE WARTUNG 15 WARTUNGSTABELLE 16 AUSSERORDENTLIC...

Page 4: ... zur Verschrottung im Einzelnen beschrieben Nilfisk Advance setzt sich für eine fortdauernde Entwicklung des Produkts und der Qualität ein und behält sich daher das Recht vor die in dieser Veröffentlichung genannten Daten jederzeit zu verändern ALLGEMEINE ANWEISUNGEN Im vorliegenden Kapitel werden einige Anweisungen wiedergegeben die den guten Einsatz der Maschine ohne Gefahren für die Bediener od...

Page 5: ...gesetzt werden Vor dem Verlassen der Kehrmaschine müssen die Bürsten angehalten werden es ist die Feststellbremse zu betätigen der Motor auszuschalten und der Zündschlüssel zu ziehen Auf abschüssigem ungleichmäßigem oder glatten Boden ist langsam zu fahren Beim Richtungswechsel oder Wenden ist große Aufmerksamkeit geboten Die Kehrmaschine vorsichtig steuern wenn der Abfallbehälter zum Entleeren ho...

Page 6: ...ICH mit einem Gabelstapler oder Brückenkran mit einer entsprechenden Tragfähigkeit und mit Hilfe von Ketten mit angemessenen Hubhaken durchgeführt werden Jegliche andersartige Vorgehensweise führt zum VERFALL DER GARANTIE bei eventuellen Schäden Die dazu bestimmten Haken 1 Abb D verwenden Nur mit leerem Abfallbehälter anheben Beim Abladen und Transportieren sollten zwei Bediener anwesend sein sie ...

Page 7: ...t für das Ausführen eines vollständigen Industrie und Stadtreinigungszyklus konzipiert Kehren Kehrgutsammeln und Leeren des Kehrgutbehälters Der Kehrvorgang erfolgt mit einer oder mehreren Seitenbesen welche das Kehrgut zur Maschinenmitte bringen eine Hauptkehrwalze schickt den zusammengeführten Schmutz in den Abfallbehälter Der Staub wird von einem Lüfter aufgesaugt und geprüft Die in die Umgebun...

Page 8: ...nischen Elemente der Maschine wurde der Faktor 1 4 1 5 eingerechnet sodass die Maschine den dynamischen Belastungen der Maschinenanwendung standhält Tragegestell Naben Achsen Trage und Hubsystem des Abfallbehälters usw Abfallbehälter Der Abfallbehälter befindet sich vor der Maschine und ist über ein Scharnier mit dem Fahrzeuggestell verbunden Ein Hydraulikzylinder ermöglicht das Anheben und Kippen...

Page 9: ...racht sind abgesichert SR 1800C B Leistungselektrik gespeist von einer 48V Batterie Die elektrische Anlage für die Funktionen wird von einem 12V Speiser versorgt Die Stromkreise sind mit Lamellensicherungen die im dazu bestimmten Sicherungskasten untergebracht sind und durch den Speiser selbst der die Spannungszufuhr bei Kurzschluss unterbricht und erst wieder rücksetzt wenn der Stromkreis reparie...

Page 10: ...lindernummer 4 Hubraum 1 372 cm3 Bohrung 75 mm Lauf 77 6 mm Verdichtungsverhältnis 22 8 1 Höchstdrehzahl 2 500 U min Höchstdrehzahl in Betrieb 2 500 U min Max Leistung 19 kW Mindestdrehzahl 1 100 U min Batterie 12V 80Ah Werte Werte Gewicht der betriebsbereiten Maschine ohne Fahrer 2 350 kg Länge 2 570 mm Breite 1 520 mm Höhe 1 570 mm Fahrgeschwindigkeit 9 km h Überwindbare Neigung 15 Lichtanlage F...

Page 11: ...lap 4 Gashebel 5 Feststellbremshebel 6 Zündschalter 7 Schalter Warning 8 Kombischalter 9 Steuerhebel Lüfter 10 Filterrüttlerschalter 11 Bremspedal 12 Fahrpedal 13 Instrumentenfeld Kontrollleuchten 13a Kontrollleuchte Vorglühen Glühkerzen Dieselmotor 13b Kontrollleuchte Kraftstoffreserve 13c Kontrollleuchte Batterie geladen 13d Kontrollleuchte niedriger Dieselmotoröldruck 13e Kontrollleuchte hohe K...

Page 12: ... Abb L 1 Steuerhebel Hauptkehrwalze 2 Steuerhebel Abfallbehälter 3 Steuerhebel Flap 4 Buchse für Batterie 5 Feststellbremshebel 6 Zündschalter 7 Hupenschalter 8 Summer Überhitzung Abfallbehälter Option 9 Steuerhebel Lüfter 10 Filterrüttlerschalter 11 Bremspedal 12 Fahrpedal 13 Instrumentenfeld Kontrollleuchten 14 Sicherungskasten B 15 Sicherungskasten A 16 Optionsschalter 17 Steuerhebel Seitenbese...

Page 13: ...en Den Abfallbehälter senken Den Flap schließen Den Abfallbehälter senken Den Filterrüttler etwa 20 Sekunden lang betätigen Um die Hauptkehrwalze auszuschalten und zu heben den entsprechenden Steuerhebel nach rechts schieben Um den Seitenbesen auszuschalten und zu heben den mittigen Steuerhebel nach vorne schieben Den Hebel hochziehen um den Lüfter auszuschalten Zum Schließen des Flaps den Hebel n...

Page 14: ...mpe oder an den Motoren Inspektion Motor Inspektion Pumpe Die Maschine bremst nicht Bremsöl fehlt Öl in den Tank füllen Störung an der Bremspumpe Inspektion Pumpe Luft in der Anlage Anlage entlüften Störung an den Backenzylindern Zylinder ersetzen Abgenutzt oder fettige Bremsbeläge Bremsbeläge ersetzen Die Lenkung ist schwer Servolenkung blockiert Servolenkung ersetzen Typ mit Servolenkung Störung...

Page 15: ...en Intermittenz durchgebrannt Intermittenz ersetzen Kombischalter unterbrochen Kombischalter ersetzen Schalter Warning unterbrochen Schalter ersetzen Bremslicht aus Sicherung durchgebrannt Sicherung ersetzen Birnen durchgebrannt Lampen ersetzen Schalter Stop unterbrochen Schalter ersetzen Standlicht defekt Sicherungen durchgebrannt Sicherung ersetzen Birnen durchgebrannt Birnen ersetzen Kombischal...

Page 16: ...en prüfen Schmutz dringt ein Das Motorinnere reinigen Erwärmung Wicklungen Kurzschluss an Anker mit schwarzer Windung Gegen Originalersatzteile ersetzen nicht neu aufwickeln Hohe Feuchtigkeit Reinigen und bei 110 C trocknen Kurzschluss an Spule oder Windung schwarz Isostücke Gegen Originalersatzteile ersetzen Lockerer Anschluss Innen Prüfen und richtig festziehen Erwärmung Kollektor Kurzschluss zw...

Page 17: ...ssen sollten diese Reinigungsarbeit von einem Fachmann mit nicht korrosiven und für Stromkreise geeigneten Produkten ausgeführt werden PLANMÄSSIGE WARTUNG Hinsichtlich der Motorwartung verweisen wir auf die Anweisungen in der Bedienungs und Wartungsanleitung des in Ihrer Kehrmaschine montierten Motors Diese Anleitung wird im entsprechenden Heft mitgeliefert In der folgenden Tabelle sind die empfoh...

Page 18: ...ühler reinigen AC Pumpenfilter reinigen Motoröl wechseln Ölfiltereinsatz ersetzen Ersetzung des Hydraulikölfilters der Zahnradpumpe Hydraulikölfilter der hydrostatischen Pumpe ersetzen Keilriemen prüfen Ölfiltereinsatz ersetzen Kraftstofffiltereinsatz ersetzen Hydraulikölfilter der hydrostatischen Pumpe ersetzen Schrauben und Kopplungen der Kraftstoffleitung festziehen Einspritzdüsen prüfen Glühke...

Page 19: ...uss noch ausreichende Elastizität aufweisen Sicherstellen dass die Gleitfläche der Bürste gleichmäßig spiegelglatt ist und eventuelle vorhandene Kratzer oder poröse Stellen gleichmäßig und klein sind Die Unversehrtheit des Kabels und die einwandfreie Verschraubung der Drahtschuhe prüfen Sicherstellen dass die Bürste keine großen Kratzer tiefe Furchen Mulden Brandstellen oder Splitter am Bürstenran...

Page 20: ... und die Schraube festziehen Ersetzung des Hydraulikölfilters der Zahnradpumpe Den Tank leeren dazu den Verschluss am Tankboden abnehmen Den Deckel vom Tank 1 Abb S abnehmen Die Filter 1 Abb T aus ihrem Sitz im Tankinneren abschrauben Mit einem entsprechenden Schlüssel 50 die neuen Filter anschrauben und den Tankdeckel aufsetzen Den Auslassverschluss anschrauben Den Ölstand prüfen gegebenenfalls Ö...

Page 21: ...Abb AB aufschrauben und den Deckel abnehmen Die Befestigungsstangen abnehmen dazu die entsprechenden Schrauben 1 Abb AC aufschrauben Den Filter 1 Abb AD herausziehen Das Kabel 1 Abb AE des Filterrüttlers abklemmen Den Filter ersetzen Den Filterrüttler wieder anschließen Den Filter 1 Abb AD in den Abfallbehälter wieder einsetzen Die Befestigungsstangen wieder einsetzen Die Befestigungsschrauben 1 A...

Page 22: ...d der Dauer von etwa neun Stunden diese werden in drei Phasen unterteilt drei Stunden laden und zwei Stunde Ruhe die Hälfte des normalen Ladestroms niemals überschreiten Eventuelle besondere Überladungsverfahren werden von unseren Technikern empfohlen Wartung a Nachfüllen Der Elektrolytstand der Elemente muss auf dem Pegel 1 cm über der Lochplatte Spritzschutz den man in den Elementen sehen kann w...

Page 23: ...men der in den Batterien enthaltenen Elektrolytenlösung liegen darf Diese Abfallbehälter müssen ferner derart beschaffen sein dass kein Regenwasser in sie eindringen kann Von der Maschine eingesammeltes Kehrgut Das von der Maschine eingesammelte Kehrgut kann und muss der städtischen Müllentsorgung als Stadtmüll übergeben werden Dies natürlich nur wenn absolut sicher ist dass kein Gift oder Sonderm...

Page 24: ...5A SCHALTPLÄNE SR 1800C D Siehe Abb AI A Lichtmaschine 12V 45A AA Hupe B Batterie 12V 80A B1 Kugel Glühkerzen B2 Kugel Motoröl B3 Kugel Motorwasser B4 Mikroschalter Feststellbremse B5 Kugel Luftfilter B6 Anzeiger Kraftstoffstand B7 Kugel Elektroventilator B8 Mikrosicherheitsschalter Sitz B9 Sensor Rückwärtsgang B10 Bimetallthermostat CO Betriebsstundenzähler C1 Zündschalter C2 Steuergerät Glühkerz...

Page 25: ...nschalter Start D1 Diode 6A60 D2 Diode 1N4007 D3 Diode 1N4007 EV Elektrolüfter F Sicherung 250A F1 Sicherung Blinker Warnblinkanlage F2 Sicherung Hupe F3 Sicherung Bremslicht F4 Sicherung Standlicht F5 Sicherung Fernlicht F6 Sicherung Fernlicht F7 Sicherung Erregung Speiser F8 Sicherung Voreinstellung 48V F9 Sicherung Einspeisung Instrument F10 Frei F11 Sicherung Kontrollleuchte Schlüssel eingeset...

Page 26: ...e betätigen und die Kappe 1 Abb AL vom Stutzen abnehmen Den gekoppelten Schlauch in den Stutzen einsetzen Den Hebel 1 Abb AM nach unten schieben um den Lüfter einzuschalten Den Flap schließen Den Schmutz mit dem Schlauch aufsaugen Nach abgeschlossener Arbeit den Lüfter ausschalten Den Schlauch aus dem Stutzen nehmen und an seinem Platz unter der Haube verstauen Den Schlauch mit einer kleinen Schel...

Page 27: ... 5 DISPOSITION DE LA MACHINE 5 DESCRIPTION DE LA MACHINE 6 SYSTEMES DE SECURITE 7 DONNEES TECHNIQUES PRINCIPALES 8 VALEURS ENVIRONNEMENTALES 9 NIVEAU DE BRUIT 9 UTILISATION 9 COMMANDES ET INSTRUMENTS 9 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 10 UTILISATION DE LA MACHINE 11 ARRET DE LA MACHINE 11 PROBLEMES ET REMEDES 12 PROBLEMES ET REMEDES 12 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 15 NETTOYAGE 15 ENTRETIEN PERIODIQUE 15 ...

Page 28: ... opérateurs depuis son transport jusqu a sa mise à la ferraille Nilfisk Advance toujours à la recherche de nouvelles solutions en matière de développement du produit et de la qualité se réserve le droit de modifier et cela à tout moment les données contenues dans ce manuel AVERTISSEMENTS GENERAUX Ce chapitre reporte certains avertissements permettant l utilisation correcte de la machine sans dange...

Page 29: ...scendre de la balayeuse arrêter les brosses tirer le frein de stationnement arrêter le moteur et retirer la clé de contact Se déplacer lentement sur les pentes les terrains accidentés ou glissants Faire attention lorsqu on change de direction ou de sens de marche Actionner la balayeuse avec soin lorsqu on soulève le conteneur déchets pour la manoeuvre de vidange Les balayeuses commandées sans syst...

Page 30: ...lévateur à fourche ou un pont roulant de portée adéquate et des chaînes munies de crochets adéquats au levage L emploi de tout autre système ANNULE LA GARANTIE D ASSURANCE en ce qui concerne les éventuels dommages Utiliser les crochets spécifiques 1 Fig D Soulever seulement avec le conteneur déchets vide Pour effectuer correctement toutes les opérations de déchargement et de manutention de la mach...

Page 31: ...et de nettoyage industriel et urbain balayage ramassage et décharge matériel ramassé Le balayage est effectué à l aide d une ou de plusieurs brosses latérales qui convoient les déchets au centre de la machine et d une brosse centrale cylindrique qui amène les déchets qui ont été convoyés à l intérieur du conteneur déchets Les poussières sont aspirées et contrôlées par un ventilateur L air rejeté d...

Page 32: ...lisé avec des tôles d acier électrosoudées Les éléments mécaniques de la machine sont dimensionnés sur la base d un facteur 1 4 1 5 pour résister aux contraintes dynamiques engendrées par l utilisation de la machine châssis porteur moyeux axes systèmes de support et de soulèvement du conteneur déchets etc Conteneur déchets Le conteneur déchets est situé dans la partie avant de la machine et il est...

Page 33: ...s la relative boîte porte fusibles SR 1800C B système électrique de puissance alimenté par la batterie 48 V Le système électrique des composants auxiliaires est alimenté par un alimentateur 12 V Les circuits sont protégés par des fusibles à lamelles situés dans la relative boîte porte fusibles et par l alimentateur qui arrête la distribution de tension en cas de court circuit et la fournit à nouve...

Page 34: ...e cylindres 4 Cylindrée 1 372 cm3 Alésage 75 mm Course 77 6 mm Rapport de compression 22 8 1 Régime maximum 2 500 tr min Régime maximum en travail 2 500 tr min Puissance maximum 19 kW Régime minimum 1 100 tr min Batterie 12 V 80 Ah Valeurs Valeurs Poids en ordre de marche sans opérateur 2 350 kg Longueur 2 570 mm Largeur 1 520 mm Hauteur 1 570 mm Vitesse de déplacement 9 km h Pente surmontable 15 ...

Page 35: ...r warning 8 Commutateur d éclairage 9 Levier commande ventilateur 10 Interrupteur secoueur 11 Pédale de frein 12 Pédale d avancement 13 Instrument témoins lumineux 13a Témoin lumineux préchauffage bougies moteur diesel 13b Témoin lumineux épuisement combustible 13c Témoin lumineux charge batterie 13d Témoin lumineux basse pression huile moteur diesel 13e Témoin lumineux température élevée liquide ...

Page 36: ...ns feux Voir Fig L 1 Levier commande brosse centrale 2 Levier soulèvement conteneur déchets 3 Levier commande volet 4 Fiche batterie 5 Levier frein de stationnement 6 Interrupteur démarrage 7 Interrupteur avertisseur acoustique 8 Avertisseur surchauffe conteneur déchets optionnel 9 Levier commande ventilateur 10 Interrupteur secoueur 11 Pédale de frein 12 Pédale d avancement 13 Instrument témoins ...

Page 37: ... de vidange Soulever le conteneur déchets à une hauteur idéale pour la vidange Ouvrir le volet Abaisser le conteneur déchets Fermer le volet Abaisser le conteneur déchets Actionner le secoueur pendant environ 20 secondes Pour arrêter et soulever la brosse centrale déplacer le levier du distributeur à droite Pour arrêter et soulever la brosse latérale appuyer sur le levier central du distributeur S...

Page 38: ... des freins Remplir le réservoir à huile Pompe freins en panne Révision de la pompe Présence d air dans le système Vidanger le système Cylindres mâchoires en panne Remplacer les cylindres Garnitures des freins usées ou graisseuses Remplacer les garnitures des freins La direction est dure Direction assistée bloquée Remplacer la direction assistée Modèle avec direction hydraulique Vanne prioritaire ...

Page 39: ...Dispositif clignotant brûlé Remplacer le dispositif clignotant Commutateur d éclairage ouvert Remplacer le commutateur d éclairage Interrupteur warning ouvert Remplacer l interrupteur Feux de stop éteints Fusible grillé Remplacer le fusible Ampoules grillées Remplacer les ampoules Interrupteur feux de stop ouvert Remplacer l interrupteur Feux de position défectueux Fusibles grillés Remplacer le fu...

Page 40: ...trôle des efforts Infiltration de saleté Nettoyer l intérieur du moteur Réchauffement des bobinages Induit avec spire noircie en court circuit Remplacer seulement par des composants originaux ne pas réenrouler Humidité remarquable Nettoyer et sécher à 110 C Bobine ou spire en court circuit isolant noirci Remplacer seulement par des composants originaux Raccord interne desserré Contrôler et serrer ...

Page 41: ...ar des manutentionnaires spécialisés qui devront utiliser des produits non corrosifs spécifiques pour les circuits électriques ENTRETIEN PERIODIQUE Pour l entretien du moteur se référer aux indications décrites dans le manuel d entretien du moteur installé sur la balayeuse Ce manuel est livré dans son étui Les opérations d entretien périodique conseillé sont résumées dans le tableau suivant ATTENT...

Page 42: ...ge du filtre pompe combustible Remplacement de l huile moteur Remplacement de la cartouche filtre à huile Remplacement du filtre à huile hydraulique pompe à engrenages Remplacement du filtre à huile hydraulique pompe hydrostatique Contrôle des courroies trapézoïdales Remplacement de la cartouche filtre à huile Remplacement de la cartouche filtre à combustible Remplacement du filtre à huile hydraul...

Page 43: ...isamment élastique Vérifier que la surface de glissement du balai a été polie de façon uniforme et que d éventuelles rayures ou porosités sont extrêmement réduites et homogènes Contrôler l intégrité de la ficelle et vérifier que le serrage des cosses de connexion est en ordre Vérifier que les balais ne présentent pas de grosses rayures de rainures profondes de cratères de brûlures ou d ébréchures ...

Page 44: ...ouvercle et serrer la vis Remplacement du filtre à huile hydraulique pompe à engrenages Vider le réservoir en enlevant le bouchon au fond du réservoir même Déposer le couvercle du réservoir 1 Fig S Dévisser les filtres de leur logement à l intérieur du réservoir 1 Fig T Visser les nouveaux filtres à l aide d une clé destinée à cet usage 50 et reposer le couvercle du réservoir Visser le bouchon de ...

Page 45: ...de fixation en dévissant les vis spécifiques 1 Fig AC Déposer le filtre 1 Fig AD Décrocher le câble 1 Fig AE du secoueur Remplacer le filtre Raccrocher le secoueur Reposer le filtre 1 Fig AD dans le conteneur déchets Reposer les plaques de fixation Visser les vis de fixation 1 Fig AC Remettre le couvercle 1 Fig AB Lorsqu on installe le filtre vérifier l étanchéité du joint du couvercle et s assure...

Page 46: ...oitié du courant de charge normale pour une durée d environ 9 heures divisée en trois périodes 3 heures de charge et 2 de repos D éventuels traitements spéciaux de surcharge seront conseillés par nos techniciens Entretien a Remplissages Le niveau de l électrolyte des éléments doit être maintenu à environ un centimètre au dessus de la surface forée carter de protection contre les projections que l ...

Page 47: ... ne doit pas être inférieure au volume de l électrolyte contenu dans les batteries en tout cas l eau de pluie ne doit pas pénétrer dans le bac Matériel ramassé par la machine Le matériel ramassé par la machine peut et doit être livré aux entreprises préposées au Service de Voirie selon les modalités concordées en tant que déchets urbains ou assimilables Naturellement à condition que les déchets ne...

Page 48: ... de position droite 7 5 A SCHEMAS ELECTRIQUES SR 1800C D Voir Fig Al A Alternateur 12 V 45 A AA Avertisseur acoustique B Batterie 12 V 80 A B1 Bulbe bougies B2 Bulbe huile moteur B3 Bulbe eau moteur B4 Micro interrupteur frein de stationnement B5 Bulbe filtre à air B6 Indicateur niveau carburant B7 Bulbe électroventilateur B8 Micro interrupteur sécurité siège B9 Capteur marche arrière B10 Thermost...

Page 49: ...arrage D1 Diode 6A60 D2 Diode 1N4007 D3 Diode 1N4007 EV Electroventilateur F Fusible 250 A F1 Fusible feux de direction feux de détresse F2 Fusible avertisseur acoustique F3 Fusible feux de stop F4 Fusible feux de position F5 Fusible feux de croisement F6 Fusible feux de route F7 Fusible excitation de l alimentateur F8 Fusible préréglage 48 V F9 Fusible alimentation instrument F10 De réserve F11 F...

Page 50: ...IRATION Utiliser le tuyau d aspiration en procédant de la façon suivante Avec le ventilateur arrêté déposer le bouchon 1 Fig AL de la tubulure en appuyant sur le bouton poussoir Insérer le tuyau raccordé dans la tubulure Activer le ventilateur en abaissant le levier spécifique 1 Fig AM Fermer le volet Aspirer les déchets au moyen du tuyau A la fin du travail arrêter le ventilateur Enlever le tuyau...

Page 51: ...5 MACHINE DESCRIPTION 6 SAFETY SYSTEMS 7 MAIN TECHNICAL DATA 8 ENVIRONMENTAL CONDITIONS 9 NOISE LEVEL 9 USE 9 CONTROLS AND INSTRUMENTS 9 INSTRUCTIONS FOR USE 10 MACHINE USE 11 MACHINE STOP 11 PROBLEMS AND REMEDIES 12 PROBLEMS AND REMEDIES 12 CLEANING AND MAINTENANCE 15 CLEANING 15 PERIODICAL MAINTENANCE 15 MAINTENANCE TABLE 16 EXTRAORDINARY MAINTENANCE 18 ACCESSORY BATTERY 19 DISMANTLING DISPOSAL ...

Page 52: ...tion to scrapping Nilfisk Advance committed to continual product development and quality improvement reserves the right to modify the details contained in this manual at any time and without prior notice GENERAL WARNINGS This chapter contains a few warnings to ensure correct machine use and to avoid injury to operators and material damage These warnings which should be thoroughly understood in ord...

Page 53: ...s Do not use the sweeper in flammable areas or in areas which pose risks of explosion Before getting off the sweeper stop the brooms operate the parking brake switch off the engine and remove the ignition key Drive slowly on sloping surfaces and on uneven or slippery ground Be careful when turning or changing direction Operate the sweeper carefully when lifting the hopper for dumping purposes The ...

Page 54: ...fork lift truck or bridge crane of appropriate load capacity with chains equipped with safety hooks suitable for lifting The use of any other system AUTOMATICALLY INVALIDATES WARRANTY against possible damages Use the hooks 1 Fig D Lift only with empty hopper For correct discharge and handling operations it is recommended that two operators wearing helmet gloves and safety shoes should be present T...

Page 55: ...igned to perform a complete cycle of industrial and urban cleaning sweeping waste collecting and dumping The sweeping is carried out by one or more side brooms which convey the debris towards the centre of the machine and a cylindrical main broom sweeps the collected debris into the hopper The dust is collected and controlled by a fan The air released into the environment is filtered by a filter T...

Page 56: ...ly welded steel plates The mechanical components of the machine are suitably sized according to a 1 4 1 5 factor to withstand the dynamic stress due to the machine operation supporting frame hubs axles hopper supporting and lifting system etc Hopper The hopper is fitted on the front side of the machine and connected to the frame by means of a hinge A hydraulic cylinder lifts and overturns the hopp...

Page 57: ...uses housed in a relevant fuse box SR 1800C B power electrical system supplied by a 48 V battery The accessory electrical system is supplied by a 12 V power supply The circuits are protected by lamellar fuses housed in a relevant fuse box and by the power supply itself that cuts the voltage supply in case of short circuit and then restarts it at circuit reset Stability Machine stability depends on...

Page 58: ...ues Cylinders 4 Displacement 1 372 cm3 Bore 75 mm Stroke 77 6 mm Compression ratio 22 8 1 Maximum speed 2 500 rpm Maximum speed in running condition 2 500 rpm Maximum power 19 kW Idle speed 1 100 rpm Battery 12 V 80 Ah Values Values Weight in running conditions without operator 2 350 kg Length 2 570 mm Width 1 520 mm Height 1 570 mm Transfer speed 9 km h Gradeability 15 Lighting system Homologated...

Page 59: ...e Fig I 1 Main broom control lever 2 Hopper control lever 3 Skirt control lever 4 Accelerator lever 5 Parking brake lever 6 Ignition switch 7 Warning switch 8 Combination switch 9 Fan control lever 10 Filter shaker switch 11 Brake pedal 12 Drive pedal 13 Warning light instrument panel 13a Glow plug warning light 13b Fuel warning light 13c Battery charge indicator light 13d Oil pressure warning lig...

Page 60: ... 2 Hopper control lever 3 Skirt control lever 4 Battery plug 5 Parking brake lever 6 Ignition switch 7 Horn switch 8 Hopper overheating buzzer optional 9 Fan control lever 10 Filter shaker switch 11 Brake pedal 12 Drive pedal 13 Warning light instrument panel 14 Fuse box B 15 Fuse box A 16 Optional switch 17 Side broom control lever Controls and levers The control levers are used for the following...

Page 61: ...ng height Open the skirt Lower the hopper Close the skirt Lower the hopper Activate the filter shaker for approx 20 seconds To stop and lift the main broom push the distributor lever to the right To stop and lift the side broom push the distributor central lever Lift the lever to stop the fan Push the lever to close the skirt Pull the lever to lift the hopper to the required dumping height Open th...

Page 62: ...Top up fluid tank Brake fluid pump failure Overhaul pump Air inside the system Bleed system Jaw cylinders failure Replace cylinders Worn or greasy brake lining Replace brake lining Steering unit hard to control Locked power steering Replace power steering Model with hydraulic steering Priority valve failure Overhaul replace priority valve Hopper fails to lift lower Locked distributor Check distrib...

Page 63: ...place flashing device Open combination switch Replace combination switch Open warning switch Replace switch Brake lights off Blown fuse Replace fuse Blown bulbs Replace bulbs Open stop switch Replace switch Faulty running lights Blown fuses Replace fuse Blown bulbs Replace bulbs Open combination switch Replace combination switch Open dimmer switch Replace dimmer switch Low beam off Blown fuses Rep...

Page 64: ...l overload Check stress and strain Dirt infiltration Clean the motor inside Winding heating Armature with shorted blackened winding Replace Use only original spares Do not rewind High humidity Clean and dry at 110 C Shorted coil or winding blackened insulating material Replace Use only original spares Loose inner connection Check and tighten correctly Commutator heating Short circuit between segme...

Page 65: ...ly by specialized personnel and non corrosive products suitable for electric circuits should be used PERIODICAL MAINTENANCE For the engine maintenance please follow the instructions provided in the Use and Maintenance Manual concerning the engine installed on the sweeper This manual comes in a special case Recommended periodical maintenance operations are summarized in this table WARNING Any clean...

Page 66: ...rom fuel filter cleaning Radiator cleaning Fuel pump filter cleaning Engine oil change Oil filter element replacement Gear pump hydraulic oil filter replacement Hydrostatic pump hydraulic oil filter replacement V belt check Oil filter element replacement Fuel filter element replacement Hydrostatic pump hydraulic oil filter replacement Fuel screw and fitting tightening Injector check Glow plug chec...

Page 67: ...nd that the spring is still elastic Ensure that the surface along which the carbon brushes slide is evenly and highly polished and that any lines or porosity are extremely small and of similar dimensions Check the wire for wear and ensure that the connection terminals are well tightened Ensure that there are no big lines deep grooves craters burns or splinters on the carbon brush edge and that all...

Page 68: ...over and tighten the screw Gear pump hydraulic oil filter replacement Empty the oil tank through the plug at the bottom Remove the tank cover 1 Fig S Unscrew the filters from their seats inside the tank 1 Fig T Screw the new filters into place using the appropriate wrench 50 and reinstall the tank cover Screw the drain plug Check the oil level and top it up if necessary Variable delivery pump hydr...

Page 69: ...screwing the screws 1 Fig AC Remove the filter 1 Fig AD Disconnect the filter shaker cable 1 Fig AE Replace the filter Reconnect the filter shaker Reinstall the filter 1 Fig AD in the hopper Reinstall the mounting bars Screw the mounting screws 1 Fig AC Reinstall the cover 1 Fig AB When installing the filter make sure that the cover gasket is air tight and that the filter is positioned correctly M...

Page 70: ...rcharging current should never be more than half the normal charging current for a period lasting approx 9 hours divided into three periods 3 hours of charging and 2 hours of rest Special overcharging treatments where required will be recommended by the technicians Maintenance a Topping up The cell electrolyte level should be kept at approx 1 cm above the bored surface splash guard which can be se...

Page 71: ... perfectly sealed plastic containers with a capacity at least equal to the volume of the battery electrolyte On no account should rain water leak into the containers Material collected by the machine The material collected by the machine can and should be delivered as urban waste or similar to the Public Cleansing Services according to previous agreements This is possible provided that the waste d...

Page 72: ...igh beam 10 A 18 Right running lights 7 5 A WIRING DIAGRAMS SR 1800C D See Fig AI A 12 V 45 A alternator AA Horn B 12 V 80 A battery B1 Glow plug bulb B2 Engine oil bulb B3 Engine water bulb B4 Parking brake micro switch B5 Air cleaner bulb B6 Fuel level indicator B7 Blower bulb B8 Seat safety micro switch B9 Reverse gear sensor B10 Bimetallic thermostat CO Hour counter C1 Ignition switch C2 Glow ...

Page 73: ...itch CR1 Starter electromagnetic switch contact D1 6A60 diode D2 1N4007 diode D3 1N4007 diode EV Blower F 250 A fuse F1 Turn signal hazard warning light fuse F2 Horn fuse F3 Brake light fuse F4 Running light fuse F5 Low beam fuse F6 High beam fuse F7 Power supply pick up fuse F8 48 V set up fuse F9 Meter power supply fuse F10 Free F11 Ignition key in indicator light fuse F12 Accessory relay set up...

Page 74: ...AND OPTIONS SUCTION HOSE To use the suction hose proceed as follows When the fan is off remove the cap 1 Fig L from the union by pressing the push button Insert the hose in the union Operate the fan by lowering the lever 1 Fig AM Close the skirt Collect the waste by means of the suction hose When the cleaning is completed stop the fan Remove the hose from the union and position it on the relevant ...

Page 75: ...RUIK 5 INDELING VAN DE MACHINE 5 BESCHRIJVING VAN DE MACHINE 6 VEILIGHEIDSSYSTEMEN 7 BELANGRIJKSTE TECHNISCHE GEGEVENS 8 MILIEU 9 GELUIDSNIVEAU 9 GEBRUIK 9 BEDIENINGEN EN INSTRUMENTEN 9 GEBRUIKSINSTRUCTIES 10 GEBRUIK VAN DE MACHINE 11 MACHINESTOP 11 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN 12 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN 12 REINIGING EN ONDERHOUD 15 REINIGING 15 PERIODIEK ONDERHOUD 15 ONDERHOUDSTABEL 16 BUITENGEWOON ...

Page 76: ...n verbetering van de kwaliteit en behoudt zich het recht voor de details in deze handleiding op elk moment en zonder berichtgeving vooraf te wijzigen ALGEMENE WAARSCHUWINGEN Dit hoofdstuk bevat enkele waarschuwingen die ervoor moeten zorgen dat de machine op de juiste manier wordt gebruikt dat bedieners geen letsel oplopen en materiaal niet beschadigd raakt Deze waarschuwingen die duidelijk moeten...

Page 77: ... niet in ontvlambare gebieden of in gebieden met kans op explosie Voordat u van de veegmachine stapt moet u de borstels stoppen de handrem inschakelen de motor uitschakelen en de contactsleutel verwijderen Rij langzaam op hellende oppervlakken en op een ongelijkmatige of gladde ondergrond Wees voorzichtig wanneer u een bocht neemt of van richting verandert Bedien de veegmachine voorzichtig wanneer...

Page 78: ...paciteit met kettingen voorzien van veiligheidshaken die geschikt zijn voor opheffen Het gebruik van andere systemen MAAKT DE GARANTIE AUTOMATISCH ONGELDIG tegen mogelijke schade Gebruik de haken 1 Afb D Hef alleen op met een lege container Voor de juiste los en bedieningswerkzaamheden wordt aangeraden twee bedieners aanwezig te hebben die een helm handschoenen en veiligheidsschoenen dragen Deze b...

Page 79: ...ine is ontworpen voor een volledige cyclus voor industriële en stadsreiniging vegen afval verzamelen en lossen Het vegen wordt uitgevoerd met een of meer zijborstels die het vuil naar het midden van de machine overbrengen en een cilindrische hoofdborstel die het verzamelde stof in de container veegt Het stof wordt verzameld en door een ventilator verwerkt De lucht die in de omgeving wordt losgelat...

Page 80: ...derdelen van de machine hebben de juiste grootte volgens de factor 1 4 1 5 om de dynamische spanning door gebruik van de machine te weerstaan ondersteuningsframe naven assen steun en hefsysteem voor de container etc Container De container is op de voorzijde van de machine gemonteerd en door middel van een scharnier aan het frame gekoppeld Een hydraulische cilinder heft de container op en draait de...

Page 81: ...n beveiligd met smeltzekeringen in een zekeringenkastje SR 1800C B elektrisch systeem gevoed door een accu van 48 V Het extra elektrische systeem wordt door een voeding van 12 V gevoed De circuits worden beveiligd met smeltzekeringen in een zekeringenkastje en door de voeding zelf die de voeding onderbreekt bij kortsluiting in het circuit en opnieuw start nadat het circuit opnieuw is gestart Stabi...

Page 82: ...inders 4 Cilinderinhoud 1 372 cm3 Boring 75 mm Slag 77 6 mm Compressieverhouding 22 8 1 Maximaal toerental 2 500 omw min Maximaal toerental in bedrijf 2 500 omw min Maximaal vermogen 19 kW Stationair toerental 1 100 omw min Accu 12 V 80 Ah Waarden Waarden Gewicht in bedrijf zonder bediener 2 350 kg Lengte 2 570 mm Breedte 1 520 mm Hoogte 1 570 mm Verplaatsingssnelheid 9 km u Hellingshoek 15 Verlic...

Page 83: ...Bedieningshendel container 3 Bedieningshendel beschermplaat 4 Gashendel 5 Handremhendel 6 Contactslot 7 Waarschuwingsschakelaar 8 Combinatieschakelaar 9 Bedieningshendel ventilator 10 Filterschudderschakelaar 11 Rempedaal 12 Gaspedaal 13 Instrumentenpaneel waarschuwingslampjes 13a Waarschuwingslampje gloeibougie 13b Waarschuwingslampje brandstof 13c Controlelampje acculader 13d Waarschuwingslampje...

Page 84: ...ainer 3 Bedieningshendel beschermplaat 4 Accustekker 5 Handremhendel 6 Contactslot 7 Claxonschakelaar 8 Oververhittingszoemer container optioneel 9 Bedieningshendel ventilator 10 Filterschudderschakelaar 11 Rempedaal 12 Gaspedaal 13 Instrumentenpaneel waarschuwingslampjes 14 Zekeringenkastje B 15 Zekeringenkastje A 16 Optionele schakelaar 17 Bedieningshendel zijborstel Bedieningen en hendels De be...

Page 85: ...er zakken Sluit de beschermplaat Laat de container zakken Activeer de filterschudder ongeveer 20 seconden Druk de verdelerhendel naar rechts om de hoofdborstel te stoppen en omhoog te zetten Trek aan de middelste hendel van de verdeler om de zijborstel te stoppen en omhoog te brengen Zet de hendel omhoog om de ventilator te stoppen Druk de hendel in om de beschermplaat te sluiten Trek aan de hende...

Page 86: ...viseer pomp Machine remt niet Geen remvloeistof Vul vloeistofreservoir bij Pomp remvloeistof defect Reviseer pomp Lucht in het systeem Ontlucht systeem Cilinders klauw defect Vervang cilinders Versleten of vette remvoering Vervang remvoering Stuureenheid is moeilijk te bedienen Vergrendelde stuurbekrachtiging Vervang stuurbekrachtiging Model met hydraulische stuurinrichting Defecte voorkeurklep Re...

Page 87: ...otte gloeilamp Vervang gloeilampen Kapot flitsmechanisme Vervang flitsmechanisme Open combinatieschakelaar Vervang combinatieschakelaar Open waarschuwingsschakelaar Vervang schakelaar Remlichten uit Gesprongen zekering Vervang zekering Kapotte gloeilamp Vervang gloeilampen Open stopschakelaar Vervang schakelaar Defecte dagverlichting Gesprongen zekeringen Vervang zekering Kapotte gloeilamp Vervang...

Page 88: ...ontroleer de druk en spanning Vuilfiltering Reinig de motor van binnen Winding wordt warm Anker met kortgesloten zwarte winding Vervang Gebruik alleen originele reserveonderdelen Spoel niet terug Hoge vochtigheidsgraad Schoonmaken en drogen op 110 C Kortgesloten spoel of winding zwart isolatiemateriaal Vervang Gebruik alleen originele reserveonderdelen Losse binnenste aansluiting Controleer en dra...

Page 89: ...e producten die geschikt zijn voor elektrische circuits PERIODIEK ONDERHOUD Volg voor onderhoud aan de motor de instructies uit de gebruikers en onderhoudshandleiding van de motor die op de veegmachine is gemonteerd Deze handleiding wordt in een speciale hoes geleverd De aanbevolen werkzaamheden voor periodiek onderhoud worden in deze tabel samengevat WAARSCHUWING Alle reinigings en onderhoudswerk...

Page 90: ...ging brandstofpompfilter Verversing motorolie Vervanging oliefilterelement Vervanging filter van hydraulische olie voor tandwielpomp Vervanging filter van hydraulische olie voor hydrostatische pomp Controle V snaar Vervanging oliefilterelement Vervanging brandstoffilterelement Vervanging filter van hydraulische olie voor hydrostatische pomp Vastdraaien brandstofschroef en fitting Controle injector...

Page 91: ...e veer wordt ingedrukt en of de veer nog elastisch is Zorg dat het oppervlak waar de koolborstels langs schuiven gelijkmatig en goed gepolijst is en dat de lijnvorming of poreusheid minimaal is en gelijkmatig is Controleer de kabel op slijtage en zorg dat de aansluitklemmen goed zijn aangedraaid Zorg dat er geen grote strepen diepe groeven brandplekken of splinters op de rand van de koolborstel zi...

Page 92: ...ats de afdekking terug en draai de schroef aan Vervanging filter van hydraulische olie voor tandwielpomp Leeg de olietank door de plug in de onderzijde Verwijder de tankafdekking 1 Afb S Schroef de filters los uit de houders in de tank 1 Afb T Schroef de nieuwe filters op hun plaats met de juiste sleutel 50 en plaats de tankafdekking terug Schroef de aftapplug vast Controleer het oliepeil en veel ...

Page 93: ... de bevestigingsstangen door de schroeven 1 Afb AC los te draaien Verwijder het filter 1 Afb AD Koppel de kabel 1 Afb AE van de filterschudder los Vervang het filter Sluit de filterschudder weer aan Plaats het filter 1 Afb AD terug in de container Plaats de bevestigingsstangen terug Draai de bevestigingsschroeven 1 Afb AC vast Plaats de afdekking 1 Afb AB terug Zorg bij het monteren van het filter...

Page 94: ...uikt volledig lege of defecte accu s etc De overlaadstroom mag nooit meer zijn dan de helft van de normale laadstroom voor een periode van ongeveer 9 uur opgedeeld in drie perioden 3 uur laden en 2 uur rust zijn Wanneer nodig zullen de monteurs de speciale overladingsbehandelingen aanbevelen Onderhoud a Bijvullen Het elektrolytpeil van de cellen moet op ongeveer 1 cm boven het geboorde oppervlak s...

Page 95: ...n een perfect afgesloten kunststof container met een capaciteit die minimaal gelijk is aan de hoeveelheid elektrolyt in de accu Er mag nooit regenwater in de containers lekken Materiaal dat door de machine wordt verzameld Het materiaal dat door de machine wordt verzameld kan en moet als huishoudafval of dergelijke worden afgegeven bij het gemeentelijke afvalverwerkingspunt volgens eerdere overeenk...

Page 96: ...SCHEMA S SR 1800C D Zie Afb AI A Dynamo 12 V 45 A AA Claxon B Accu 12 V 80 A B1 Gloeilamp gloeibougie B2 Gloeilamp motorolie B3 Gloeilamp water motor B4 Microschakelaar handrem B5 Gloeilamp luchtfilter B6 Brandstofpeilindicator B7 Gloeilamp aanjager B8 Microschakelaar stoelbeveiliging B9 Sensor achteruitrijversnelling B10 Bimetalen thermostaat CO Urenteller C1 Contactslot C2 Regeleenheid gloeiboug...

Page 97: ...ten CR1 Contact elektromagnetische schakelaar startmotor D1 6A60 diode D2 1N4007 diode D3 1N4007 diode EV Aanjager F Zekering 250 A F1 Zekering richtingaanwijzers waarschuwingsknipperlichten F2 Zekering claxon F3 Zekering remlichten F4 Zekering dagverlichting F5 Zekering dimlicht F6 Zekering groot licht F7 Zekering ophalen voeding F8 Instellingszekering 48 V F9 Zekering voeding meter F10 Vrij F11 ...

Page 98: ...olgt Wanneer de ventilator is uitgeschakeld verwijdert u de kap 1 Afb L uit het verbindingsstuk door de drukknop in te drukken Steek de slang in het verbindingsstuk Bedien de ventilator door de hendel 1 Afb AM omlaag te zetten Sluit de beschermplaat Verzamel het afval met de aanzuigslang Wanneer het reinigen is voltooid stopt u de ventilator Verwijder de slang uit het verbindingsstuk en plaats dez...

Page 99: ...2 2006 06 A I J 10 3 17 2 16 18 8 6 1 4 9 7 5 11 12 00000 00h 13a 13b 13c 13d 13e 13f 13g 13h 13 13i 13j 13k 15 14 3 17 2 16 8 15 13a 14 12 11 5 7 4 1 9 10 6 13b 13c 13d 00000 00h 13e 13f 13g 13h 13 13i 13j 13k ...

Page 100: ...33014817 2 2006 06 A K L 10 3 17 2 16 18 8 15 13 14 6 1 4 9 7 5 11 12 3 17 2 16 8 15 13 14 12 11 5 7 4 1 9 10 6 ...

Page 101: ...33014817 2 2006 06 A M N O P Q R S T 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 1 2 ...

Page 102: ...33014817 2 2006 06 A U V W X Y Z AA AB 1 2 1 1 2 3 1 1 1 1 1 ...

Page 103: ...33014817 2 2006 06 A AC AD AE AF AG AH 1 1 1 1 18 13 15 16 17 14 10 1 7 4 11 12 2 3 9 8 6 5 13 14 16 17 18 15 12 3 9 6 1 2 4 5 11 10 8 7 ...

Page 104: ...33014817 2 2006 06 A AI ...

Page 105: ...33014817 2 2006 06 A AJ ...

Page 106: ...33014817 2 2006 06 A AK AL AM AN AO 1 1 1 1 ...

Page 107: ...33014817 2 2006 06 A AP AQ AR 1 1 1 ...

Page 108: ......

Page 109: ...33014817 2 2006 06 A 19 3 11 7 13 6 16 14 2 20 18 5 9 15 1 12 17 8 10 1 530 1 111 2 560 1 104 345 1 520 1 18 2 16 14 15 4 8 17 7 5 6 3 9 11 10 12 15 13 F G ...

Page 110: ...33014817 2 2006 06 A 15 16 15 3 7 6 1 830 1 520 2 480 1 570 4 10 13 9 11 14 1 12 2 770 8 5 2 H ...

Reviews: