background image

43

Maskinens dele (fig. A2 og B1)

1 Motortop

2 Tænd/sluk sugemotor

3 Håndtag med ledningsholder

4 Tænd/sluk pumpe

5 Snaplås

6 Filter for vaskemiddelopløsning

7 Motorfilter

8 Svømmer

9 Låsespænde

10

Harmonikafilter

11

Beholder

12

Slangetilslutning

13

Sugeslange

14

Slangehåndtag

15

Spjæld

16

Forlængerrør

17

Fugemundstykke til snævre mellemrum

18

Universalmundstykke med indsatser til
forskellige underlag

19

Tæppeindsats

20

Børsteindsats til sugning på hårdt
underlag

21

Indsats med gummiliste til vådsugning

22

Beholder for vaskemiddelopløsning

23

Slange for vaskemiddelopløsning

24

Holder for slange 23

25

Sprayventil

26

Møbelmundstykke

27

Indstilleligt støttehåndtag

28

Gulvmundstykke

29

Adapter til hårde gulve

OBS! Tilbehøret på illustrationerne kan variere
med de enkelte modelvarianter.

Generelt

Dataskilt:

Kontroller, at netspændingen stemmer over-
ens med dataskiltet.

Samling af vognen

Håndtaget stikkes ned i understellet og træk-
kes fast mod beholderen ved hjælp af det sorte
rat (fig. A1).

Svømmer

Når væskeniveauet når den maksimale højde
i beholderen, vil svømmerventilen stoppe luft-
strømmen gennem maskinen. Lyden fra mot-
oren ændres mærkbart, og maskinens su-
geevne nedsættes drastisk. Maskinen skal
straks standses og tømmes.

Overophedningsbeskyttelse

Sugemotoren er forsynet med en automatisk
beskyttelse mod overophedning og slukkes
automatisk, hvis motoren overophedes. Hvis
dette sker: Sluk for maskinen, træk ledningen
ud, og lad maskinen hvile et stykke tid.

Brugsanvisning

Tør- og vådsugning (A)

Kontroller, at harmonikafilteret af papir sidder
ordentligt fast.

Sæt filteret (6) i filterholderen på motortopp-
ens underside (fig. A3).

Sæt motortoppen på, og lås den fast med
låsespænderne (fig. A4). Kontroller, at venti-
len (5) sidder lige over slangetilslutningen.

Tryk slangeenden ind i slangetilslutningen, og
drej den med uret (fig. A5).

Sæt forlængerrørene (16) på.

Sæt det passende mundstykke på. Hvis
mundstykke 18 anvendes, vælges indsats af-
hængigt af underlag (fig. A6).

Sæt stikket i stikkontakten, og start maskinen
med den røde ON/OFF-knap (fig. A7).

Maskinen er udstyret med et spjæld til regule-
ring af sugekraften (fig. A8). Ved vådsugning
skal spjældet være lukket.

Tøm altid beholderen umiddelbart efter brug.
Lad alle dele tørre, før motortoppen sættes på
igen.

Rengøring af gulve/møbler (B)

Kontroller på et ikke synligt sted på underla-
get, om det kan tåle rengøringsmidlet. Støv-
sug derefter omhyggeligt (se afsnittet om tør-
og vådsugning).

Fyld beholderen (22) med vand og rengørings-
middel efter anvisningerne på flasken.

Sæt beholderen ned i tanken. Kontroller, at
sporet i beholderen sidder lige ud for slangetil-
slutningen (fig. B2). Sænk sugefilteret ned i

Summary of Contents for SLX 025

Page 1: ...tion 4 INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE MANEJO ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING K YTT OHJE Instrukci po ksp...

Page 2: ...9 ESPA OL__________________________ 20 23 PORTUGU S _______________________ 24 27 ITALIANO __________________________ 28 31 NEDERLANDS ______________________ 32 35 SVENSKA __________________________ 3...

Page 3: ......

Page 4: ...1 3 5 7 2 4 6b 6a 4 6 8 A 2 1 B...

Page 5: ...8 3 5 7 12a 12b 11 10 9 3b 13 2 3a 1 C...

Page 6: ...of the body away from openings and moving parts Do not put any objects into openings or use with opening blocked Keep openings free of dust lint hair and anything else that could reduce the flow of ai...

Page 7: ...acturer as special purpose tools are required This appliance conforms with EC Directive 89 336 EEC EEC 93 31 EEC 73 23 EEC 93 68 EEC Components of the machine Fig A2 and B1 1 Motor top 2 Start Stop va...

Page 8: ...ning solution and always vacuum clean them before starting shampooing see Dry and wet dry pick up Fill the solution container 22 with water and detergent mixed as specified by the manufac turer Introd...

Page 9: ...filling the container with pure water Drying of the surface takes place during the solution spraying operation but it is possible to dry even further by passing the nozzle along the surface without p...

Page 10: ...by pulling on the power supply cord Your MACHINE must only be connected to an electrical supply of the same voltage and frequency as indicated on the rating plate Ensure that the plug fitted to the e...

Page 11: ...supplied the plug must be cut off and an appropriate plug fitted The plug thus cut off MUST BE DESTROYED for safety reasons before being disposed of Machines built for other voltages and frequen cies...

Page 12: ...r Stecker verwenden Wenn das Ger t nicht richtig funktioniert beispielsweise durch Hinunter fallen Besch digung allgemeiner Art Auf bewahrung im Freien Fall ins Wasser unbe dingt bei einer kompetenten...

Page 13: ...am Fu boden ge m IEC 83 9 dB A Schalleistung gem BSI 67 1 dB A Achtung Vor dem Beginn von Service oder Wartungs arbeiten immer den Stecker aus der Steckdose ziehen Teile der Maschine Abb A2 und B1 1...

Page 14: ...Saugen Mit dem Aufsetzen des Motoraggregates warten bis alle Teile trocken sind Schampooreinigung Stellen sie sicher da die verwndete Reini gungsl sung f r den zu saugenden Boden geeignet ist und saug...

Page 15: ...f den Anschlu stutzen und zie hen Sie gleichzeitig die D se heraus Abb B13 Nicht vergessen Spr hen Sie nie die Reinigungsl sung auf Steckdosen oder elektrische Ger te WennbeiderBedienungdesSpr hdosier...

Page 16: ...de rechange iden tiques aux pi ces d origine Voir les instruc tions visant l entretien des appareils double isolation V rifier que l interrupteur de l appareil est en position d arr t avant de le bra...

Page 17: ...identiques aux pi ces originales Un appareil double isolation porte le marquage DOUBLE ISOLATION Le symbole carr dans un carr peut aussi figurer sur l appareil Composants de l appareil fig A2 B1 1 Cou...

Page 18: ...l appareil pour le lavage V rifiez la r sistance des surfaces la solution d tergente et aspirez toujours celles ci avant de proc der au lavage voir Aspiration des poussieres liquides Remplissez le r s...

Page 19: ...ur est correctement mont s il ne se d tache pas lorsqu on le tire fig B13 Appuyez sur la manette fig B10 et passez le suceur sur la surface laver apr s avoir appuy dans l ordre sur les interrupteurs 2...

Page 20: ...sos Mantenga el pelo la ropa suelta los dedos y dem s partes del cuerpo lejos de apertu ras y partes m viles No ponga objetos en las aperturas o utilice la aspiradora con sus aperturas obsruidas Man t...

Page 21: ...oquilla para pisos 29 Adaptador para pisos duros NOTA Los accesorios de las figuras pueden variar de un modelo a otro Generalidades Placa de datos Controle que la tensi n de entrada coincida con la qu...

Page 22: ...volver a montar la parte superior del motor Limpieza de pisos muebles B Controle en un lugar no visible de la base que va aspirar si sta resiste el detergente Aspire despu s a fondo vea el apartado s...

Page 23: ...el detergente Para obtener un resultado superior puede repetir el procedimiento una vez m s con agua limpia La superficie se seca al mismo tiempo que Ud la limpia pero si desea mejorar el secado puede...

Page 24: ...os dedos ou qualquer parte do corpo afastados das aberturas e dos acess rios m veis N o introduza qualquer objecto nas aberturas escovas e tubos e n o aspire se alguma delas estiver entupida Mantenha...

Page 25: ...S DE MANEJO 1 Tampa do motor 2 Interruptor do motor ligar desligar 3 Pega com cavidade para arruma o do cabo 4 Interruptor da bomba para lavagem ligar desligar 5 Dispositivo de encaixe r pido para o t...

Page 26: ...deposito a v lvula de seguran a p ra automaticamente a ac o de suc o Ouvir se ent o um ru do distinto e a aspi ra o ser m nima Perante esta situa o desligue imediatamente o aparelho Despeje sempre o...

Page 27: ...Despeje o dep sito Como retirar o dep sito do carrinho Solte os trav es Levante o dep sito com as duas m os e despeje o Quando voltar a montar o dep sito no carrinho assegure se que o dispositivo de...

Page 28: ...il cavo bens estrarla tenendo la spina stessa Non utilizzare mai l aspirapolvere vicino a fumi corpi incandescenti o fiamme libere ad esempio sigarette fiammiferi ceneri calde nonch liquidi e gas inf...

Page 29: ...rello Infilare l impugnatura nella scocca e fissarla al contenitore agendo sul pomello nero figura A1 Galleggiante Quando il livello dei liquidi nel contenitore raggiunge il massimo la valvola a galle...

Page 30: ...tare la ghiera sull impugnatura di supporto 27 in senso antiorario figura B6a ed infilare l impugnatura sulla prolunga superiore Bloc care l impugnatura ruotando la ghiera in senso orario figura B6b U...

Page 31: ...qua pulita e far funzionare l apparecchio fino ad esaurimento dell acqua Svuotare il contenitore ed asci ugarlo Utilizzare esclusivamente detergenti poco schi umosi adatti a questo tipo di apparecchi...

Page 32: ...n dient door een des kundige te worden aangesloten Veiligheidsinstructies Waarschuwing LET OP Om brand elektrische schokken of beschadiging te voorkomen dient u de vei ligheidsinstructies en waarschuw...

Page 33: ...t gebruikt kies dan het inzetstuk afhankelijk van de ondergrond fig A6 Stop de stekker in het stopcontact en start het apparaat met de rode ON OFF schakelaar fig A7 Op het apparaat zit een regelschuif...

Page 34: ...OFF schakelaar fig A7 en daarna de spuitpomp met de doorzichtige schakelaar met een drup pel erop fig B9 Breng het schoonmaakmiddel aan door het spuithandvat in te drukken fig B10 Werk daarna verder...

Page 35: ...Na gebruik of bij het verplaatsen van het appa raat kunnen het mondstuk en de buizen wor den geplaatst zoals staat afgebeeld op fig C2 Gevouwen filter Het filter kan gereinigd worden door het te schu...

Page 36: ...eller brand farlig v tska eller gas Sug inte upp vassa f rem l s som glasbitar eller n lar som kan skada ev dammbeh lla re St ng av maskinen innan sladden dras ur Spara instruktionen f r framtida bru...

Page 37: ...och t mmas verhettningsskydd Sugmotorn r f rsedd med ett automatiskt verhettningsskydd och st ngs automatiskt av om motorn blir verhettad om detta h nder st ng av maskinen dra ur sladden och l t mask...

Page 38: ...ka ordentligt f re anv ndning Byt filter om det r skadat Filtret monteras enligt fig C3b S tt p motortoppen och l s fast den med l shakarna fig A4 Kontrollera att ventilen 5 sitter rakt ovanf r slangi...

Page 39: ...t kontakten Trekk alltid i st pselet Pass p at du er t rr p hendene n r du tar p elektriske ledninger og st psel N r ma skinen skall rengj res pass p at den ikke er tilkoblet str m Bruk aldri st vsuge...

Page 40: ...Gulv m belrengj ring B Kontroller p et lite synlig sted p underlaget at det t ler rengj ringsmiddelet St vsug deret ter n ye se avsnittet om t rr og v tsuging Fyll beholderen 22 med vann og rengj rin...

Page 41: ...en med den r de ON OFF bryteren fig A7 og deretter spraypumpen med den gjennomsiktige bryteren merket med en dr pe fig B9 P f r rensemiddel ved trykke inn sprayh nd taket fig B10 For ta l s m belmunns...

Page 42: ...ren efterlades Tag stikket ud f r vedligeholdelse og reparation Lad aldrig b rn lege med st vsugeren St vsugeren er kun beregnet til brug af voksne og af st rre b rn under opsyn St vsugeren m ikke ben...

Page 43: ...tandses og t mmes Overophedningsbeskyttelse Sugemotoren er forsynet med en automatisk beskyttelse mod overophedning og slukkes automatisk hvis motoren overophedes Hvis dette sker Sluk for maskinen tr...

Page 44: ...r de ON OFF knap fig A7 og derefter spraypumpen med den gennemsigtige afbryderknap m rket med en dr be fig B9 P f r rensemiddel ved at trykke sprayh ndta get ind fig B10 For at l sne m belmundstykket...

Page 45: ...dosta kiinni pit en Tartu pistotulppaan l johtoon l imuroi mink n savuavan hehkuvan tai palavan kuten savukkeiden tulitikkujen tai kuuman tuhkan l heisyydess l imuroi ter vi esineit kuten lasinsiruja...

Page 46: ...umenemissuoja Imumoottori on varustettu automaattisella yli kuumenemissuojalla joka pys ytt mootto rin automaattisesti mik li se kuumenee liikaa Jos n in tapahtuu katkaise virta imurista ved johto poi...

Page 47: ...it pesuliuosletkun metallip pesuliuoksen sui hkutuskahvan liittimeen kuva B13 K ynnist imumoottori punaisesta ON OFF kytkimest kuva A7 ja pesuliuoksen suih kutuspumppu pisaralla merkityst kytkimes t k...

Page 48: ...poverxnoste Za i ath volosy svobodnye qasti odej dy palhcy i drugie qasti tela ot otkryt yx ili dviga ixs qaste pribora Ne klasth nikakix predmetov v otversti ili ispolhzovath pribor s zakrytymi otve...

Page 49: ...odeli dopolnitelhnye prinadlejnosti predstavlennye na risunke mogut preterpeth izmeneni OB EE itok s nominalhnymi dannymi Proverith sootvetstvie napr jeni su estvu e lektroseti napr jeni ukazannomu na...

Page 50: ...c vsasyva ego wlanga v patrubok wlanga i povernuth po qasovo strelk po lojenie na ruko tke Ris V4 Vstavith metalliqeski konec trubki 23 v patrubok bystrogo otcepleni na verxne qasti s dvigatelem Ris V...

Page 51: ...aspylitel Posle oqistki i pered tem kak postavith pribor na mesto vylith iz baka mo i rastvor i dobavith primerno litr qisto vody Najath na knopki 2 i 4 zatem najath na ryqag raspylitel poka praktiqes...

Page 52: ......

Reviews: