background image

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG

2

08603373(4)2004-05 A

EINFÜHRUNG

Diese Bedienungsanleitung wird Ihnen helfen, Ihre Nilfisk 
BA 340 kennenzulernen und richtig zu handhaben. Bitte 
lesen Sie die Hinweise, bevor Sie die Maschine in 
Gebrauch nehmen. Technische Änderungen vorbehalten.

ERSATZTEILE UND KUNDENDIENST

Sollten Reparaturen erforderlich sein, so lassen Sie sie 
bitte vom Nilfisk Fachpersonal durchführen.
Auch für Ersatzteile und Kundendienst-Arbeiten sollten 
Sie Ihren Nilfisk Vertreter anrufen. Bitte halten Sie die 
Typenbezeichnung und Seriennummer Ihrer Maschine 
bereit.

TYPENBEZEICHNUNG

Type und Seriennummer Ihrer Maschine finden Sie auf 
dem Typenschild an der Maschinen-Rückseite. Diese 
Informationen werden benötigt zum Bestellen von 
Ersatzteilen für die Maschine. Bitte schreiben Sie 
Typenbezeichnung und Seriennummer Ihrer Maschine in 
das nachstehende freie Feld - so haben Sie sie immer 
parat.

AUSPACKEN DER MASCHINE

Nachdem die Maschine angeliefert wurde, sollten Sie den 
Versand- karton sowie die Maschine genau prüfen. Wenn 
Sie einen Schaden feststellen, so bewahren Sie die 
Verpackung auf, sodaß sie ggf. vom Spediteur geprüft 
werden kann. Rufen sie sofort den Spediteur an und 
melden Sie ihm den Schaden.

SYMBOLE

Nilfisk benutzt die unten aufgeführten Symbole, um 
potentiell ge-fährliche Zustände zu signalisieren. Bitte 
lesen Sie die Ausführungen sorgfältig durch und 
unternehmen Sie die notwendigen Schritte, um Personen 
und Inventar zu schützen.

Beim Einsatz eines Elektrogerätes müssen gewisse 
grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden.
Lesen Sie alle Sicherheits- und Warnhinweise, bevor Sie 
die Maschine in Betrieb nehmen.

Zur Vermeidung des Risikos von Feuer, eines 
elektrischen Schlags oder einer Verletzung:
1.

Die Nilfisk Bodenreinigungsmaschine und das vom 
Hersteller gelieferte Zubehör sind zur Reinigung 
harter Böden bestimmt. Benützen Sie immer und 
ausschließlich Original-NilfiskTeile, um den sicheren 
Einsatz der Maschine zu gewährleisten.

2.

Die Maschine darf nicht verwendet werden - zur 
Trocken-, Teppichreinigung, Schampunieren - im 
Freien.

3.

Die Maschine darf nicht als Spielzeug benutzt 
werden. Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, 
wenn Sie in der Nähe von Kindern arbeiten.

4.

Die Maschine darf nur in der in dieser Anleitung 
beschriebenen Weise benutzt werden. Benutzen Sie 
nur Ersatzteile, die vom Hersteller empfohlen sind.

5.

Fassen Sie Batterieladestecker nicht mit nassen 
Händen an.

6.

Stecken Sie keine fremden Gegenstände in die 
Maschinen- Öffnungen. Verstopfen Sie die 
Offnungen nicht. Sorgen Sie dafür, daß kein Staub, 
keine Haare und Fussel in die Öffnungen eindringen 
- d.h. nichts, was den Luftstrom beeinträchtigen 
könnte.

7.

Halten Sie Kleidung, Haare, Finger und Körperteile 
fern von den Öffnungen und allen beweglichen 
Maschinenteilen.

8.

Saugen Sie keine rauchenden oder brennenden 
Gegenstände mit der Maschine auf, z. B. Zigaretten, 
Streichhölzer, heiße Asche oder 
gesundheitsgefährdende Stäube.

9.

Saugen Sie keine enfflammbaren oder 
explodierbaren Flüssigkeiten mit der Maschine auf, z. 
B. Benzin, und betreiben ' die Maschine nicht auf 
Böden, wo solche Flüssigkeiten auftreten können.

10. Betreiben der Maschine, Kundendienst, 

Reparaturarbeiten darf nur von Personen 
vorgenommen werden, die unterwiesen wurden, wie 
die Maschine betrieben werden muß und welche 
Risiken bestehen.

11. Für Reparaturarbeiten dürfen nur Original Nilfisk 

Ersatzteile benut werden. Werden andere Teile 
benutzt, erlischt die Produkt- haftung des Herstellers.

12. Beim Reinigen und der Wartung der Maschine 

müssen die örtlichen und nationalen Bestimmungen 
hinsichtlich der Entsorgung von Flüssigkeiten 
beachtet werden, die Chemikalien, Fette, Ole, 
Säuren, Laugen oder andere gefährliche 
Flüssigkeiten enthalten.

13. Bei der Entsorgung von - alten 

Maschinenkomponenten müssen die örtlichen bzw. 
nationalen Entsorgungsvorschriften beachtet 
werden.

Type.............................................................................

Seriennummer .............................................................

GEFAHR!
Wird benutzt, um vor unmittelbarer Gefahr 
zu warnen, die die Verlekung oder den Tod 
des Benutzers zur Folge haben kann.

WARNUNG!
Wird benutzt, um vor einer Situation zu 
warnen, die Verletzungen des Benutzers zur 
Folge haben kann.

VORSICHT!
Wird benutzt, um die Aufmerksamkeit auf 
Situationen zu lenken die kleinere 
Verletzungen des Benutzers oder Schäden 
an der Maschine oder am Inventar zur Folge 
haben kann.

VORSICHT!

Summary of Contents for BA 340

Page 1: ...SCRUBBER DRYER BA 340 08603373 4 2004 05 A BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D EMPLOI ET D ENTRETIEN USE AND MAINTENANCE MANUAL GEBRUIKERS EN ONDERHOUDSHANDLEIDING...

Page 2: ...und Normen hergestellt wurden F Je soussign certifie que les mod les ci dessus sont fabriqu s conform ment aux directives et normes suivantes GB The undersigned certify that the above mentioned model...

Page 3: ...08603373 4 2004 05 A...

Page 4: ...08603373 4 2004 05 A...

Page 5: ...TYPENBEZEICHNUNG 2 AUSPACKEN DER MASCHINE 2 SYMBOLE 2 LERNEN SIE DIE MASCHINE KENNEN 3 BATTERIEN EINBAUEN 3 B RSTENMONTAGE 3 F LLEN DES FRISCHWASSERTANKS 3 NA REINIGUNG 4 WARTUNG NACH GEBRAUCH 4 WART...

Page 6: ...reinigung Schampunieren im Freien 3 Die Maschine darf nicht als Spielzeug benutzt werden Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich wenn Sie in der N he von Kindern arbeiten 4 Die Maschine darf nur in...

Page 7: ...mit Gummikappe abdecken Batterien laden Ladekontrolle Ein Tiefenentladeschutz sch tzt die Batterien vor Tiefenentladung Arbeitsweise Sinkt die Batteriespannung ab blinkt eine rote LED Restwasser aufsa...

Page 8: ...sp len 5 Schl uche pr fen und wenn besch digt ersetzen 6 B rste enffernen und mit klarem Wasser absp len 7 Saugd sen ffnungen auf Schmutzteilchen pr fen mit klarem Wasser durchsp len 8 Filter f r die...

Page 9: ...e H rtere B rste benutzen Langsamer arbeiten Wasserzufuhr verstopft Filter der Reinigungsmittell sung verstopft VORSICHT Maschine nicht am geklappten F hrungsb gel halten und tragen Maschine nur an de...

Page 10: ...BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG 6 08603373 4 2004 05 A...

Page 11: ...IFICATION 2 D BALLAGE 2 CONSIGNES DE S CURIT 2 CONNA TRE VOTRE MACHINE 3 INSTALLATION DES BATTERIES 3 MONTAGE DE LA BROSSE 3 REMPLISSAGE DU R SERVOIR D MISSION 3 LAVAGE 4 APR S EMPLOI 4 TABLEAU D ENTR...

Page 12: ...urit d utilisation de la machine 2 N utilisez pas la machine pour le nettoyage a sec le brossage des rev tements textiles le shampouinage des rev tements textiles le nettoyage en ext rieur 3 Cette mac...

Page 13: ...batteriesa D charge des batteries Controleur de d charge Le controleur de d charge des batteries est un syst me de protection qui garantis aux batteries qu elles ne sont pas d charg es totalement Com...

Page 14: ...p ration et rincez le l eau claire 5 V rifiez les flexibles et remplacez les en cas de d t rioration 6 Retirez la brosse et rincez la l eau claire 7 V rifiez les bavettes et rincez l eau claire 8 V ri...

Page 15: ...une brosse plus dure Travaillez moins vite Alimentation en eau bloqu e Filtre de solution bouche ATTENTION Trasportare la macchina sollevandola solo nelle posizioni specificate Modele BA 340 Puissanc...

Page 16: ...MANUEL D EMPLOI ET D ENTRETIEN 6 08603373 4 2004 05 A...

Page 17: ...SERIAL NUMBER 2 UNPACKING THE MACHINE 2 SYMBOLS 2 KNOW YOUR MACHINE 3 BATTERY INSTALLATION 3 BRUSH INSTALLATION 3 FILLING THE SOLUTION TANK 3 WET SCRUBBING 4 AFTER USE 4 MAINTENANCE SCHEDULE 4 SQUEEG...

Page 18: ...k accessories may impair the safe operation of the machine 2 Do not use the machine for Dry cleaning Carpet cleaning Shampooing Outdoor cleaning 3 Do not allow machine to be used as a toy Close attent...

Page 19: ...ve pole 11 Coat the terminal and posts with grease or vaseline 12 Cover battery poles with plastic caps Charging the batteries charging control A deep discharge protection prevents batteries from bein...

Page 20: ...th clean water 4 Empty recovery tank and rinse it with clean water 5 Inspect hoses and replace them if damaged 6 Remove brush and rinse it with clean water 7 Inspect squeegee inlet channels and rinse...

Page 21: ...Poor cleaning Worn brush Too soft brush Work at a lower speed Clogged water supply Clogged solution filter WARNING Do not carry the machine with a folded down handle bar Carry the machine only on the...

Page 22: ...USE AND MAINTENANCE MANUAL 6 08603373 4 2004 05 A...

Page 23: ...YPEPLAATJE 2 HET UITPAKKEN VAN DE MACHINE 2 WAARSCHUWINGEN EN SPECIALE AANDACHTSPUNTEN 2 KEN UW MACHINE 3 INSTALLATIE VAN DE BATTERIJEN 3 AANBRENGEN VAN DE BORSTEL 4 VULLEN VAN DE SCHOONWATERTANK 4 SC...

Page 24: ...an worden door het transportbedrijf dat de machine geleverd heeft Neem bij constatering van transportschade onmiddellijk contact op met het transportbrijf om een schadeclaim in te dienen WAARSCHUWINGE...

Page 25: ...rzijde 15 Voorfilter zuigmotor 16 Uitblaasfilter 17 Voorfilter turbine 18 Batterij houder 19 Lader verbinding 20 Zekeringen INSTALLATIE VAN DE BATTERIJEN Onderhoud en behandeling van batterijen 1 Open...

Page 26: ...vol is zet dan de hoofdschakelaar op OFF Pak het handvat van de tank beet haal de tank uit de machine en leeg deze Haal de vuilwaterafvoerslang los en leeg de tank in een putje of emmer alleen membraa...

Page 27: ...d middel 3 Schrobborstel Nylon middel Onderhoudswerkzaamh eden Dageijks Wekeijks Jaarijks Reinigen en controleren van tanks z Reinigen en controleren van slangen z Reinigen van de borstel z Reinigen e...

Page 28: ...n minuu t 1 000 Borsteldruk max g cm2 470 Vacuum max lPa 5 6 Luchtstroom max l s 17 Geluidsniveau op 1 5m dB A 20 PA 68 Zuigbreedte cm 34 Werkbreedte zuigmond cm 34 Produktiviteit theoretisch m2 uur 1...

Page 29: ......

Page 30: ...Localit Novella Terza 26862 Guardamiglio Lodi Italy www nilfisk advance com Phone 39 0377 451124 Fax 39 0377 51443 Printed in Italy...

Reviews: