background image

FORM NO. 56041422 - AquaSpot

 - 6

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise a la terre fournit au courant un chemin de moindre
résistance qui réduit le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche
de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriee correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements et
ordonnances municipaux.

AVERTISSEMENT !

Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter un électricien ou un technicien d’entretien
qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil - si elle
ne peut être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

Cet appareil est destiné à un circuit de 120 V et est muni d’une fiche de terre semblable à celle illustrée par le croquis 1.  Un adaptateur temporaire
semblable à celui illustré par le croquis 2 et C peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise bipolaire comme l’illustre le croquis 2 si une
prise avec mise à la terre n’est pas disponible. L’adaptateur temporaire devrait etre utilisé seulement jusqu’à ce qu’une prise avec mise à la terre
soit installée par un électricien qualifié. L’oreille rigide ou le crochet ou autre dispositif semblable, de couleur verte, prolongeant l’adaptateur doit
Iêtre raccordé à un élément correctement mis à la terre comme le couvercle d’une boîte de sortie mise à la terre. L’adaptateur doit être fixé par
une vis métallique.  Note: Au Canada, I’utilisation d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisée par le 

Code

 

canadien de l’électricité.

Remplacez la prise si la prise de terre est abîmée ou cassée.

Le fil Vert (ou Vert/Jaune) dans la ganse est le fil de terre. Lors du remplacement d´une prise, ce fil doit être raccordé à la prise de terre uniquement.

Les ralonges connectées à cette machine doivent avoir 12 mesures, trois ganses de fil ayant trois fiches masculines féminines tree-prong plugs
and outlets.
 N´UTILISEZ PAS de ralonge de plus de 15 m (50 pieds) de long.

VEUILLEZ NOTER:  CES INSTRUCTIONS CONCERNENT UNIQUEMENT L’AMÉRIQUE DU NORD

INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE

revised 2/01

Summary of Contents for AquaSpot 56220000

Page 1: ...10 98 revised 3 02 Form Number 56041422 AquaSpot OPERATOR MANUAL Advance MODEL 56220000 ...

Page 2: ...ons and Warnings 3 Importantes Mesures de Sécurité 4 Grounding Instructions 5 Instructions Visant La Mise à La Terre 6 Know Your Machine 7 Preparing for Use and Operating the Machine 8 Spotting Procedures Prior to Operating the Machine 8 Operating the Machine 8 After Use 9 Maintenance Schedule 9 Flushing Pump System 9 Vacuum Motor Maintenance 9 Troubleshooting 10 Technical Specifications 10 TABLE ...

Page 3: ...sing your machine Dealer affix service sticker here ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ NAME PLATE The Model Number and Serial Number of your machine a...

Page 4: ...into water return it to a service center Do not pull or carry by the cord use the cord as a handle close a door on the cord or pull the cord around sharp edges or corners Do not run the appliance over the cord Keep the cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on the cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle the plug cord or appliance with wet hands Do not put any obje...

Page 5: ...îner l appareil par le câble Ne pas utiliser le câble comme une poignée le coincer dans l embrasure d une porte ou l appuyer contre des arêtes vives ou des coins Ne pas faire rouler l appareil sur le câble Garder le câble à l écart des surfaces chaudes Ne pas débrancher en tirant sur le câble Tirer plutôt la fiche Ne pas toucher la fiche ou l appareil avec des mains humides N insérer aucun objet d...

Page 6: ... outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure 1 below A temporary adapter illustrated in Figures 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle as shown in Figure 2 if a properly grounded outlet is not available The temporary adapter s...

Page 7: ...ircuit de 120 V et est muni d une fiche de terre semblable à celle illustrée par le croquis 1 Un adaptateur temporaire semblable à celui illustré par le croquis 2 et C peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise bipolaire comme l illustre le croquis 2 si une prise avec mise à la terre n est pas disponible L adaptateur temporaire devrait etre utilisé seulement jusqu à ce qu une prise av...

Page 8: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 Solution Tank 2 Recovery Tank Latch 3 Recovery Tank Lid 4 Recovery Tank 5 Optional Cart 6 Hose Assembly 7 Hand Tool 8 Vacuum Motor Exhaust Filter 9 Vacuum Motor Intake Filter 10 Recovery Tank Full Indicator 11 Solution Strainer 12 Pigtail Cord 13 Power Cord 14 Solution Hose Coupler 15 Power Sw...

Page 9: ...______________________________________________________________ SPOTTING PROCEDURES PRIOR TO OPERATING MACHINE 1 Soak up excess liquids with a towel 2 Test cleaner on a small inconspicuous area to make sure it will not damage the carpet fibers 3 Apply appropriate spotter follow directions on bottle 4 Start at outside edges of stain and work toward the center Use a dabbing not a rubbing action 5 Rep...

Page 10: ... Nilfisk Advance check the carbon motor brushes once a year or after 500 operating hours If you use cleaning chemicals in the Solution Tank 1 the pump system should be flushed clean after each use 8 Store the machine indoors in a clean dry place Keep from freezing Leave the tanks open to air them out __________________________________________________________________________________________________...

Page 11: ...e or tighten Lid Little or no solution pressure Solution Strainer 11 clogged Remove and clean strainer ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ TECHNICAL SP...

Page 12: ...Nilfisk Advance Inc 14600 21st Avenue North Plymouth MN 55447 3408 www nilfisk advance com Phone 800 989 2235 Fax 800 989 6566 2002 Nilfisk Advance Inc Plymouth MN 55447 3408 Printed in the U S A ...

Reviews: