C
Aansluiten op andere waterbronnen U kunt het apparaat
aansluiten op bijvoorbeeld regentonnen, rivieren, meren en
tanken, enz. en het in zuigmodus gebruiken. Volg illustraties
in C.
D
Het apparaat langer dan 5 minuten onbeheerd achterlaten.
Zie lijst met waarschuwingen. Volg de illustraties in D.
E
Na gebruik en opslag Doe na gebruik altijd het volgende:
Schakel het apparaat uit. Laat het water uit het apparaat en de
accessoires lopen om schade door bevriezing te voorkomen.
Trek de stekker uit het stopcontact. Koppel de waterinlaatslang
los. Wikkel de stroomkabel en hogedrukslang op, om schade
aan de kabel, hogedrukslang en appendage te voorkomen.
Het apparaat moet op een vorstvrije plek bewaard worden. ●
Volg illustraties in E.
F
Onderhoud, inspectie en reparaties Er dient altijd onderhoud
aan het apparaat uitgevoerd te worden als het apparaat na
lange tijd in de opslag weer gebruikt wordt. Inspecteer het
apparaat en de accessoires voor gebruik altijd op beschadigin
-
gen. Handel bij schade volgens de genoemde waarschuwingen.
● Voer geen onderhoud uit dat niet wordt beschreven in deze
gebruikershandleiding. Als het apparaat niet wil starten of
stoppen, pulseert, een schommelende druk heeft, de motor
hapert, zekeringen doorslaan of er geen water uitkomt, zie dan
het u het schema voor Fouten opsporen op onze website www.
get-started.nilfisk.com, modellen Nilfisk C 110.7-5 X-TRA, C
120.7-5 X-TRA en Nilfisk C 130.1 X-TRA. Alle reparaties dienen
te worden uitgevoerd in een door Nilfisk erkende werkplaats
en met originele Nilfisk reserveonderdelen. ● Gebruiksonder
-
houd in overeenstemming met illustraties in F.
Säkerhetsföreskrifter
Läs anvisningarna noga innan du använder maskinen
första gången. Spara instruktionerna för senare bruk.
Säkerhetsföreskrifter som markeras med denna symbol
måste följas för att förhindra personskador och skador
på egendom.
● Anvisningarna består av tre delar. Del 1:3 Säkerhetsföreskrift
-
er. Del 2:3 Modellspecifik User Guide. Del 3:3 Modellspecifik
Technical Data and Declaration.
Varningar
Denna apparat har utformats för användning
med rengöringsmedel som tillhandahålls eller rekommenderas
av Nilfisk. Användning av andra rengöringsmedel eller kemi
-
kalier kan försämra maskinens säkerhet.
Högtrycksstrålar kan vara farliga om de används
felaktigt. Strålen får inte riktas mot personer, elek
-
triska apparater som står under spänning eller mot
själva maskinen. Använd inte maskinen i
närheten av människor, såvida de inte bär skyddskläder.
Rikta inte strålen mot dig själv eller andra personer för att
rengöra kläder eller skor. Risk för explosion – Spruta inte
lättantändliga vätskor. Högtryckstvättar skall inte användas
av barn eller av personer som inte vet hur dessa fungerar.
Högtrycksslangar, förbindningsdelar och kopplingar är viktiga
för maskinens säkerhet. Använd endast slangar, förbindnings
-
delar och kopplingar som rekommenderas av Nilfisk. För
att säkerställa maskinsäkerheten: använd alltid originalreser
-
vdelar från Nilfisk. Vatten som runnit genom återflödess
-
pärren betraktas som icke drickbart. Använd inte maskin
-
en om en nätkabel eller viktiga maskindelar är skadade, t.ex.
säkerhetsutrustning, högtrycksslangar, avtryckarhandtaget.
Bristfälliga förlängningskablar kan vara farliga. Om man
använder förlängningskabel ska denna vara avsedd för utom
-
husbruk och kontakterna ska hållas torra och inte ligga direkt
på marken. Detta kan genomföras med hjälp av kabelvinda,
som ser till att uttaget är minst 60 mm över marken. Stäng
av och dra ur stickkontakten om maskinen ska lämnas utan
uppsikt, efter avslutad användning eller för att växla över till
annan funktion. Det samma gäller för reparation och underhåll.
När man använder högtryckstvätt kan det bildas aerosol
-
er. Det kan vara skadligt för hälsan att andas in aerosoler.
Använd en andningsmask av klass FFP 2 eller motsvarande,
beroende på rengöringsmiljön.
Avsedd användning och Ansvarsvillkor Modellserierna AQUA
är endast avsedda för hemmabruk, i upprätt position. Alla
annan användning betraktas som felaktig. ● En högtryckstvätt
arbetar med olika trycknivåer och olika rengöringsmedel för
olika typer av rengöring. Följ alltid anvisningar för användning,
nödfall och avyttring som anges på rengöringsbehållaren. ●
Använd inte maskinen vid temperaturer under 0 °C. Starta aldrig
en frusen maskin, använd aldrig maskinen inomhus och täck
aldrig över den under användning. Detta betraktas som felaktig
användning. Att använda fel tryck, rengöringsmedel och/eller
tillbehör kan orsaka skador på maskinen, ytor, material och
enheter. Allt ovanstående betraktas som felaktig användning.
Nilfisk åtar sig inget ansvar för skador som uppkommer av
felaktig användning. På vår webbsida, www.get-started.nilfisk.
com, modeller Nilfisk C 110.7-5 X-TRA, C 120.7-5 X-TRA och
Nilfisk C 130.1 X-TRA, finns ytterligare anvisningar och infor
-
mation om användning, nödsituationer och avfallshantering.
Säkerhetsutrustning och hur den fungerar När man släpper
spolhandtagets avtryckare stängs maskinen av automatiskt.
Maskinen startar igen när man trycker in avtryckaren. Spol
-
handtaget är utrustat med en spärr. När spärrhaken aktiveras
kan spolhandtaget inte användas. Maskinen är utrustad med
SV
ett automatiskt, självåterställande termoskydd. Om maskinen
överhettas slår termosäkringen från strömförsörjningen. Om
detta händer, låt maskinen svalna. En inbyggd hydraulisk
säkerhetsventil skyddar systemet från att överbelastas.
Varning Elanslutningen måste utföras av en behörig elektriker
och uppfylla IEC 60364-1. Maskinens strömförsörjning ska
endera inkludera en jordfelsbrytare som bryter strömförsör
-
jningen om läckageström till jord överstiger 30 mA under 30
ms eller en enhet som säkerställer jordanslutningen. ● An
-
vänd startmotor/tröga säkringar med D-egenskaper i enlighet
med IEC 947-2 eller motsvarande icke IEC-standard. ● Om
el-kabeln skadas ska den, för att undvika fara, bytas ut av en
behörig Nilfisk-reparatör eller motsvarande. ● Man behöver inte
vidta åtgärder på maskiner märkta med dubbel spänning och
frekvens. ● Håll alltid barn under uppsikt så att de inte leker
med maskinen. ● Operatören eller någon annan i närheten
av rengöringsplatsen ska se till att skydda sig från att träffas
av smuts/skräp som lossnar under användning av maskinen.
● Använd alltid säkerhetsskor, andningsskydd, hörselskydd,
skyddsglasögon och skyddskläder när maskinen används. ●
Det högtryck som maskinen skapar utgör en fara. Håll spolröret
i ett stadigt grepp med båda händerna. Under drift kan spolröret
påverkas av ”kickback”-krafter. ● Se DEL 3:3 för information om
”kickback-kraft”. ● Under transport: Placera maskinen liggande
horisontellt på rygg och spänn fast den med remmar.
Inom EU Högtryckstvättar skall inte användas eller under
-
hålls av barn. Denna maskin kan användas av personer med
redu cerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller med
bristande erfarenhet och kunskap, om de hålls under uppsikt
eller har fått instruktioner om hur maskinen används på ett
säkert sätt och känner till riskerna.
Del 2:3
ger en allmän översikt över maskinen och dess driftele
-
ment, här finns även illustrerade avsnitt rörande förberedelser,
användning, vattenanslutning, förvaring och underhåll.
A
Uppackning och förberedelse för användning Följ anvisning
-
arna i A.
B
Anslutning till dricksvattenanslutning
Högtryckstvättar
bör inte anslutas till dricksvattennätet. Kontrollera alltid nationel
-
la bestämmelser innan maskinen ansluts till dricksvattennätet,
vid behov ska man använda en återflödesspärr. ● Använd en
½-tum trädgårdsslang som är 10-25 m lång. ● Följ illustrationer
-
na i B.
C
Anslutning till andra vattenkällor Maskinen kan t.ex. anslu
-
tas till ett regnvattenkärl, bäck, sjö eller vattencistern etc. och
användas med sugläge. Följ illustrationerna i C.
D
Lämna maskinen utan uppsikt > 5 min.
Se säkerhets
-
föreskrifterna. Följ illustrationerna i D.
E
Efter användning och förvaring Efter användning ska man
alltid: Stänga av maskinen. Tömma maskinen och tillbehör på
vatten för att undvika forstskador. Ta bort kontakten från vägg-
uttaget. Koppla bort vattenanslutningen. Rulla upp elkabeln
och högtrycksslangen – detta för at undvika skador på kabel,
kontakt, högtrycksslang och anslutningar. Platsen där maskinen
ska förvaras ska vara frostfri. ● Följ illustrationerna i E.
F
Underhåll, inspektion och reparation Innan man startar
maskinen efter en längre tids förvaring ska man utföra under
-
håll. Innan maskinen används, kontrollera att maskin och
tillbehör inte är skadade. Vid skador ska man följa nedan
-
stående varningar. ● Utför endast det underhåll som beskrivs
i bruksanvisningen. Om maskinen inte startar eller om den
stannar, pulserar, trycket varierar, motorn brummar, säkringen
går eller inget vatten kommer ut, se Felsökningstabellen på
webbsidan www.get-started.nilfisk.com, modeller Nilfisk C
110.7-5 X-TRA, C 120.7-5 X-TRA och Nilfisk C 130.1 X-TRA.
Alla reparationer ska utföras av behörig Nilfisk-verkstad och
med originalreservdelar från Nilfisk. ● Underhåll ska utföras
enligt illustrationerna i F.
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte pokyny.
Pokyny si uschovejte pro pozdější použití.
Bezpečnostní pokyny označené tímto symbolem musí
být dodržovány, aby nedošlo ke zraněním či vážným
škodám na majetku.
● Návod se skládá ze 3 částí. Část 1:3 Bezpečnostní pokyny.
Část 2:3 Specifická User Guide (Uživatelská příručka ) pro
danou řadu. Část 3:3 Specifické Technical Data and Declaration
(Technické údaje a prohlášení) pro danou řadu.
Varování
Toto zařízení je určeno pro použití s čisticími
prostředky dodanými nebo doporučenými společností Nilfisk.
Použití jiných čisticích prostředků nebo chemikálií může
nepříznivě ovlivnit bezpečnost zařízení.
Vysokotlaké
trysky mohou být při nesprávném použití nebez
-
pečné. Tryskou není dovoleno mířit na osoby,
elektrická zařízení pod napětím ani na samotné
čisticí zařízení.
Nepoužívejte zařízení v
oblastech s výskytem osob, jež nejsou vybaveny
ochranným oděvem. Nemiřte tryskou proti sobě ani jiným
osobám za účelem čištění obuvi.
Nebezpečí výbu
-
chu – nestříkejte hořlavé kapaliny. Vysokotlaké čisticí
zařízení nesmějí používat děti ani neškolený personál.
Vysokotlaké hadice, šroubení a spojky jsou důležité pro bez
-
pečnost stroje. Používejte pouze hadice, šroubení a spojky
doporučené společností Nilfisk. V rámci zajištění bez
-
CS
pečnosti zařízení používejte pouze originální náhradní díly
doporučené společností Nilfisk. Vodu procházející zpětným
ventilem nelze pokládat za pitnou. Zařízení nepoužívejte,
jestliže je poškozený napájecí kabel nebo důležité díly, např.
bezpečnostní zařízení, vysokotlaké hadice nebo stříkací pistole.
Nevhodné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné.
Pokud se používá prodlužovací kabel, musí být vhodný pro
venkovní použití, přípojka musí být udržována v suchu a nesmí
ležet na zemi. Doporučujeme použít kabelový naviják, jenž
bude mít zásuvku alespoň 60 mm nad zemí. Při ponechání
zařízení bez dozoru, po dokončení práce, při změně funkce
nebo provádění oprav a údržby nezapomeňte zařízení vypnout
a odpojit ze zásuvky. Při používání vysokotlakých čisticích
zařízení může docházet k tvorbě aerosolu. Vdechování aero
-
solů může být nebezpečné pro zdraví. K ochraně před aero
-
soly může být zapotřebí použít respirátor filtrační třídy FFP3
nebo ekvivalentní pomůcku – v závislosti na prostředí.
Účel použití a podmínky odpovědnosti Produkty řady AQUA
byly vyvinuty pouze pro účely čištění v domácnosti a pro
použití ve svislé poloze. Jakékoli jiné použití je pokládáno za
nesprávné. ● Vysokotlaké čisticí zařízení pracuje s různými
úrovněmi tlaku a čistícími prostředky pro různé čisticí práce
a výsledky. Při používání, řešení nouzových situací a likvidaci
vždy postupujte podle návodů k použití čisticích prostředků.
● Se zařízením nepracujte při teplotách pod 0 °C. Nikdy
nestartujte promrzlé zařízení, nikdy nepracujte ve vnitřních
prostorách a zařízení v průběhu používání nikdy nezakrýve
-
jte. Takové používání se pokládá za nesprávné a nepatřičné.
Použití nesprávného tlaku, nesprávného mycího prostředku či
nesprávná aplikace může způsobit poškození mycího stroje,
čištěných ploch, materiálů či zařízení. Veškeré výše uvedené
případy jsou pokládány za nesprávné a nepatřičné používání.
Společnost Nilfisk nenese žádnou odpovědnost za jakékoli
škody vzniklé nesprávným nebo nepatřičným používáním.
Další pokyny k používání, řešení nouzových situací a likvidaci
naleznete na našich webových stránkách www.get-started.
nilfisk.com, modely Nilfisk C 110.7-5 X-TRA, C 120.7-5 X-TRA
a Nilfisk C 130.1 X-TRA.
Bezpečnostní zařízení a jejich funkce Po uvolnění spouště
se zařízení automaticky vypne. Opětovné spuštění provedete
stisknutím spouště. Stříkací pistole je vybavena pojistkou. Při
její aktivaci nelze stříkací pistoli používat. Zařízení je vybaveno
tepelnou ochranou s automatickým samočinným resetováním.
Při přehřátí tepelná ochrana odpojí přívod napájení. V takovém
případě počkejte, až zařízení vychladne. Integrovaný hydrau
-
lický pojistný ventil chrání systém před nadměrným tlakem.
Bezpečnostní opatření Elektrickou přípojku musí zajistit
kvalifikovaný elektrikář v souladu s normou IEC 60364-1.
Doporučuje se, aby elektrické připojení zařízení zahrnovalo
proudový chránič přerušující dodávku energie, jestliže svodový
zemní proud překročí hodnotu 30 mA za 30 ms, nebo zařízení
zajišťující uzemnění obvodu. ● Použijte motorové jištění se
zpožděným vybavením s charakteristikou D dle normy IEC
947-2 nebo dle odpovídajících norem mimo IEC. ● Jestliže
je napájecí kabel poškozený, musí být v rámci předcházení
nebezpečí vyměněn dodavatelem autorizovaným společností
Nilfisk nebo podobně kvalifikovanou osobou. ● U zařízení s
vyznačeným duálním napětím a kmitočtem není třeba provádět
žádné úpravy. ● Dohlédněte na děti, aby si se zařízením neh
-
rály. ● Obsluha a veškeré osoby v bezprostřední blízkosti místa
čištění musí provést opatření k vlastní ochraně před zasažením
drobnými úlomky odvrženými během provozu. ● Při práci vždy
používejte bezpečnostní obuv, respirátor, ochranu sluchu, brýle
a ochranný oděv. ● Vysoký tlak generovaný zařízením je zvlášt
-
ním zdrojem nebezpečí. Stříkací násadec držte pevně oběma
rukama. Na stříkací násadec působí při provozu síly zpětného
rázu a náhlý točivý moment. ● Skutečné hodnoty síly zpětného
rázu jsou uvedeny v ČÁSTI 3:3. ● Během přepravy: Zařízení
postavte vodorovně na zadní stranu a zajistěte jej pásy.
V EU Obsluhu a údržbu vysokotlakých čisticích zařízení
nesmějí provádět děti. Zařízení smí používat osoby se sníženou
fyzickou, smyslovou nebo mentální způsobilostí nebo s nedo
-
statkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo
pokud byly ohledně bezpečného používání zařízení poučeny
a chápou související nebezpečí.
Část 2:3
poskytuje obecný přehled o zařízení a prvcích
obsluhy spolu s ilustrovanými částmi týkajícími se přípravy,
provozu, připojení vody, skladování a uživatelské údržby.
A
Rozbalení a příprava k použití Viz obrázky v části A.
B
Připojení k přívodu pitné vody
Vysokotlaká čisticí
zařízení nejsou vhodná pro připojení k přívodu pitné vody.
Před připojením zařízení k přívodu pitné vody vždy zkontrolujte
vnitrostátní předpisy a v případě potřeby použijte zpětný ventil.
● Použijte ½" zahradní hadici, 10–25 m. ● Postupujte podle
obrázků v části B.
C
Připojení k jiným zdrojům vody Zařízení můžete připojit
např. k nádobám s dešťovou vodou, říčním tokům, jezerům,
cisternám apod. a provozovat jej v sacím režimu. Postupujte
podle obrázků v části C.
D
Při ponechání zařízení bez dozoru > 5 min.
Viz uve
-
dená varování. Postupujte podle obrázků v části D.
E
Po použití a skladování Po použití vždy proveďte následující
kroky: Vypněte zařízení. Ze zařízení i z příslušenství vypusťte
vodu, aby nedošlo k poškození mrazem. Vytáhněte zástrčku
ze zásuvky. Odpojte přívodní hadici. Naviňte elektrický kabel
a vysokotlakou hadici, aby nedošlo k poškození kabelu,
vysokotlaké hadice a šroubení. Prostor k uložení zařízení nesmí
promrzat. ● Postupujte podle obrázků v části E.
F
Údržba, prohlídky a opravy Údržbu zařízení je třeba provést
vždy před spuštěním zařízení po delším skladování. Před
použitím zařízení a příslušenství vždy zkontrolujte, zda nedoš
-
lo k poškození. Při zjištění poškození postupujte podle uve
-
dených varování. ● Nepokoušejte se provádět žádné kroky
údržby, jež nejsou popsány v návodu. Nelze-li zařízení zapnout
či vypnout, pulsuje-li, kolísá tlak, motor bzučí, vypadává jistič
nebo jestliže vytéká voda, zkontrolujte schéma odstraňování
potíží na našem webovém serveru www.get-started.nilfisk.com,
modely Nilfisk C 110.7-5 X-TRA, C 120.7-5 X-TRA a Nilfisk C
130.1 X-TRA. Veškeré opravy musí vždy provést opravna
autorizovaná společností Nilfisk s využitím originálních náhrad
-
ních dílů Nilfisk. ● Uživatelská údržba podle obrázků v části F.
Bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím zariadenia si dôkladne prečítajte
návod. Návod si uschovajte pre prípad potreby.
Bezpečnostné pokyny označené týmto symbolom je
nutné dodržiavať, aby sa predišlo poraneniu osôb alebo
vážnym škodám na majetku.
● Návod sa skladá z 3 častí. Časť 1:3 Bezpečnostné pokyny
Časť 2:3 User Guide špecifický pre sériu Časť 3:3 Technical
Data and Declaration špecifické pre sériu.
Varovanie
Toto zariadenie sa smie používať spolu s čis
-
tiacimi prostriedkami dodávanými alebo odporúčanými
spoločnosťou Nilfisk. Používanie iných čistiacich prostriedkov
alebo chemikálií môže nezvratným spôsobom ovplyvniť bez
-
pečnosť tohto zariadenia.
Prúdy s vysokým
tlakom môžu byť nebezpečné, ak sa používajú
nevhodným spôsobom. Prúd sa nesmie smerovať
na osoby, elektrické zariadenia pod napätím ani
na samotné zariadenie. Toto zariadenie
nepoužívajte v blízkosti osôb, ak nepoužívajú ochranné obleče
-
nie.
Prúd nesmerujte na seba ani na žiadne iné osoby za
účelom očistenia obuvi. Riziko výbuchu – nestriekajte
horľavé tekutiny. Vysokotlakové čistiace zariadenia nesmú
používať deti ani nevyškolený personál. Vysokotlakové
hadice, tvarovky a prípojky sú dôležité pre bezpečnosť tohto
zariadenia. Používajte iba hadice, tvarovky a prípojky
odporúčané spoločnosťou Nilfisk. Používajte iba originálne
náhradné diely odporúčané spoločnosťou Nilfisk, aby sa
zaručila bezpečnosť zariadenia. Voda, ktorá pretečie cez
spätnú klapku, sa považuje za nepitnú. Zariadenie
nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo iné dôležité
časti zariadenia, napr. bezpečnostné zariadenia, vysokotlakové
hadice, rozstrekovacia pištoľ. Nevhodné predlžovacie
káble môžu byť nebezpečné. V prípade, že sa používa predlžo
-
vací kábel, musí byť vhodný na používanie v exteriéri a prípo
-
jka musí byť mimo zeme v suchom prostredí. V tomto prípade
sa odporúča použiť káblový navijak, pri ktorom sa zásuvka
nachádza minimálne 60 mm nad zemou. Zariadenie vždy
vypnite a zástrčku odpojte zo sieťovej zásuvky, keď zariadenie
nechávate bez dozoru, po ukončení používania alebo pri zmene
funkcie, oprave a údržbe. Počas používania vysokotla
-
kových čistiacich zariadení sa môže tvoriť aerosól. Vdychovanie
aerosolov môže byť nebezpečné pre zdravie, preto môže byť
v závislosti od čisteného prostredia potrebné na ochranu pred
aerosolmi používajte respiračnú masku triedy FFP 2 alebo
podobnú.
Účel použitia a podmienky zodpovednosti Série AQUA boli
vytvorené iba na čistenie domácností a smú sa používať iba
vo zvislej polohe. Akékoľvek iné použitie sa považuje za ne
-
správne. ● Vysokotlakové čistiace zariadenie využíva rôzne
úrovne tlaku a rôzne čistiace prostriedky v závislosti od čistia
-
cich úloh a požadovaných výsledkov. Vždy dodržiavajte návod
na používanie čistiacich prostriedkov, ich likvidáciu a riešenie
núdzových situácií. ● Zariadenie nepoužívajte pri teplote nižšej
ako 0 °C. Nikdy nezapínajte zmrznuté zariadenie, nikdy ho
nepoužívajte vo vnútri a počas používania ho nikdy nezakrýva
-
jte. Toto používanie sa považuje za nevhodné a nesprávne. V
prípade používania nesprávneho tlaku, čistiaceho prostriedku
a/alebo aplikácií môže dôjsť k poškodeniu zariadenia, povrchov,
materiálov a zariadení. Vyššie uvedené spôsoby sa považujú
za nevhodné a nesprávne. Spoločnosť Nilfisk nenesie žiadnu
zodpovednosť za akékoľvek škody vzniknuté v dôsledku
nevhodného alebo nesprávneho použitia tohto zariadenia.
Navštívte našu webovú lokalitu www.get-started.nilfisk.com,
modely Nilfisk C 110.7-5 X-TRA, C 120.7-5 X-TRA a Nilfisk C
130.1 X-TRA, kde nájdete ďalšie pokyny a informácie týkajúce
sa používania, núdzových situácií a likvidácie.
Bezpečnostné zariadenia a ich prevádzka Zariadenie sa auto
-
maticky vypne po uvoľnení spúšte. Zariadenie sa znova zapne
po opätovnej aktivácii spúšte. Rukoväť rozprašovača je vybav
-
ená blokovacím zariadením. V prípade jeho aktivácie rukoväť
rozprašovača nie je možné používať. Zariadenie je vybavené
samoresetovacou tepelnou ochranou. V prípade prehriatia
zariadenia tepelná ochrana odpojí napájanie. V danom prípade
počkajte, kým zariadenie vychladne. Integrovaný hydraulický
poistný ventil chráni systém pred nadmerným tlakom.
SK
Opatrenia Pripojenie k elektrickému zdroju, ktoré musí zo
-
dpovedať norme IEC 60364-1, musí vykonať kvalifikovaný
elektrikár. Odporúča sa, aby elektrický zdroj tohto zariadenia
bol vybavený buď zariadením na ochranu pred zvyškovým
prúdom, ktoré odpojí napájací zdroj v prípade, že zvodový
prúd do zeme je vyšší ako 30 mA za 30 ms, alebo zariadením,
ktoré zabezpečí uzemnený obvod. ● Použite poistky pre štartér
motora/oneskorené spustenie s charakteristikami D podľa
technickej normy IEC 947-2 alebo zodpovedajúcich noriem
od iných organizácií ako IEC. ● V prípade, že je elektrický
kábel poškodený, musí ho vymeniť autorizovaný distribútor
spoločnosti Nilfisk alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa
predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu. ● Zariadenia označené
dvojitým napätím a frekvenciou sa nemusia nijakým spôsobom
nastavovať. ● Dbajte na to, aby sa deti zo zariadením nehrali.
● Obsluha zariadenia a každá osoba v bezprostrednej blízkosti
čistiaceho pracoviska sa musí chrániť pred zásahom úlomkov
vznikajúcich počas prevádzky. ● Počas používania zariadenia
vždy používajte bezpečnostnú obuv, respiračnú masku, ochra
-
nu sluchu, ochranné okuliare a ochranný odev. ● Vysoký tlak
generovaný zariadením je zdrojom mimoriadneho nebezpečen
-
stva. Striekaciu rúrku držte pevne oboma rukami. Striekacia
rúrka je počas prevádzky vystavená spätnému rázu a náhlemu
krútiacemu momentu. ● Informácie o aktuálnej hodnote spät
-
ného rázu nájdete v ČASTI 3:3. ● Počas prepravy: Zariadenie
dajte do horizontálnej polohy na bok a zaistite popruhmi.
V rámci EÚ Deti nesmú vysokotlakové umývačky obsluhovať
ani vykonávať ich údržbu. Toto zariadenie môžu používať
osoby, ktoré majú znížené fyzické, senzorické alebo duševné
schopnosti, a osoby bez patričných skúseností a znalostí, ak
ho používajú pod dozorom alebo ak boli vopred poučené o
bezpečnej obsluhe zariadenia a možných nebezpečenstvách.
Časť 2:3
uvádza všeobecný prehľad zariadenia a prevádz
-
kových komponentov, ako aj ilustrácie znázorňujúce prípravu,
prevádzku, pripojenie vody, skladovanie a používateľskú
údržbu.
A
Vybalenie a príprava na používanie Postupujte podľa
ilustrácií v časti A.
B
Pripojenie k zdroju pitnej vody
Vysokotlakové čistiace
zariadenia sa nesmú pripájať k zdroju pitnej vody. Pred pripo
-
jením zariadenia k zdroju pitnej vody si vždy overte národné
predpisy a v prípade potreby použite spätnú klapku. ● Použite
záhradnú hadicu ½", 10 - 25 m. ● Postupujte podľa ilustrácií v
časti B.
C
Pripojenie k iným zdrojom vody Zariadenie je možné pripojiť
napríklad k nádobe z dažďovou vodou, rieke, jazeru, cisterne a
pod. a zapnúť v nasávacom režime. Postupujte podľa ilustrácií
v časti C.
D
Ponechanie zariadenia bez dozoru > 5 min.
Pozri
zoznam varovaní. Postupujte podľa ilustrácií v časti D.
E
Po použití a skladovanie Vždy po použití: Zariadenie vyp
-
nite. Zariadenie a príslušenstvo vyprázdnite, aby sa predišlo
poškodeniu spôsobenému mrazom. Zástrčku vytiahnite zo
sieťovej zásuvky. Odpojte prívodnú hadicu vody. Elektrický ká
-
bel a vysokotlakovú hadicu zviňte, aby sa predišlo poškodeniu
kábla, vysokotlakovej hadice a tvaroviek. Zariadenie musí byť
počas skladovania chránené pred mrazom. ● Postupujte podľa
ilustrácii v časti E.
F
Údržba, kontrola a oprava Údržbu zariadenia je potrebné
vykonať vždy pred opätovným používaním zariadenia po dl
-
hodobom skladovaní. Pred použitím vždy skontrolujte
zariadenie a príslušenstvo, či nedošlo k poškodeniu. V prípade
poškodenia, konajte v súlade s uvedenými varovaniami. ●
Nikdy nevykonávajte údržbu, ktorá nie je popísaná v tomto
návode. V prípade, že sa zariadenie nezapne, zastaví, pulzu
-
je, ak dochádza ku kolísaniu tlaku, ak motor bzučí, ak sa
vypálila poistka alebo ak zo zariadenia nevychádza voda,
pozrite si schému riešení problémov uvedenú na webovej lo
-
kalite www.get-started.nilfisk.com. Každá oprava zariadenia sa
musí vždy vykonať v autorizovanej servisnej dielni spoločno
-
sti Nilfisk, s použitím originálnych náhradných dielov značky
Nilfisk. ● Používateľská údržba v súlade s ilustráciami v časti
F.
Instrucţiuni de siguranţă
Înainte de prima utilizare a maşinii, citiţi cu atenţie in
-
strucţiunile. Păstraţi instrucţiunile pentru utilizarea ulte
-
rioară.
Măsurile de protecţie marcate cu acest simbol trebuie
respectate, pentru a preveni rănirea persoanelor sau
deteriorarea gravă a bunului.
● Instrucţiunea constă din 3 părţi. Partea 1:3 Instrucţiuni de
securitate. Partea 2:3 Ghid de utilizare specific seriei. Partea
3:3 Date tehnice şi declaraţie specifice seriei.
Avertismente
Acest aparat a fost conceput pentru a fi
utilizat folosind produsele de curăţare furnizate sau recoman
-
date de Nilfisk. Utilizarea altor produse de curăţare sau sub
-
stanţe chimice poate avea efecte negative asupra
siguranţei aparatului.
Jeturile de apă sub
presiune mare pot fi periculoase dacă sunt utilizate
greşit. Nu îndreptaţi jetul spre persoane, echipa
-
mente electrice sub tensiune sau spre aparat.
Nu folosiți aparatul în apropierea persoanelor, decât dacă
RO
acestea poartă îmbrăcăminte de protecție. Nu îndreptaţi
jetul spre dumneavoastră sau spre alte persoane pentru a
curăţa încălţămintea. Pericol de explozie – Nu pulverizaţi
lichide inflamabile. Aparatele de curățare cu înaltă presi
-
une nu vor fi utilizate de copii sau de personal neinstruit. Fur
-
tunurile, fitingurile şi racordurile de înaltă presiune sunt impor
-
tante pentru siguranţa aparatului. Folosiţi doar furtunurile,
fitingurile şi racordurile recomandate de Nilfisk. Pentru a
asigura siguranţa aparatului, folosiţi numai piese de schimb
originale, recomandate de Nilfisk. Apa care s-a scurs prin
supapa de reţinere este considerată ca fiind nepotabilă. Nu
folosiţi aparatul în cazul în care cablul de alimentare sau piese
importante din aparat sunt deteriorate, de exemplu, dispozi
-
tivele de siguranţă, furtunurile de înaltă presiune, pistolul de
presiune. Cablurile prelungitoare necorespunzătoare pot
fi periculoase. În cazul în care se foloseşte un cablu prelungi
-
tor, acesta trebuie să fie adecvat pentru utilizarea în exterior,
iar ştecherul trebuie menţinut uscat şi la distanţă de sol. Se
recomandă ca aceasta să se realizeze prin intermediul unui
tambur de cablu, care menţine priza la cel puţin 60 mm dea
-
supra solului. Opriţi sau deconectaţi aparatul de la sursa
de alimentare atunci când îl lăsaţi nesupravegheat, când aţi
terminat utilizarea acestuia sau când îl treceţi la o altă funcţie,
când realizaţi reparaţii sau operaţii de întreţinere. În timpul
utilizării aparatelor de curăţare cu înaltă presiune pot apărea
aerosoli. Inhalarea aerosolilor poate fi periculoasă pentru
sănătate. Pentru protecție împotriva aerosolilor, poate fi utilă
o mască respiratorie de clasa FFP 2 sau echivalentă, în funcţie
de mediul de curăţare.
Utilizare intenţionată şi termeni de responsabilitate
Seriile
AQUA au fost create numai pentru scopuri de curăţenie casnică
şi pentru utilizare în poziţie verticală. Orice altă utilizare este
considerată ca fiind utilizare incorectă. ● Un aparat de spălare
la presiune înaltă funcţionează cu diverse niveluri de presiune
şi detergenţi de curăţare pentru diverse sarcini şi rezultate de
curăţare. Respectaţi întotdeauna instrucţiunile detergenţilor în
ceea ce priveşte utilizarea, situaţiile de urgenţă şi eliminarea.
● Nu exploataţi aparatul la temperaturi sub 0°C. Niciodată nu
porniţi un aparat îngheţat, nu îl folosiţi niciodată în interior şi
nu îl acoperiţi în timpul utilizării. Aceasta este considerată a fi
utilizare incorectă şi greşită. Utilizarea presiunii, detergentului
şi/sau a aplicaţiilor greşite poate produce avarierea utilajului,
a suprafeţelor, materialelor şi dispozitivelor. Toate cele de mai
sus sunt considerate utilizare incorectă şi greşită. Nilfisk nu
îşi asumă responsabilitatea pentru daunele rezultate în urma
utilizării incorecte şi greşite. Vă rugăm să consultaţi site-ul
nostru web, la adresa www.get-started.nilfisk.com, modelele
Nilfisk C 110.7-5 X-TRA, C 120.7-5 X-TRA şi Nilfisk C 130.1
X-TRA, pentru instrucţiuni suplimentare referitoare la utilizare,
situaţii de urgenţă şi utilizare.
Dispozitive de siguranţă şi funcţionarea acestora Aparatul
se opreşte automat la eliberarea declanşatorului. Aparatul va
porni din nou când reactivaţi declanşatorul. Mânerul pistolului
este prevăzut cu un dispozitiv de blocare. Când este activat,
mânerul pistolului nu poate fi acţionat. Utilajul are un dispozitiv
de protecţie termic cu resetare automată. În cazul supraîncălzirii
aparatului, protecţia termică va întrerupe alimentarea electrică.
În acest caz, aşteptaţi ca aparatul să se răcească. Sistemul
este prevăzut cu o supapă hidraulică de siguranţă, integrată,
care oferă protecţie la presiune excesivă.
Măsuri de precauţie Conexiunea electrică trebuie să fie re
-
alizată de către un electrician autorizat şi să fie conformă cu
IEC 60364-1. Se recomandă ca alimentarea electrică la acest
aparat să includă fie un dispozitiv pentru curent rezidual care
va întrerupe alimentarea în cazul în care curentul de scurgere
la masă depăşeşte 30 mA timp de 30 ms sau un dispozitiv
care va acţiona circuitul de împământare. ● Folosiţi siguranţe
pentru pornirea motorului/întârziate cu caracteristica D conform
IEC 947-2 sau standardelor corespunzătoare, altele decât
IEC ● În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de către un distribuitor autorizat Nilfisk
sau o persoană similar calificată pentru a evita un pericol. ●
Nu sunt necesare acţiuni pentru ajustarea aparatelor marcate
cu tensiune şi frecvenţă duale. ● Supravegheaţi copiii, pentru
a nu se juca cu aparatul. ● Operatorul şi orice persoană din
imediata vecinătate a locului de utilizare în scopul curăţării
trebuie să întreprindă acţiuni pentru a îşi proteja propria per
-
soană împotriva lovirii de către deşeurile dizlocate în timpul
operării aparatului. ● Purtaţi întotdeauna ghete de siguranţă,
mască pentru protecţia respiraţiei, dispozitive de protecţie a
auzului, ochelari de protecţie şi îmbrăcăminte de protecţie în
timpul exploatării aparatului. ● Presiunea înaltă generată de
aparat reprezintă o sursă deosebită de pericol. Ţineţi bine tija de
pulverizare, cu ambele mâini. Tija de pulverizare este afectată
de o forţă de recul şi un cuplu rapid în timpul operării. ● Vezi
PARTEA 3:3 pentru dimensiunea reală a forţei de recul. ● În
timpul transportului: Poziţionaţi aparatul orizontal pe partea
posterioară şi fixaţi-l cu chingi.
În cadrul UE Aparatele de curățare cu înaltă presiune nu vor
fi utilizate sau întreţinute de copii. Dacă aparatul poate fi utilizat
de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse
sau care sunt lipsite de experienţă sau nu posedă cunoştinţele
necesare, trebuie ca acestea să fi beneficiat de supraveghere
sau de instrucţiuni privind utilizarea în siguranţă a aparatului
şi să fi înţeles riscurile implicate.
Partea 2:3
reprezintă o prezentare generală a aparatului şi a
elementelor de operare, împreună cu secţiuni ilustrate referi
-
toare la pregătirea, operarea, racordarea la apă, depozitarea
şi întreţinerea realizate de către operator.
A
Despachetarea şi pregătirea pentru utilizare
Respectaţi
ilustraţiile din A.
B
Racordarea la sursa de apă potabilă
Aparatele de
curăţare la presiune înaltă nu sunt adecvate pentru racordare
la sursa de apă potabilă. Verificaţi întotdeauna reglementările
naţionale înainte de conectarea aparatului la sursa de apă
potabilă şi folosiţi supapa de reţinere dacă este necesar. ●
Folosiţi un furtun de grădină de ½", 10-25 m. ● Respectaţi
ilustraţiile din B.
C
Conectarea la alte surse de apă Puteţi conecta aparatul de
ex. la vase de colectare a apei pluviale, râuri, lacuri şi cisterne
etc. şi îl puteţi exploata în modul aspiraţie. Respectaţi ilustraţiile
de la C.
D
Lăsarea aparatului nesupravegheat > 5 min.
Vezi
avertismentele enumerate. Respectaţi ilustraţiile de la D.
E
După utilizare şi stocare După utilizare, întotdeauna: Opriţi
aparatul. Goliţi de apă aparatul şi accesoriile pentru a evita av
-
arierea prin îngheţare. Scoateţi ştecherul din priză. Deconectaţi
furtunul de admisie a apei. Înfăşuraţi cablul electric şi furtunul
de înaltă presiune pentru a evita avarierea cablului, a furtunului
de înaltă presiune şi a fitingurilor. Depozitarea aparatului se va
face în locuri în care nu există pericolul de îngheţ. ● Respectaţţi
ilustraţiile de la E.
F
Întreţinere, inspecţie şi reparaţii Întreţinerea aparatului
trebuie să se realizeze întotdeauna la pornirea după o perioadă
lungă de depozitare. Înainte de utilizare, întotdeauna inspectaţi
aparatul şi echipamentul pentru a constata eventuale avarii. În
cazul avariilor, acţionaţi conform avertismentelor enumerate. ●
Nu încercaţi să efectuaţi nicio întreţinere care nu este descrisă
în instrucţiuni. Dacă aparatul refuză să pornească, refuză să
se oprească, vibrează, are fluctuații de presiune, dacă motorul
huruie, siguranța sare sau apa nu iese din aparat, verificați
diagrama de depanare din aceste instrucțiuni, la site-ul nostru
web de la adresa www.get-started.nilfisk.com. Orice reparaţie
trebuie să fie efectuată întotdeauna de un atelier Nilfisk autori
-
zat, cu piese de schimb Nilfisk originale. ● Întreţinerea realizată
de către utilizator se face conform ilustraţiilor de la F.