Nilfisk-Advance AQUA 1100.2 User Manual Download Page 6

 

C

  Aansluiten op andere waterbronnen  U kunt het apparaat 

aansluiten op bijvoorbeeld regentonnen, rivieren, meren en 

tanken, enz. en het in zuigmodus gebruiken. Volg illustraties 

in C.

 D

 Het apparaat langer dan 5 minuten onbeheerd achterlaten. 

 

Zie lijst met waarschuwingen. Volg de illustraties in D.

 

E

 Na gebruik en opslag  Doe na gebruik altijd het volgende: 

Schakel het apparaat uit. Laat het water uit het apparaat en de 

accessoires lopen om schade door bevriezing te voorkomen. 

Trek de stekker uit het stopcontact. Koppel de waterinlaatslang 

los. Wikkel de stroomkabel en hogedrukslang op, om schade 

aan de kabel, hogedrukslang en appendage te voorkomen. 

Het apparaat moet op een vorstvrije plek bewaard worden. ● 

Volg illustraties in E.

 

F

  Onderhoud, inspectie en reparaties  Er dient altijd onderhoud 

aan het apparaat uitgevoerd te worden als het apparaat na 

lange tijd in de opslag weer gebruikt wordt.  Inspecteer het 

apparaat en de accessoires voor gebruik altijd op beschadigin

-

gen. Handel bij schade volgens de genoemde waarschuwingen. 

● Voer geen onderhoud uit dat niet wordt beschreven in deze 

gebruikershandleiding. Als het apparaat niet wil starten of 

stoppen, pulseert, een schommelende druk heeft, de motor 

hapert, zekeringen doorslaan of er geen water uitkomt, zie dan 

het u het schema voor Fouten opsporen op onze website www.

get-started.nilfisk.com, modellen Nilfisk C 110.7-5 X-TRA, C 

120.7-5 X-TRA en Nilfisk C 130.1 X-TRA. Alle reparaties dienen 

te worden uitgevoerd in een door Nilfisk erkende werkplaats 

en met originele Nilfisk reserveonderdelen. ● Gebruiksonder

-

houd in overeenstemming met illustraties in F.

 

  Säkerhetsföreskrifter

 

   Läs anvisningarna noga innan du använder maskinen 

första gången. Spara instruktionerna för senare bruk.

 

Säkerhetsföreskrifter som markeras med denna symbol 

måste följas för att förhindra personskador och skador 

på egendom.

● Anvisningarna består av tre delar. Del 1:3 Säkerhetsföreskrift

-

er. Del 2:3 Modellspecifik User Guide. Del 3:3 Modellspecifik 

Technical Data and Declaration.
 Varningar 

 

Denna apparat har utformats för användning 

med rengöringsmedel som tillhandahålls eller rekommenderas 

av Nilfisk. Användning av andra rengöringsmedel eller kemi

-

kalier kan försämra maskinens säkerhet. 

Högtrycksstrålar kan vara farliga om de används 

felaktigt. Strålen får inte riktas mot personer, elek

-

triska apparater som står under spänning eller mot 

själva maskinen.  Använd inte maskinen i 

närheten av människor, såvida de inte bär skyddskläder. 

Rikta inte strålen mot dig själv eller andra personer för att 

rengöra kläder eller skor.  Risk för explosion – Spruta inte 

lättantändliga vätskor.  Högtryckstvättar skall inte användas 

av barn eller av personer som inte vet hur dessa fungerar. 

Högtrycksslangar, förbindningsdelar och kopplingar är viktiga 

för maskinens säkerhet. Använd endast slangar, förbindnings

-

delar och kopplingar som rekommenderas av Nilfisk.  För 

att säkerställa maskinsäkerheten: använd alltid originalreser

-

vdelar från Nilfisk.  Vatten som runnit genom återflödess

-

pärren betraktas som icke drickbart.  Använd inte maskin

-

en om en nätkabel eller viktiga maskindelar är skadade, t.ex. 

säkerhetsutrustning, högtrycksslangar, avtryckarhandtaget. 

Bristfälliga förlängningskablar kan vara farliga. Om man 

använder förlängningskabel ska denna vara avsedd för utom

-

husbruk och kontakterna ska hållas torra och inte ligga direkt 

på marken. Detta kan genomföras med hjälp av kabelvinda, 

som ser till att uttaget är minst 60 mm över marken.  Stäng 

av och dra ur stickkontakten om maskinen ska lämnas utan 

uppsikt, efter avslutad användning eller för att växla över till 

annan funktion. Det samma gäller för reparation och underhåll. 

När man använder högtryckstvätt kan det bildas aerosol

-

er. Det kan vara skadligt för hälsan att andas in aerosoler. 

Använd en andningsmask av klass FFP 2 eller motsvarande, 

beroende på rengöringsmiljön.
 Avsedd användning och Ansvarsvillkor  Modellserierna  AQUA 

är endast avsedda för hemmabruk, i upprätt position.  Alla 

annan användning betraktas som felaktig. ● En högtryckstvätt 

arbetar med olika trycknivåer och olika rengöringsmedel för 

olika typer av rengöring. Följ alltid anvisningar för användning, 

nödfall och avyttring som anges på rengöringsbehållaren. ● 

Använd inte maskinen vid temperaturer under 0 °C. Starta aldrig 

en frusen maskin, använd aldrig maskinen inomhus och täck 

aldrig över den under användning. Detta betraktas som felaktig 

användning. Att använda fel tryck, rengöringsmedel och/eller 

tillbehör kan orsaka skador på maskinen, ytor, material och 

enheter. Allt ovanstående betraktas som felaktig användning. 

Nilfisk åtar sig inget ansvar för skador som uppkommer av 

felaktig användning. På vår webbsida, www.get-started.nilfisk.

com, modeller Nilfisk C 110.7-5 X-TRA, C 120.7-5 X-TRA och 

Nilfisk C 130.1 X-TRA, finns ytterligare anvisningar och infor

-

mation om användning, nödsituationer och avfallshantering.
 Säkerhetsutrustning och hur den fungerar  När man släpper 

spolhandtagets avtryckare stängs maskinen av automatiskt. 

Maskinen startar igen när man trycker in avtryckaren. Spol

-

handtaget är utrustat med en spärr. När spärrhaken aktiveras 

kan spolhandtaget inte användas. Maskinen är utrustad med 

SV

ett automatiskt, självåterställande termoskydd. Om maskinen 

överhettas slår termosäkringen från strömförsörjningen. Om 

detta händer, låt maskinen svalna. En inbyggd hydraulisk 

säkerhetsventil skyddar systemet från att överbelastas.
 Varning  Elanslutningen måste utföras av en behörig elektriker 

och uppfylla IEC 60364-1. Maskinens strömförsörjning ska 

endera inkludera en jordfelsbrytare som bryter strömförsör

-

jningen om läckageström till jord överstiger 30 mA under 30 

ms eller en enhet som säkerställer jordanslutningen. ● An

-

vänd startmotor/tröga säkringar med D-egenskaper i enlighet 

med IEC 947-2 eller motsvarande icke IEC-standard. ● Om 

el-kabeln skadas ska den, för att undvika fara, bytas ut av en 

behörig Nilfisk-reparatör eller motsvarande. ● Man behöver inte 

vidta åtgärder på maskiner märkta med dubbel spänning och 

frekvens. ● Håll alltid barn under uppsikt så att de inte leker 

med maskinen. ● Operatören eller någon annan i närheten 

av rengöringsplatsen ska se till att skydda sig från att träffas 

av smuts/skräp som lossnar under användning av maskinen. 

● Använd alltid säkerhetsskor, andningsskydd, hörselskydd, 

skyddsglasögon och skyddskläder när maskinen används. ● 

Det högtryck som maskinen skapar utgör en fara. Håll spolröret 

i ett stadigt grepp med båda händerna. Under drift kan spolröret 

påverkas av ”kickback”-krafter. ● Se DEL 3:3 för information om 

”kickback-kraft”. ● Under transport: Placera maskinen liggande 

horisontellt på rygg och spänn fast den med remmar.
 Inom EU  Högtryckstvättar skall inte användas eller under

-

hålls av barn. Denna maskin kan användas av personer med 

redu cerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller med 

bristande erfarenhet och kunskap, om de hålls under uppsikt 

eller har fått instruktioner om hur maskinen används på ett 

säkert sätt och känner till riskerna.

 Del 2:3

 

 ger en allmän översikt över maskinen och dess driftele

-

ment, här finns även illustrerade avsnitt rörande förberedelser, 

användning, vattenanslutning, förvaring och underhåll.

 

A

 Uppackning och förberedelse för användning  Följ anvisning

-

arna i A. 

 

B

 Anslutning till dricksvattenanslutning 

 

 Högtryckstvättar 

bör inte anslutas till dricksvattennätet. Kontrollera alltid nationel

-

la bestämmelser innan maskinen ansluts till dricksvattennätet, 

vid behov ska man använda en återflödesspärr. ● Använd en 

½-tum trädgårdsslang som är 10-25 m lång. ● Följ illustrationer

-

na i B.
 

C

 Anslutning till andra vattenkällor  Maskinen kan t.ex. anslu

-

tas till ett regnvattenkärl, bäck, sjö eller vattencistern etc. och 

användas med sugläge. Följ illustrationerna i C.

 

D

 Lämna maskinen utan uppsikt > 5 min. 

 

Se säkerhets

-

föreskrifterna. Följ illustrationerna i D.

 

E

 Efter användning och förvaring  Efter användning ska man 

alltid: Stänga av maskinen. Tömma maskinen och tillbehör på 

vatten för att undvika forstskador. Ta bort kontakten från vägg-

uttaget. Koppla bort vattenanslutningen. Rulla upp elkabeln 

och högtrycksslangen – detta för at undvika skador på kabel, 

kontakt, högtrycksslang och anslutningar. Platsen där maskinen 

ska förvaras ska vara frostfri. ● Följ illustrationerna i E.

 

F

  Underhåll, inspektion och reparation  Innan man startar 

maskinen efter en längre tids förvaring ska man utföra under

-

håll.  Innan maskinen används, kontrollera att maskin och 

tillbehör inte är skadade. Vid skador ska man följa nedan

-

stående varningar. ● Utför endast det underhåll som beskrivs 

i bruksanvisningen. Om maskinen inte startar eller om den 

stannar, pulserar, trycket varierar, motorn brummar, säkringen 

går eller inget vatten kommer ut, se Felsökningstabellen på 

webbsidan www.get-started.nilfisk.com, modeller Nilfisk C 

110.7-5 X-TRA, C 120.7-5 X-TRA och Nilfisk C 130.1 X-TRA. 

Alla reparationer ska utföras av behörig Nilfisk-verkstad och 

med originalreservdelar från Nilfisk. ● Underhåll ska utföras 

enligt illustrationerna i F.

 

   Bezpečnostní pokyny

 

   Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte pokyny. 

Pokyny si uschovejte pro pozdější použití.

 

Bezpečnostní pokyny označené tímto symbolem musí 

být dodržovány, aby nedošlo ke zraněním či vážným 

škodám na majetku.

● Návod se skládá ze 3 částí. Část 1:3 Bezpečnostní pokyny. 

Část 2:3 Specifická User Guide (Uživatelská příručka ) pro 

danou řadu. Část 3:3 Specifické Technical Data and Declaration 

(Technické údaje a prohlášení) pro danou řadu.
 Varování 

 

Toto zařízení je určeno pro použití s čisticími 

prostředky dodanými nebo doporučenými společností Nilfisk. 

Použití jiných čisticích prostředků nebo chemikálií může 

nepříznivě ovlivnit bezpečnost zařízení. 

Vysokotlaké 

trysky mohou být při nesprávném použití nebez

-

pečné. Tryskou není dovoleno mířit na osoby, 

elektrická zařízení pod napětím ani na samotné 

čisticí zařízení. 

Nepoužívejte zařízení v 

oblastech s výskytem osob, jež nejsou vybaveny 

ochranným oděvem.  Nemiřte tryskou proti sobě ani jiným 

osobám za účelem čištění obuvi. 

Nebezpečí výbu

-

chu – nestříkejte hořlavé kapaliny.  Vysokotlaké čisticí 

zařízení nesmějí používat děti ani neškolený personál. 

Vysokotlaké hadice, šroubení a spojky jsou důležité pro bez

-

pečnost stroje. Používejte pouze hadice, šroubení a spojky 

doporučené společností Nilfisk.  V rámci zajištění bez

-

CS

pečnosti zařízení používejte pouze originální náhradní díly 

doporučené společností Nilfisk.  Vodu procházející zpětným 

ventilem nelze pokládat za pitnou.  Zařízení nepoužívejte, 

jestliže je poškozený napájecí kabel nebo důležité díly, např. 

bezpečnostní zařízení, vysokotlaké hadice nebo stříkací pistole. 

Nevhodné prodlužovací kabely mohou být nebezpečné. 

Pokud se používá prodlužovací kabel, musí být vhodný pro 

venkovní použití, přípojka musí být udržována v suchu a nesmí 

ležet na zemi. Doporučujeme použít kabelový naviják, jenž 

bude mít zásuvku alespoň 60 mm nad zemí.  Při ponechání 

zařízení bez dozoru, po dokončení práce, při změně funkce 

nebo provádění oprav a údržby nezapomeňte zařízení vypnout 

a odpojit ze zásuvky.  Při používání vysokotlakých čisticích 

zařízení může docházet k tvorbě aerosolu. Vdechování aero

-

solů může být nebezpečné pro zdraví. K ochraně před aero

-

soly může být zapotřebí použít respirátor filtrační třídy FFP3 

nebo ekvivalentní pomůcku – v závislosti na prostředí.
 Účel použití a podmínky odpovědnosti  Produkty řady  AQUA 

byly vyvinuty pouze pro účely čištění v domácnosti a pro 

použití ve svislé poloze.  Jakékoli jiné použití je pokládáno za 

nesprávné. ● Vysokotlaké čisticí zařízení pracuje s různými 

úrovněmi tlaku a čistícími prostředky pro různé čisticí práce 

a výsledky. Při používání, řešení nouzových situací a likvidaci 

vždy postupujte podle návodů k použití čisticích prostředků. 

● Se zařízením nepracujte při teplotách pod 0 °C. Nikdy 

nestartujte promrzlé zařízení, nikdy nepracujte ve vnitřních 

prostorách a zařízení v průběhu používání nikdy nezakrýve

-

jte. Takové používání se pokládá za nesprávné a nepatřičné. 

Použití nesprávného tlaku, nesprávného mycího prostředku či 

nesprávná aplikace může způsobit poškození mycího stroje, 

čištěných ploch, materiálů či zařízení. Veškeré výše uvedené 

případy jsou pokládány za nesprávné a nepatřičné používání. 

Společnost Nilfisk nenese žádnou odpovědnost za jakékoli 

škody vzniklé nesprávným nebo nepatřičným používáním. 

Další pokyny k používání, řešení nouzových situací a likvidaci 

naleznete na našich webových stránkách www.get-started.

nilfisk.com, modely Nilfisk C 110.7-5 X-TRA, C 120.7-5 X-TRA 

a Nilfisk C 130.1 X-TRA.
 Bezpečnostní zařízení a jejich funkce  Po uvolnění spouště 

se zařízení automaticky vypne. Opětovné spuštění provedete 

stisknutím spouště. Stříkací pistole je vybavena pojistkou. Při 

její aktivaci nelze stříkací pistoli používat. Zařízení je vybaveno 

tepelnou ochranou s automatickým samočinným resetováním. 

Při přehřátí tepelná ochrana odpojí přívod napájení. V takovém 

případě počkejte, až zařízení vychladne. Integrovaný hydrau

-

lický pojistný ventil chrání systém před nadměrným tlakem.
 Bezpečnostní opatření  Elektrickou přípojku musí zajistit 

kvalifikovaný elektrikář v souladu s normou IEC 60364-1. 

Doporučuje se, aby elektrické připojení zařízení zahrnovalo 

proudový chránič přerušující dodávku energie, jestliže svodový 

zemní proud překročí hodnotu 30 mA za 30 ms, nebo zařízení 

zajišťující uzemnění obvodu. ● Použijte motorové jištění se 

zpožděným vybavením s charakteristikou D dle normy IEC 

947-2 nebo dle odpovídajících norem mimo IEC. ● Jestliže 

je napájecí kabel poškozený, musí být v rámci předcházení 

nebezpečí vyměněn dodavatelem autorizovaným společností 

Nilfisk nebo podobně kvalifikovanou osobou. ● U zařízení s 

vyznačeným duálním napětím a kmitočtem není třeba provádět 

žádné úpravy. ● Dohlédněte na děti, aby si se zařízením neh

-

rály. ● Obsluha a veškeré osoby v bezprostřední blízkosti místa 

čištění musí provést opatření k vlastní ochraně před zasažením 

drobnými úlomky odvrženými během provozu. ● Při práci vždy 

používejte bezpečnostní obuv, respirátor, ochranu sluchu, brýle 

a ochranný oděv. ● Vysoký tlak generovaný zařízením je zvlášt

-

ním zdrojem nebezpečí. Stříkací násadec držte pevně oběma 

rukama. Na stříkací násadec působí při provozu síly zpětného 

rázu a náhlý točivý moment. ● Skutečné hodnoty síly zpětného 

rázu jsou uvedeny v ČÁSTI 3:3. ● Během přepravy: Zařízení 

postavte vodorovně na zadní stranu a zajistěte jej pásy.
 V EU  Obsluhu a údržbu vysokotlakých čisticích zařízení 

nesmějí provádět děti. Zařízení smí používat osoby se sníženou 

fyzickou, smyslovou nebo mentální způsobilostí nebo s nedo

-

statkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo 

pokud byly ohledně bezpečného používání zařízení poučeny 

a chápou související nebezpečí.

 Část 2:3 

 poskytuje obecný přehled o zařízení a prvcích 

obsluhy spolu s ilustrovanými částmi týkajícími se přípravy, 

provozu, připojení vody, skladování a uživatelské údržby.

 A

 Rozbalení a příprava k použití  Viz obrázky v části A. 

 

B

  Připojení k přívodu pitné vody 

 

 Vysokotlaká čisticí 

zařízení nejsou vhodná pro připojení k přívodu pitné vody. 

Před připojením zařízení k přívodu pitné vody vždy zkontrolujte 

vnitrostátní předpisy a v případě potřeby použijte zpětný ventil. 

● Použijte ½" zahradní hadici, 10–25 m. ● Postupujte podle 

obrázků v části B.

 

C

 Připojení k jiným zdrojům vody  Zařízení můžete připojit 

např. k nádobám s dešťovou vodou, říčním tokům, jezerům, 

cisternám apod. a provozovat jej v sacím režimu. Postupujte 

podle obrázků v části C.

 

D

 Při ponechání zařízení bez dozoru > 5 min. 

 

Viz uve

-

dená varování. Postupujte podle obrázků v části D.

 

E

 Po použití a skladování  Po použití vždy proveďte následující 

kroky: Vypněte zařízení. Ze zařízení i z příslušenství vypusťte 

vodu, aby nedošlo k poškození mrazem. Vytáhněte zástrčku 

ze zásuvky. Odpojte přívodní hadici. Naviňte elektrický kabel 

a vysokotlakou hadici, aby nedošlo k poškození kabelu, 

vysokotlaké hadice a šroubení. Prostor k uložení zařízení nesmí 

promrzat. ● Postupujte podle obrázků v části E.

 

F

  Údržba, prohlídky a opravy  Údržbu zařízení je třeba provést 

vždy před spuštěním zařízení po delším skladování.  Před 

použitím zařízení a příslušenství vždy zkontrolujte, zda nedoš

-

lo k poškození. Při zjištění poškození postupujte podle uve

-

dených varování. ● Nepokoušejte se provádět žádné kroky 

údržby, jež nejsou popsány v návodu. Nelze-li zařízení zapnout 

či vypnout, pulsuje-li, kolísá tlak, motor bzučí, vypadává jistič 

nebo jestliže vytéká voda, zkontrolujte schéma odstraňování 

potíží na našem webovém serveru www.get-started.nilfisk.com, 

modely Nilfisk C 110.7-5 X-TRA, C 120.7-5 X-TRA a Nilfisk C 

130.1 X-TRA. Veškeré opravy musí vždy provést opravna 

autorizovaná společností Nilfisk s využitím originálních náhrad

-

ních dílů Nilfisk. ● Uživatelská údržba podle obrázků v části F.

 

   Bezpečnostné pokyny

 

   Pred prvým použitím zariadenia si dôkladne prečítajte 

návod. Návod si uschovajte pre prípad potreby.

 

Bezpečnostné pokyny označené týmto symbolom je 

nutné dodržiavať, aby sa predišlo poraneniu osôb alebo 

vážnym škodám na majetku.

● Návod sa skladá z 3 častí. Časť 1:3 Bezpečnostné pokyny 

Časť 2:3 User Guide špecifický pre sériu Časť 3:3 Technical 

Data and Declaration špecifické pre sériu.
 Varovanie 

 

Toto zariadenie sa smie používať spolu s čis

-

tiacimi prostriedkami dodávanými alebo odporúčanými 

spoločnosťou Nilfisk. Používanie iných čistiacich prostriedkov 

alebo chemikálií môže nezvratným spôsobom ovplyvniť bez

-

pečnosť tohto zariadenia. 

Prúdy s  vysokým 

tlakom môžu byť nebezpečné, ak sa používajú 

nevhodným spôsobom. Prúd sa nesmie smerovať 

na osoby, elektrické zariadenia pod napätím ani 

na samotné zariadenie.  Toto zariadenie 

nepoužívajte v blízkosti osôb, ak nepoužívajú ochranné obleče

-

nie. 

Prúd nesmerujte na seba ani na žiadne iné osoby za 

účelom očistenia obuvi.  Riziko výbuchu – nestriekajte 

horľavé tekutiny.  Vysokotlakové čistiace zariadenia nesmú 

používať deti ani nevyškolený personál.  Vysokotlakové 

hadice, tvarovky a prípojky sú dôležité pre bezpečnosť tohto 

zariadenia. Používajte iba hadice, tvarovky a prípojky 

odporúčané spoločnosťou Nilfisk.  Používajte iba originálne 

náhradné diely odporúčané spoločnosťou Nilfisk, aby sa 

zaručila bezpečnosť zariadenia.  Voda, ktorá pretečie cez 

spätnú klapku, sa považuje za nepitnú.  Zariadenie 

nepoužívajte, ak je poškodený napájací kábel alebo iné dôležité 

časti zariadenia, napr. bezpečnostné zariadenia, vysokotlakové 

hadice, rozstrekovacia pištoľ.  Nevhodné predlžovacie 

káble môžu byť nebezpečné. V prípade, že sa používa predlžo

-

vací kábel, musí byť vhodný na používanie v exteriéri a prípo

-

jka musí byť mimo zeme v suchom prostredí. V tomto prípade 

sa odporúča použiť káblový navijak, pri ktorom sa zásuvka 

nachádza minimálne 60 mm nad zemou.  Zariadenie vždy 

vypnite a zástrčku odpojte zo sieťovej zásuvky, keď zariadenie 

nechávate bez dozoru, po ukončení používania alebo pri zmene 

funkcie, oprave a údržbe.  Počas používania vysokotla

-

kových čistiacich zariadení sa môže tvoriť aerosól. Vdychovanie 

aerosolov môže byť nebezpečné pre zdravie, preto môže byť 

v závislosti od čisteného prostredia potrebné na ochranu pred 

aerosolmi používajte respiračnú masku triedy FFP 2 alebo 

podobnú.
 Účel použitia a podmienky zodpovednosti  Série  AQUA boli 

vytvorené iba na čistenie domácností a smú sa používať iba 

vo zvislej polohe.  Akékoľvek iné použitie sa považuje za ne

-

správne. ● Vysokotlakové čistiace zariadenie využíva rôzne 

úrovne tlaku a rôzne čistiace prostriedky v závislosti od čistia

-

cich úloh a požadovaných výsledkov. Vždy dodržiavajte návod 

na používanie čistiacich prostriedkov, ich likvidáciu a riešenie 

núdzových situácií. ● Zariadenie nepoužívajte pri teplote nižšej 

ako 0 °C. Nikdy nezapínajte zmrznuté zariadenie, nikdy ho 

nepoužívajte vo vnútri a počas používania ho nikdy nezakrýva

-

jte. Toto používanie sa považuje za nevhodné a nesprávne. V 

prípade používania nesprávneho tlaku, čistiaceho prostriedku 

a/alebo aplikácií môže dôjsť k poškodeniu zariadenia, povrchov, 

materiálov a zariadení. Vyššie uvedené spôsoby sa považujú 

za nevhodné a nesprávne. Spoločnosť Nilfisk nenesie žiadnu 

zodpovednosť za akékoľvek škody vzniknuté v dôsledku 

nevhodného alebo nesprávneho použitia tohto zariadenia. 

Navštívte našu webovú lokalitu www.get-started.nilfisk.com, 

modely Nilfisk C 110.7-5 X-TRA, C 120.7-5 X-TRA a Nilfisk C 

130.1 X-TRA, kde nájdete ďalšie pokyny a informácie týkajúce 

sa používania, núdzových situácií a likvidácie.
 Bezpečnostné zariadenia a ich prevádzka  Zariadenie sa auto

-

maticky vypne po uvoľnení spúšte. Zariadenie sa znova zapne 

po opätovnej aktivácii spúšte. Rukoväť rozprašovača je vybav

-

ená blokovacím zariadením. V prípade jeho aktivácie rukoväť 

rozprašovača nie je možné používať. Zariadenie je vybavené 

samoresetovacou tepelnou ochranou. V prípade prehriatia 

zariadenia tepelná ochrana odpojí napájanie. V danom prípade 

počkajte, kým zariadenie vychladne. Integrovaný hydraulický 

poistný ventil chráni systém pred nadmerným tlakom.

SK

 Opatrenia Pripojenie k elektrickému zdroju, ktoré musí zo

-

dpovedať norme IEC 60364-1, musí vykonať kvalifikovaný 

elektrikár. Odporúča sa, aby elektrický zdroj tohto zariadenia 

bol vybavený buď zariadením na ochranu pred zvyškovým 

prúdom, ktoré odpojí napájací zdroj v prípade, že zvodový 

prúd do zeme je vyšší ako 30 mA za 30 ms, alebo zariadením, 

ktoré zabezpečí uzemnený obvod. ● Použite poistky pre štartér 

motora/oneskorené spustenie s charakteristikami D podľa 

technickej normy IEC 947-2 alebo zodpovedajúcich noriem 

od iných organizácií ako IEC. ● V prípade, že je elektrický 

kábel poškodený, musí ho vymeniť autorizovaný distribútor 

spoločnosti Nilfisk alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa 

predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu. ● Zariadenia označené 

dvojitým napätím a frekvenciou sa nemusia nijakým spôsobom 

nastavovať. ● Dbajte na to, aby sa deti zo zariadením nehrali. 

● Obsluha zariadenia a každá osoba v bezprostrednej blízkosti 

čistiaceho pracoviska sa musí chrániť pred zásahom úlomkov 

vznikajúcich počas prevádzky. ● Počas používania zariadenia 

vždy používajte bezpečnostnú obuv, respiračnú masku, ochra

-

nu sluchu, ochranné okuliare a ochranný odev. ● Vysoký tlak 

generovaný zariadením je zdrojom mimoriadneho nebezpečen

-

stva. Striekaciu rúrku držte pevne oboma rukami. Striekacia 

rúrka je počas prevádzky vystavená spätnému rázu a náhlemu 

krútiacemu momentu. ● Informácie o aktuálnej hodnote spät

-

ného rázu nájdete v ČASTI 3:3. ● Počas prepravy: Zariadenie 

dajte do horizontálnej polohy na bok a zaistite popruhmi.
 V rámci EÚ  Deti nesmú vysokotlakové umývačky obsluhovať 

ani vykonávať ich údržbu. Toto zariadenie môžu používať 

osoby, ktoré majú znížené fyzické, senzorické alebo duševné 

schopnosti, a osoby bez patričných skúseností a znalostí, ak 

ho používajú pod dozorom alebo ak boli vopred poučené o 

bezpečnej obsluhe zariadenia a možných nebezpečenstvách.

 Časť 2:3 

 uvádza všeobecný prehľad zariadenia a prevádz

-

kových komponentov, ako aj ilustrácie znázorňujúce prípravu, 

prevádzku, pripojenie vody, skladovanie a používateľskú 

údržbu.

 A

 Vybalenie a príprava na používanie  Postupujte podľa 

ilustrácií v časti A. 

 

B

 Pripojenie k zdroju pitnej vody 

 

 Vysokotlakové čistiace 

zariadenia sa nesmú pripájať k zdroju pitnej vody. Pred pripo

-

jením zariadenia k zdroju pitnej vody si vždy overte národné 

predpisy a v prípade potreby použite spätnú klapku. ● Použite 

záhradnú hadicu ½", 10 - 25 m. ● Postupujte podľa ilustrácií v 

časti B.

 

C

 Pripojenie k iným zdrojom vody  Zariadenie je možné pripojiť 

napríklad k nádobe z dažďovou vodou, rieke, jazeru, cisterne a 

pod. a zapnúť v nasávacom režime. Postupujte podľa ilustrácií 

v časti C.

 

D

 Ponechanie zariadenia bez dozoru > 5 min. 

 

Pozri 

zoznam varovaní. Postupujte podľa ilustrácií v časti D.

 

E

 Po použití a skladovanie  Vždy po použití: Zariadenie vyp

-

nite. Zariadenie a príslušenstvo vyprázdnite, aby sa predišlo 

poškodeniu spôsobenému mrazom. Zástrčku vytiahnite zo 

sieťovej zásuvky. Odpojte prívodnú hadicu vody. Elektrický ká

-

bel a vysokotlakovú hadicu zviňte, aby sa predišlo poškodeniu 

kábla, vysokotlakovej hadice a tvaroviek. Zariadenie musí byť 

počas skladovania chránené pred mrazom. ● Postupujte podľa 

ilustrácii v časti E.

 

F

 Údržba, kontrola a oprava  Údržbu zariadenia je potrebné 

vykonať vždy pred opätovným používaním zariadenia po dl

-

hodobom skladovaní.  Pred použitím vždy skontrolujte 

zariadenie a príslušenstvo, či nedošlo k poškodeniu. V prípade 

poškodenia, konajte v súlade s uvedenými varovaniami. ● 

Nikdy nevykonávajte údržbu, ktorá nie je popísaná v tomto 

návode. V prípade, že sa zariadenie nezapne, zastaví, pulzu

-

je, ak dochádza ku kolísaniu tlaku, ak motor bzučí, ak sa 

vypálila poistka alebo ak zo zariadenia nevychádza voda, 

pozrite si schému riešení problémov uvedenú na webovej lo

-

kalite www.get-started.nilfisk.com. Každá oprava zariadenia sa 

musí vždy vykonať v autorizovanej servisnej dielni spoločno

-

sti Nilfisk, s použitím originálnych náhradných dielov značky 

Nilfisk. ● Používateľská údržba v súlade s ilustráciami v časti 

F.

    

Instrucţiuni de siguranţă 

Înainte de prima utilizare a maşinii, citiţi cu atenţie in

-

strucţiunile. Păstraţi instrucţiunile pentru utilizarea ulte

-

rioară.

Măsurile de protecţie marcate cu acest simbol trebuie 

respectate, pentru a preveni rănirea persoanelor sau 

deteriorarea gravă a bunului.

● Instrucţiunea constă din 3 părţi. Partea 1:3 Instrucţiuni de 

securitate. Partea 2:3 Ghid de utilizare specific seriei. Partea 

3:3 Date tehnice şi declaraţie specifice seriei.
Avertismente 

 

Acest aparat a fost conceput pentru a fi 

utilizat folosind produsele de curăţare furnizate sau recoman

-

date de Nilfisk. Utilizarea altor produse de curăţare sau sub

-

stanţe chimice poate avea efecte negative asupra 

siguranţei aparatului. 

Jeturile de apă sub 

presiune mare pot fi periculoase dacă sunt utilizate 

greşit. Nu îndreptaţi jetul spre persoane, echipa

-

mente electrice sub tensiune sau spre aparat. 

Nu folosiți aparatul în apropierea persoanelor, decât dacă 

RO

acestea poartă îmbrăcăminte de protecție.  Nu îndreptaţi 

jetul spre dumneavoastră sau spre alte persoane pentru a 

curăţa încălţămintea.  Pericol de explozie – Nu pulverizaţi 

lichide inflamabile.  Aparatele de curățare cu înaltă presi

-

une nu vor fi utilizate de copii sau de personal neinstruit. Fur

-

tunurile, fitingurile şi racordurile de înaltă presiune sunt impor

-

tante pentru siguranţa aparatului. Folosiţi doar furtunurile, 

fitingurile şi racordurile recomandate de Nilfisk.  Pentru a 

asigura siguranţa aparatului, folosiţi numai piese de schimb 

originale, recomandate de Nilfisk.  Apa care s-a scurs prin 

supapa de reţinere este considerată ca fiind nepotabilă. Nu 

folosiţi aparatul în cazul în care cablul de alimentare sau piese 

importante din aparat sunt deteriorate, de exemplu, dispozi

-

tivele de siguranţă, furtunurile de înaltă presiune, pistolul de 

presiune.  Cablurile prelungitoare necorespunzătoare pot 

fi periculoase. În cazul în care se foloseşte un cablu prelungi

-

tor, acesta trebuie să fie adecvat pentru utilizarea în exterior, 

iar ştecherul trebuie menţinut uscat şi la distanţă de sol. Se 

recomandă ca aceasta să se realizeze prin intermediul unui 

tambur de cablu, care menţine priza la cel puţin 60 mm dea

-

supra solului.  Opriţi sau deconectaţi aparatul de la sursa 

de alimentare atunci când îl lăsaţi nesupravegheat, când aţi 

terminat utilizarea acestuia sau când îl treceţi la o altă funcţie, 

când realizaţi reparaţii sau operaţii de întreţinere.  În timpul 

utilizării aparatelor de curăţare cu înaltă presiune pot apărea 

aerosoli. Inhalarea aerosolilor poate fi periculoasă pentru 

sănătate. Pentru protecție împotriva aerosolilor, poate fi utilă 

o mască respiratorie de clasa FFP 2 sau echivalentă, în funcţie 

de mediul de curăţare.
 Utilizare intenţionată şi termeni de responsabilitate 

  Seriile  

AQUA au fost create numai pentru scopuri de curăţenie casnică 

şi pentru utilizare în poziţie verticală. Orice altă utilizare este 

considerată ca fiind utilizare incorectă. ● Un aparat de spălare 

la presiune înaltă funcţionează cu diverse niveluri de presiune 

şi detergenţi de curăţare pentru diverse sarcini şi rezultate de 

curăţare. Respectaţi întotdeauna instrucţiunile detergenţilor în 

ceea ce priveşte utilizarea, situaţiile de urgenţă şi eliminarea. 

● Nu exploataţi aparatul la temperaturi sub 0°C. Niciodată nu 

porniţi un aparat îngheţat, nu îl folosiţi niciodată în interior şi 

nu îl acoperiţi în timpul utilizării. Aceasta este considerată a fi 

utilizare incorectă şi greşită. Utilizarea presiunii, detergentului 

şi/sau a aplicaţiilor greşite poate produce avarierea utilajului, 

a suprafeţelor, materialelor şi dispozitivelor. Toate cele de mai 

sus sunt considerate utilizare incorectă şi greşită. Nilfisk nu 

îşi asumă responsabilitatea pentru daunele rezultate în urma 

utilizării incorecte şi greşite. Vă rugăm să consultaţi site-ul 

nostru web, la adresa www.get-started.nilfisk.com, modelele 

Nilfisk C 110.7-5 X-TRA, C 120.7-5 X-TRA şi Nilfisk C 130.1 

X-TRA, pentru instrucţiuni suplimentare referitoare la utilizare, 

situaţii de urgenţă şi utilizare.
 Dispozitive de siguranţă şi funcţionarea acestora  Aparatul 

se opreşte automat la eliberarea declanşatorului. Aparatul va 

porni din nou când reactivaţi declanşatorul. Mânerul pistolului 

este prevăzut cu un dispozitiv de blocare. Când este activat, 

mânerul pistolului nu poate fi acţionat. Utilajul are un dispozitiv 

de protecţie termic cu resetare automată. În cazul supraîncălzirii 

aparatului, protecţia termică va întrerupe alimentarea electrică. 

În acest caz, aşteptaţi ca aparatul să se răcească. Sistemul 

este prevăzut cu o supapă hidraulică de siguranţă, integrată, 

care oferă protecţie la presiune excesivă.
 Măsuri de precauţie  Conexiunea electrică trebuie să fie re

-

alizată de către un electrician autorizat şi să fie conformă cu 

IEC 60364-1. Se recomandă ca alimentarea electrică la acest 

aparat să includă fie un dispozitiv pentru curent rezidual care 

va întrerupe alimentarea în cazul în care curentul de scurgere 

la masă depăşeşte 30 mA timp de 30 ms sau un dispozitiv 

care va acţiona circuitul de împământare. ● Folosiţi siguranţe 

pentru pornirea motorului/întârziate cu caracteristica D conform 

IEC 947-2 sau standardelor corespunzătoare, altele decât 

IEC ● În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, 

acesta trebuie înlocuit de către un distribuitor autorizat Nilfisk 

sau o persoană similar calificată pentru a evita un pericol. ● 

Nu sunt necesare acţiuni pentru ajustarea aparatelor marcate 

cu tensiune şi frecvenţă duale. ● Supravegheaţi copiii, pentru 

a nu se juca cu aparatul. ● Operatorul şi orice persoană din 

imediata vecinătate a locului de utilizare în scopul curăţării 

trebuie să întreprindă acţiuni pentru a îşi proteja propria per

-

soană împotriva lovirii de către deşeurile dizlocate în timpul 

operării aparatului. ● Purtaţi întotdeauna ghete de siguranţă, 

mască pentru protecţia respiraţiei, dispozitive de protecţie a 

auzului, ochelari de protecţie şi îmbrăcăminte de protecţie în 

timpul exploatării aparatului. ● Presiunea înaltă generată de 

aparat reprezintă o sursă deosebită de pericol. Ţineţi bine tija de 

pulverizare, cu ambele mâini. Tija de pulverizare este afectată 

de o forţă de recul şi un cuplu rapid în timpul operării. ● Vezi 

PARTEA 3:3 pentru dimensiunea reală a forţei de recul. ● În 

timpul transportului: Poziţionaţi aparatul orizontal pe partea 

posterioară şi fixaţi-l cu chingi.
 În cadrul UE   Aparatele de curățare cu înaltă presiune nu vor 

fi utilizate sau întreţinute de copii. Dacă aparatul poate fi utilizat 

de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse 

sau care sunt lipsite de experienţă sau nu posedă cunoştinţele 

necesare, trebuie ca acestea să fi beneficiat de supraveghere 

sau de instrucţiuni privind utilizarea în siguranţă a aparatului 

şi să fi înţeles riscurile implicate.

 Partea 2:3 

 reprezintă o prezentare generală a aparatului şi a 

elementelor de operare, împreună cu secţiuni ilustrate referi

-

toare la pregătirea, operarea, racordarea la apă, depozitarea 

şi întreţinerea realizate de către operator.

 A 

Despachetarea şi pregătirea pentru utilizare

 

 Respectaţi 

ilustraţiile din A. 

 B

 Racordarea la sursa de apă potabilă  

 

 Aparatele de 

curăţare la presiune înaltă nu sunt adecvate pentru racordare 

la sursa de apă potabilă. Verificaţi întotdeauna reglementările 

naţionale înainte de conectarea aparatului la sursa de apă 

potabilă şi folosiţi supapa de reţinere dacă este necesar. ● 

Folosiţi un furtun de grădină de ½", 10-25 m. ● Respectaţi 

ilustraţiile din B.

 

C

 Conectarea la alte surse de apă  Puteţi conecta aparatul de 

ex. la vase de colectare a apei pluviale, râuri, lacuri şi cisterne 

etc. şi îl puteţi exploata în modul aspiraţie. Respectaţi ilustraţiile 

de la C.

 D

 Lăsarea aparatului nesupravegheat > 5 min. 

 

Vezi 

avertismentele enumerate. Respectaţi ilustraţiile de la D.

 

E

 După utilizare şi stocare  După utilizare, întotdeauna: Opriţi 

aparatul. Goliţi de apă aparatul şi accesoriile pentru a evita av

-

arierea prin îngheţare. Scoateţi ştecherul din priză. Deconectaţi 

furtunul de admisie a apei. Înfăşuraţi cablul electric şi furtunul 

de înaltă presiune pentru a evita avarierea cablului, a furtunului 

de înaltă presiune şi a fitingurilor. Depozitarea aparatului se va 

face în locuri în care nu există pericolul de îngheţ. ● Respectaţţi 

ilustraţiile de la E.

 F

  Întreţinere, inspecţie şi reparaţii  Întreţinerea aparatului 

trebuie să se realizeze întotdeauna la pornirea după o perioadă 

lungă de depozitare.  Înainte de utilizare, întotdeauna inspectaţi 

aparatul şi echipamentul pentru a constata eventuale avarii. În 

cazul avariilor, acţionaţi conform avertismentelor enumerate. ● 

Nu încercaţi să efectuaţi nicio întreţinere care nu este descrisă 

în instrucţiuni. Dacă aparatul refuză să pornească, refuză să 

se oprească, vibrează, are fluctuații de presiune, dacă motorul 

huruie, siguranța sare sau apa nu iese din aparat, verificați 

diagrama de depanare din aceste instrucțiuni, la site-ul nostru 

web de la adresa www.get-started.nilfisk.com. Orice reparaţie 

trebuie să fie efectuată întotdeauna de un atelier Nilfisk autori

-

zat, cu piese de schimb Nilfisk originale. ● Întreţinerea realizată 

de către utilizator se face conform ilustraţiilor de la F.

Reviews: