background image

B-12 / ESPAÑOL

B-12

 - 56041711 - Adphibian

 / AX 651 Combi EDS

REPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE (AXP/EDS)

INSTRUCCIONES COMUNES:

Si se presiona y se suelta el interruptor de detergente 

(B)

 mientras el sistema 

de la solución está activo, el sistema de detergente se encenderá y apagará 
alternativamente.  Elimine del sistema el detergente anteriormente utilizado antes 
de cambiar a un detergente diferente.  

NOTA DE SERVICIO:

  Desplace la máquina 

sobre un punto de drenaje en el suelo antes de eliminar el detergente porque saldrá 
una pequeña cantidad durante el proceso.

Purgar al cambiar productos químicos:

Desconecte y retire el cartucho de detergente.

Encienda el interruptor de contacto 

(A)

 y presione el interruptor de detergente 

(B)

 y el interruptor de solución/pulverización previa 

(C)

 durante al menos 2 

segundos.  

NOTA:

  Una vez activado, el proceso de purga lleva 30 segundos.  

Consulte los indicadores del sistema de detergente en la ilustración de la 
página siguiente. Por lo general, un ciclo de purga es adecuado para purgar el 
sistema.

Purgar semanalmente:

Desconecte y retire el cartucho de detergente.  Instale y conecte un cartucho 
lleno de agua limpia.

Encienda el interruptor de contacto 

(A)

 y presione el interruptor de detergente 

(B)

 y el interruptor de solución/pulverización previa 

(C)

 durante al menos 2 

segundos.  

NOTA:

  Una vez activado, el proceso de purga lleva 30 segundos.  

Consulte los indicadores del sistema de detergente en la ilustración de la 
página siguiente. Por lo general, un ciclo de purga es adecuado para purgar el 
sistema.

Cuando el cartucho de detergente esté casi vacío se encenderá un indicador del 
panel de visualización 

(D1)

.  Este indicador de “detergente bajo” permanecerá 

encendido hasta que reinicie el sistema.  Cuando se encienda este indicador, sólo 
tiene que verter una botella completa de un galón (3,7 litros) de detergente en 
el cartucho para rellenarlo sin preocuparse de las medidas.  

NOTA:

  Reinicie el 

sistema sólo cuando el cartucho esté lleno.  Al cambiar de cartuchos, el indicador de 
“detergente bajo” sólo es exacto si el cartucho de sustitución está al mismo nivel que 
el cartucho sustituido.

Para reiniciar:

Encienda el conmutador de llave 

(A)

 y mantenga pulsado el conmutador de 

detergente 

(B)

 durante 2 segundos.  Consulte los indicadores del sistema de 

detergente en la ilustración de la página siguiente.

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DEL CARTUCHO NO 
RELLENABLE:

Retire la tapa 

(AA)

 y coloque el cartucho en la caja de detergente. Instale la tapa 

sellada 

(BB)

 como se muestra.

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DEL CARTUCHO RELLENABLE:

Llene el cartucho de detergente con 1,25 galones (4,73 litros) como máximo. 

NOTA 

DE SERVICIO:

  Retire el cartucho de la caja de detergente antes de llenarlo para no 

derramar detergente en la máquina.
Se recomienda utilizar un cartucho individual por cada detergente que prevea usar.  
Los cartuchos de detergente tienen una pegatina blanca de modo que puede escribir 
el nombre del detergente en cada cartucho para no mezclarlos.  El cartucho de 
detergente tiene un deslizador magnético 

(CC)

 en un extremo el cual debe ajustarse a 

la cantidad de mezcla adecuada de acuerdo con las instrucciones descritas en la botella 
del fabricante.  Coloque el deslizador magnético 

(CC)

 en la posición adecuada en la 

pegatina de cantidad de mezcla de detergente 

(DD)

.  Al instalar un nuevo cartucho, retire 

la tapa 

(AA)

 y coloque el cartucho en la caja de detergente. Instale la tapa sellada 

(BB)

 

como se muestra.

Summary of Contents for 56317000

Page 1: ...A English B Espa ol 12 07 Form No 56041711 Instructions for Use Instrucciones de uso Advance Models 56317000 Nilfisk Models 56317003 Adphibian AX 651 Combi EDS...

Page 2: ......

Page 3: ...e Machine Extracting Operation A 16 Scrubbing Operation A 16 Using Attachments A 17 After Use A 18 Maintenance Schedule A 18 Servicing the Vacuum Motors A 18 Lubricating the Machine A 18 Maintenance C...

Page 4: ...specify the Model and Serial Number when discussing your machine Dealer affix service sticker here NAMEPLATE The Model Number and Serial Number of your machine are shown on the Nameplate on the machi...

Page 5: ...operate the machine on or near these agents or operate in areas where flammable liquids exist Do not clean this machine with a pressure washer Do not operate this machine on ramps or inclines of more...

Page 6: ...ne machine sans y avoir plac au pr alable des blocs de s curit ou des tais destin s soutenir la machine Ne d versez pas d agents nettoyants inflammables ne faites pas fonctionner la machine proximit d...

Page 7: ...ioned in the text NOTE Refer to the service manual for detailed explanations of each item illustrated on the next 4 pages 1 Solution Fill Cap 2 Bottle Holders 3 Recovery Tank Dome Lid 4 Recovery Tank...

Page 8: ...r 25 Recovery Tank Drain Hose 26 Rear Caster 27 Accessory Port 28 Solution Filter 29 Debris Hopper 30A Vacuum Recovery Hose Extract position 30B Vacuum Recovery Hose Scrub position 31 Solution Shut Of...

Page 9: ...Battery Indicator D3 Fault Indicator D4 AXP EDS Detergent Ratio Indicator D5 LIFT Low Moisture Extract Mode Indicator D6 Restoration Extract Mode Indicator D7 Fast Prespray Mode D8 Heavy Prespray Mod...

Page 10: ...meter Battery Indicator D3 Fault Indicator D4 AXP EDS Detergent Ratio Indicator D9 Recovery Tank Full Indicator D10 Battery Low Indicator D12 Scrub Mode Indicator D13 Solution OFF Indicator D14 Light...

Page 11: ...allowed to escape When Servicing Batteries Remove all jewelry Do not smoke Wear safety glasses rubber gloves and a rubber apron Work in a well ventilated area Do not allow tools to touch more than one...

Page 12: ...aximum of 20 gallons 76 Liters of cleaning solution Do not fill the solution tank above 7 5 cm 3 inches from the bottom of the Solution Fill 1 Use the Solution Level Indicator 22 to monitor the soluti...

Page 13: ...indicate Fast Prespray Mode The scrub deck will be lowered and the solution and detergent systems will be enabled The Extraction Shoes 10 will remain in the up position 4 Push the Drive Paddle 20 for...

Page 14: ...cator will remain on until you reset the system Once this indicator comes on you should be able to simply pour an entire gallon bottle of detergent into the Cartridge to refill without worrying about...

Page 15: ...dphibian AX 651 Combi EDS 56041711 A 15 D A B C DETERGENT AXP EDS SYSTEM PREPARATION AND USE FULL RESET DETERGENT LOW PURGE DETERGENT ON DETERGENT OFF Press B C for 2 seconds to purge Press B for 2 se...

Page 16: ...ch C to pre wet the floor solution detergant will be dispensed while switch is held NOTE This must be done prior to pressing the green Scrub ON Switch J 4c Press the green Scrub ON Switch J once for L...

Page 17: ...shoe port or squeegee assembly 2 Attach suitable wet pick up tools Available from Nilfisk Advance to the Hose 30 3 Connect the accessory solution hose to the Accessory Port 27 4 Turn the Master Key S...

Page 18: ...ge Batteries X Check Clean Tanks and Hoses clean recovery tank switch vacuum inlet screens X Check Clean Rotate the Brushes X Check Clean the Squeegee X Empty and Clean Debris Hopper X Clean Vacuum Sh...

Page 19: ...the vent caps Wash the tops of the batteries with a solution of baking soda and water 2 tablespoons of baking soda to 1 liter of water CHARGING GEL VRLA BATTERIES Charge the batteries each time the ma...

Page 20: ...ose 41 from the Vacuum Shoe 10 5 Pull up on the Ring 42 and hold up while pulling the shoe forward and then out of the machine 6 Repeat steps 4 and 5 for the right side vacuum shoe 7 Follow steps in r...

Page 21: ...eplace the Front Squeegee Blade 1 Raise the squeegee tool off the floor loosen the 2 Thumb Nuts 40 disconnect the Recovery Hose 30 and remove the Squeegee Assembly 18 from the mount 2 Remove both rear...

Page 22: ...when the tank is full If daily rinsing of the recovery tank does not suffice to keep the switch clean you may need to disassemble it for cleaning It is very important that it be reassembled correctly...

Page 23: ...y 2 Blocked vacuum system shoes and hoses 3 Disconnected connected to squeegee instead of extractor shoe port or damaged vacuum hoses 4 Recovery tank cover gasket damaged or recovery drain hose cap no...

Page 24: ...n Grade IPX3 IPX3 Sound Pressure Level while extracting IEC 60335 2 72 2002 Amend 1 2005 ISO 11201 dBA 69 0 69 0 Sound Pressure Level while scrubbing IEC 60335 2 72 2002 Amend 1 2005 ISO 11201 dBA 66...

Page 25: ......

Page 26: ...pu s de la utilizaci n B 16 Programa de mantenimiento B 16 Mantenimiento de los motores de aspiraci n B 16 Lubricaci n de la m quina B 16 Mantenimiento Recarga de las bater as l quido B 17 Comprobaci...

Page 27: ...stribuidor coloque aqu la pegatina de su servicio PLACA DE IDENTIFICACI N El N mero de Modelo y de Serie de la m quina se indican en la placa de identificaci n instalada en el compartimento de las bat...

Page 28: ...apoyar la m quina No aplique sustancias limpiadoras inflamables ni utilice la m quina sobre estas sustancias cerca de ellas ni en zonas en las que haya l quidos inflamables No lave la m quina con una...

Page 29: ...por ejemplo 2 Estas indicaciones se refieren a un objeto que se muestra en las siguientes 4 p ginas a menos que se indique algo distinto Consulte estas p ginas siempre que lo necesite para localizar...

Page 30: ...Filtro de la soluci n 29 Tolva de residuos 30A Tuber a de recuperaci n de aspiraci n posici n de extracci n 30B Tuber a de recuperaci n de aspiraci n posici n de fregado 31 V lvula de cierre de la sol...

Page 31: ...e AXP EDS D5 Indicador de modo de extracci n de de baja humedad LIFT D6 Indicador de modo de extracci n de restauraci n D7 Modo de pulverizaci n previa r pida D8 Modo de pulverizaci n previa fuerte D9...

Page 32: ...zcla de detergente AXP EDS D9 Indicador de llenado del dep sito de recuperaci n D10 Indicador de bater a baja D12 Indicador de modo de fregado D13 Indicador de apagado de la soluci n D14 Indicador de...

Page 33: ...Qu tese todas las joyas No fume Lleve gafas de seguridad un delantal de goma y guantes de goma Trabaje en una zona bien ventilada No permita que las herramientas toquen simult neamente m s de un termi...

Page 34: ...76 Litros de soluci n limpiadora como m ximo No llene el dep sito de soluci n por encima de 7 5 cm 3 pulgadas de la parte inferior del dep sito 1 Utilice el indicador de nivel de la soluci n 22 para...

Page 35: ...ci n previa r pida La plataforma de limpieza se bajar y se habilitar n los sistemas de soluci n y detergente Las zapatas de extracci n 10 permanecer n elevadas 4 Empuje la paleta de tracci n 20 hacia...

Page 36: ...or del panel de visualizaci n D1 Este indicador de detergente bajo permanecer encendido hasta que reinicie el sistema Cuando se encienda este indicador s lo tiene que verter una botella completa de un...

Page 37: ...56041711 B 13 D A B C REPARACI N Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE AXP EDS LLENO REINICIO DETERGENTE BAJO PURGA DETERGENTE ENCENDIDO DETERGENTE APAGADO Presione B y C durante 2 segundos para purgar Pres...

Page 38: ...ruptor de soluci n pulverizaci n previa C para prehumedecer el suelo mientras se mantenga presionado el interruptor se dispensar n soluci n y detergente NOTA esto debe realizarse antes de presionar el...

Page 39: ...boquillas 2 Acople al tubo 30 las herramientas de recogida adecuadas disponibles en Nilfisk Advance 3 Conecte el tubo de soluci n del accesorio al puerto de accesorios 27 4 Encienda el conmutador de l...

Page 40: ...los filtros de de entrada de aspiraci n X Compruebe limpie gire los cepillos X Comprobar y limpiar la boquilla X Vac e y limpie la tolva de residuos X Limpie las zapatas de aspiraci n X Comprobar el n...

Page 41: ...r cido al suelo Apriete las cubiertas de ventilaci n Limpie la parte superior con una soluci n de levadura qu mica y agua 2 cucharadas de levadura qu mica en 1 litro de agua RECARGA DE BATAR AS DE GEL...

Page 42: ...acia arriba del anillo 42 y mant ngalo al tiempo que estira de la zapata hacia delante y luego hacia fuera de la m quina 6 Repita los pasos 4 y 5 para la zapata de aspiraci n derecha 7 Siga los pasos...

Page 43: ...hilla de la boquilla delantera 1 Eleve la boquilla del suelo afloje las 2 tuercas de palomilla 40 desconecte la tuber a de recuperaci n 30 y retire el conjunto de la boquilla 18 del soporte 2 Retire l...

Page 44: ...ito est lleno Si aclarar a diario el dep sito de recuperaci n no basta para mantener el interruptor limpio es posible que deba desmontarlo para limpiarlo Es muy importante volver a montarlo correctame...

Page 45: ...nectados conectados a las boquillas en lugar de al puerto de la zapata del extractor o da ados 4 Junta de la tapa del dep sito de recuperaci n da ada o la tapa del tubo de drenaje de recuperaci n no c...

Page 46: ...Nivel de presi n ac stica IEC 60335 2 72 Enmienda de 2002 1 2005 ISO 11201 durante la extracci n dBA 69 0 69 0 Nivel de presi n ac stica IEC 60335 2 72 Enmienda de 2002 1 2005 ISO 11201 durante el fre...

Page 47: ...min tais modelis ir izgatavots atbilsto i d m direkt v m un standartiem CZ N e podepsan stvrzuje e v e uveden model byl vyroben v souladu s n sleduj c mi sm rnicemi a normami SLO Spodaj podpisani potr...

Page 48: ...www nilfisk advance com 2007...

Reviews: