7
De
5
Setzen Sie die Kamera ein.
Richten Sie die Kamera in den Führungen für die
Kamera mittig aus, achten Sie dabei darauf, dass
sich das Objektiv im Objektivfenster befi ndet.
Führungen für Kamera
D
Der Schulterriemen
Um sicherzustellen, dass sich der Schulterriemen nicht in der Dichtung verfängt und ein Leck
verursacht, achten Sie darauf, den Schulterriemen abzunehmen, bevor Sie die Kamera in das
Gehäuse legen.
D
Unterwasser-Blitzgeräte (
0
17)
Das Unterwasser-Blitzgerät löst nur aus, wenn das
integrierte Blitzgerät der Kamera aufgeklappt wird; klappen
Sie das integrierte Blitzgerät auf, nachdem Sie die Kamera
in das Gehäuse gelegt haben, beachten Sie jedoch, dass
der Blitz bei jeder Aufnahme ausgelöst wird. Achten Sie
darauf, das integrierte Blitzgerät einzuklappen, wenn Sie das
Gehäuse ohne ein Unterwasser-Blitzgerät verwenden.
Blitzentriegelung
6
Legen Sie Trockenmittel hinein.
Legen Sie das beiliegende Silikagel-
Trockenmittel zwischen der Kameraunterseite
und dem Gehäuse hinein, um zu verhindern,
dass sich Kondensation im Inneren des
Gehäuses bildet. Schieben Sie das Trockenmittel
nach vorn, sodass das Gehäuse problemlos
geschlossen werden kann. Wird es falsch
hineingelegt, kann es undichte Stellen am
Gehäuse verursachen.
A
Austauschen des Trockenmittels
Gebrauchtes Trockenmittel verliert seine Fähigkeit, Feuchtigkeit aufzusaugen. Wir empfehlen,
das Trockenmittel nach jedem Gebrauch des Gehäuses auszutauschen (
0
17).
Summary of Contents for WP-N1
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ...i Jp ウォータープルーフケース WP N1 使用説明書 ...
Page 29: ...i En WP N1Waterproof Case User s Manual ...
Page 53: ...i De UnterwassergehäuseWP N1 Benutzerhandbuch ...
Page 77: ...i Fr Caisson étancheWP N1 Manuel d utilisation ...
Page 101: ...i Es Carcasa subacuáticaWP N1 Manual del usuario ...
Page 125: ...i It Custodia subacqueaWP N1 Manuale d uso ...
Page 149: ...i Ck WP N1 防水罩 使用说明书 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 并请妥善保管 ...
Page 157: ...ix Ck ...
Page 175: ...i Ch WP N1 防水罩 使用說明書 ...
Page 199: ...i Kr WP N1 방수 케이스 사용설명서 ...
Page 223: ......