47
46
Cómo utilizarlo y enfocarlo
(1) Ocular
Si lleva gafas comunes o de sol al usar los
binoculares StabilEyes, haga girar el ocular tipo
“turn-slide” hasta su posición completamente
retraída. Con visión normal, haga girar el ocular
hasta su posición completamente extendida.
(2) Ajuste de la distancia entre pupilas
Tome cualquiera de los oculares y hágalo girar
acercándolo o alejándolo del centro de los
binoculares (el otro ocular se moverá en la misma
magnitud pero en la dirección opuesta). Ajuste la
distancia entre sus pupilas para que coincida con
la distancia entre sus dos ojos, de forma que vea
una sola imagen perfectamente redonda.
(3) Ajuste de dioptrías
Hay dos pasos para el enfoque: Cierre el ojo
derecho y use sólo el izquierdo al ajustar la perilla
de control de enfoque. Cuando la imagen sea
clara, cierre el ojo izquierdo y abra el ojo derecho.
Haga girar el ocular derecho, para enfocar el ojo
derecho. A continuación, abra ambos ojos y los
binoculares deben estar perfectamente
enfocados. Puede hacer esto con los binoculares
StabilEyes encendidos con la estabilización
activada o con la alimentación apagada por
completo.
Cuando esté observando un sujeto diferente,
ajuste la perilla de control de enfoque hasta que
obtenga una imagen clara.
(4) Característica de estabilización
Al pulsar el botón de conexión por primera vez, el
LED se enciende en anaranjado, y los binoculares
pasan al modo en espera. Los binoculares
StabilEyes hacen una comprobación del sistema
interno y la estabilización de su funcionamiento
demora unos cinco segundos.
A continuación, gire la palanquilla de
estabilización a la posición ON. El LED se
enciende en verde, indicando que la característica
de estabilización está activa.
Mientras tenga el botón VR PAUSE pulsado, la
estabilización estará en pausa, para que pueda
minimizar la inestabilidad de la imagen en
observaciones panorámicas, al cambiar de sujeto
observado, o al observar sujetos en movimiento.
Use esta función para buscar entre sujetos
usando los binoculares.
Después de uso, muévase la palanquila a la
posición OFF y oprímase el botón de conexión.
Si la palanquilla permanece en la posición de
espera por cierto tiempo, o la función de
estabilización no capta ninguna vibración durante
varios minutos, la palanquilla volverá
automáticamente a la posición OFF y se
desconectará el sistema electrónico.
Para los que usan gafas
Para los que no usan gafas
Una los dos visores
circulares en uno.
Perilla de control
de enfoque
Anillo regulador
de dioptrías
Sistema de operación del StabilEyes
* Cuando se apaga la alimentación, el modo de reducción de vibración se repone automáticamente a "OFF".
Pulse el botón de
conexión
Pulse el botón de
conexión
Alimentación encendida
Alimentación apagada
Palanquilla de estabilización: OFF
La estabilización
LED I: Luz
está en espera
anaranjada
El StabilEyes se apaga automáticamente si se deja en espera durante
aproximadamente cinco minutos, o si el modo estabilización, cuando
está activado, no se usa durante aproximadamente un minuto.
La alimentación está
encendida
La estabilización en pausa se
mantiene mientras se mantenga
pulsado el botón VR PAUSE.
Palanquilla de estabilización: ON
La estabilización
LED I:
está activada
Luz verde
Use la palanquilla
de estabilización
Estabilización
LED II
en pausa
Luz verde
Pulsando el botón
VR PAUSE
Botón de conexión
Botón VR PAUSE.
Palanquilla de
estabilización
LED II
LED I
El sistema se enciende y
se hace una
comprobación del
sistema de 5 segundos.
LED I: Luz
i n t e r m i t e n t e
a n a r a n j a d a
La estabilización está
apagada
LED I: Luz
apagada
Summary of Contents for StabilEyes 12x32
Page 32: ...62 63 ...