background image

39

Ch

J

E

G

F

S

IT

Ck

Schermi di messa a fuoco consigliati

Per alcune fotocamere SLR Nikon sono disponibili vari schermi di messa a fuoco
intercambiabili adatti a ogni situazione di ripresa. Gli schermi consigliati per l’uso
con questo obiettivo sono elencati sotto.

Messa a fuoco eccellente

Messa a fuoco accettabile
L’immagine sullo schermo presenta una riduzione di luminosità o tracce di fenomeno del moiré.
Questo però non lascia tracce sulla pellicola.

(   ) Indica il valore della compensazione di esposizione aggiuntiva richiesto (solo a misurazione a

preferenza centrale). Per la fotocamera F5, compensare utilizzando l’impostazione personalizzata
18 sul corpo della fotocamera. Per gli apparecchi della serie F4, compensare utilizzando il
quadrante di compensazione dell’esposizione previsto per i filtri di messa a fuoco.

Il quadrato vuoto non è applicabile. Come lo schermo del tipo M può essere utilizzato per
macrofotografia con rapporto di ingrandimento 1:1 e fotomicrografia, esso presenta differenti
applicazioni che agli altri schermi.
Impiegando gli schermi B2, E2 ed K2 con fotocamere diverse da quelle elencate sopra, fate riferimento
alle rispettive colonne delle versioni B, E e K.

Collare girevole incorporato per il cavalletto

Se occorre scattare fotografie verticali, allentare la vite di blocco del collare del
cavalletto ruotandola in senso antiorario, quindi ruotare l’obiettivo portandolo nella
posizione desiderata e infine serrare la vite ruotandola in senso orario.
•Quando si fa ruotare la fotocamera con l’obiettivo afferrandola per l’impugnatura

mentre essa è montata sul collare per il cavalletto, è possibile che, a seconda del
tipo di cavalletto utilizzato, la mano urti il cavalletto. 

Paraluce HK-26

Quando si utilizza il paraluce HK-26, serrarne saldamente la vite del paraluce.
Quando non si utilizza il paraluce HK-26, fissarlo in posizione invertita e serrarne la
vite del paraluce. 

Schermo

Fotocamera

F5+DP-30

◎ 

(+0.5) 

◎ 

◎ 

◎ 

◎ 

(+0.5) 

◎ 

◎ 

◎ 

◎ 

G4

G3

G1

G2

H3

H4

H1

H2

B C D E

EC-B

EC-E

F

J

K

L

M P

R

T

U

F4+DP-20

F4+DA-20

F3

F5+DA-30

A

◎ 

○ 

(+0.5) 

○ 

(+0.5) 

○ 

(-1.0) 

○ 

(-1.0) 

○  ○ 

○ 

○ 

○ 

○ 

○ 

◎ 

◎ 

◎ 

◎ 

◎ 

◎ 

◎ 

○ 

○ 

◎ 

◎ 

◎ 

◎ 

◎ 

(+0.5) 

◎ 

◎ 

◎ 

◎ 

◎ 

◎ ◎ 

◎ 

◎ 

◎ 

(+0.5) 

◎ 

◎ 

◎ 

○ 

○ 

Summary of Contents for AF-S Nikkor ED 300mm f/2.8DII IF

Page 1: ...J E G F S IT Ck Ch 使用説明書 P 6 11 Instruction Manual PP 12 17 Bedienungsanleitung S 18 23 Manuel d utilisation P 24 29 Manual de instrucciones PP 30 35 Manuale di istruzioni PP 36 41 P 42 46 P 47 51 ...

Page 2: ...なる方がいつでも見られる所に必ず保管してくだ さい 表示について 表示と意味は次のようになっています 注意 警告 警 告 分解したり修理 改造をしないこと 感電したり 異常動作をしてケガの原因となります 落下などによって破損し 内部が露出したときは 露出 部に手を触れないこと 感電したり 破損部でケガをする原因となります カメラの電池を抜いて 販売店または当社サービス機関に修理を 依頼してください 接触禁止 すぐに修理依頼を 分解禁止 お守りいただく内容の種類を 次の絵表示で区分し 説明しています 絵表示の例 記号は 注意 警告を含む を促す内容を告げるものです 図の中や近くに具 体的な注意内容 左図の場合は感電注意 が描かれています 記号は 禁止 してはいけないこと の行為を告げるものです 図の中や近く に具体的な禁止内容 左図の場合は分解禁止 が描かれています 記号は 行為を強制するこ...

Page 3: ...こと プロパンガス ガソリンなど引火性ガスや粉塵の発生する場所で 使用すると 爆発や火災の原因となります レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと 失明や視力障害の原因となります ストラップが首に巻き付かないようにすること 特に幼児 児童の首にストラップをかけないこと 首に巻き付いて窒息することがあります 注 意 ぬれた手でさわらないこと 感電の原因になることがあります 製品は幼児の手の届かないところに置くこと ケガの原因になることがあります 使用しないときは レンズにキャップをつけるか太陽光の あたらない所に保管すること 太陽光が焦点を結び 火災の原因になることがあります 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこと 転倒したりぶつけたりしてケガの原因になることがあります 電池を取る 水かけ禁止 使用禁止 見ないこと 禁 止 感電注意 放置禁止 移動禁止 保管注意 ...

Page 4: ...4 M A M A 1 2 4 3 ...

Page 5: ...5 22 16 11 8 5 6 4 22 16 11 8 5 6 4 2 8 2 8 7 0 2 0 22 22 4 0 12 5 6 ...

Page 6: ...で軽量化しました 手持ち撮影等がよ り容易に行えます 被写体までの距離情報をカメラボディ側に伝達する機能を備え 3D測光機能 を持ったカメラとの組み合わせ時 より的確な露出制御を実現する3D マルチ パターン測光 3D マルチBL調光を可能とします さらに ニコンAF オートフ ォーカス F3AF除く カメラボディとの組み合わせではフォーカスエイドに よるマニュアルフォーカス撮影 手動によるピント合わせ が可能です ニコン内焦方式を採用しているため ピント合わせ時の保持バランスが良いな ど 操作性にも優れています 開放F値はF2 8と非常に明るく 動きの激しいスポーツ写真や暗い所での撮影 に威力を発揮します 最短撮影距離は AF撮影時2 3m MF撮影時2 2mです 各部の名称 1かぶせフード HK 26 2クランプノブ 3距離目盛 4距離目盛基準線 5レンズ回転位置指標 6フィルターホル...

Page 7: ... フォーカスモード切換えスイッチの設定とカメラの組み合わせ により 最適の方法をお選びください シャッターボタンを半押し状態で距離リングを回すと マニュアルフォーカ スモードに切り換わります その後 シャッターボタンから指を離すと オ ートフォーカスモードに戻ります 再度押すと オートフォーカスで撮影で きます F5 F4シリーズ F100 F90X F90各シリーズ F80シリーズ F70D ニコン プロネア600i プロネアS D2H D1シリーズ D100 上記以外のAFカメラ F3AF除く MFカメラ C S C S M M マニュアル優先 AF AF フォーカスモード切換えスイッチの設定 M A M A MF MF フォーカスエイド可 MF フォーカスエイド可 MF フォーカスエイド可 MF フォーカスエイド可 MF MF フォーカスエイド可 カメラ AF オートフォーカス MF...

Page 8: ...X F90各シリーズ F80シリーズ F70D プロネア600i プロネアS D2H D1シリー ズ D100 フォーカスロックボタンの位置は ご希望の位置に改造 回転 できます 詳 細は ニコンサービスセンターまたはサービスステーションにお問い合わせく ださい 被写界深度 プレビュー 絞り込み 機構を持つカメラでは 撮影前に被写界深度を確認する ことができます 最小絞りロックレバー 図3 プログラムオートやシャッター優先オートによる撮影時は 絞りリングを最小絞 りに固定しておくことができます まずレンズの絞りリングを回し 最小絞り 最も大きい数値 を絞り指標に合わせます 次に 最小絞りロックレバーを絞 りリングの方向にスライドし2つのオレンジ指標を合わせます これで絞りリン グは最小絞りでロックされます ロックレバーを反対方向にスライドするとロッ クは解除されます J 無限遠 至近 2 ...

Page 9: ...注意 上記以外のカメラでB2 E2 K2スクリーンをご使用の場合は それぞれB E Kス クリーンの欄をご覧ください 組み込み式回転三脚座 カメラをタテ位置で撮影する場合などには 三脚座止めネジを緩め 反時計方向 任意の位置までレンズを回転して ネジを締め 時計方向 てください 三脚の形状によっては カメラのグリップを握った状態でカメラを回転した際 三脚に手がぶつかることがありますので ご注意ください かぶせフード HK 26 フードをご使用になる場合は フードのクランプノブをしっかり締めてください レンズを収納する場合には ご使用時と逆方向にフードをかぶせ クランプノブ をしっかり締めてください スクリーン カメラ F5 DP 30 0 5 0 5 G4 G3 G1 G2 H3 H4 H1 H2 B C D E EC B EC E F J K L M P R T U F4 DP 20 F...

Page 10: ...も 撮影に影響はありません 専用ゼラチンフィルターホルダー 付属アクセサリー 図6 55mm径のゼラチンフィルターをご使用になれます 撮影の目的に合わせて 装着してください レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 レンズ面の清掃は ホコリを拭う程度にしてください 指紋がついたときは 柔らか い清潔な木綿の布に無水アルコール エタノール を少量湿らせ レンズの中心から 外周へ渦巻状に 拭きムラ 拭き残りのないように注意して拭いてください シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用しないでください レンズをケースに入れるときは 必ず レンズキャップを前後に取り付けてください レンズを長期間使用しないときは カビやサビを防ぐために 高温多湿のところを 避けて風通しのよい場所に保管してください また 直射日光のあたるところ ナフ タリンや樟脳のあるところも避けてください レンズを水に濡らすと 部品...

Page 11: ...プ AFレンズ 焦点距離 300mm 最大口径比 1 2 8 レンズ構成 8群11枚 EDガラス3枚 レンズ先端に保護ガラス1枚内蔵 画角 8 10 IX240カメラ装着時6 40 ニコンデジタルカメ ラD2H D1シリーズ D100装着時5 20 撮影距離情報 カメラボディへの撮影距離情報出力可能 ピント合わせ ニコン内焦方式 超音波モータによるオートフォーカス マニュアルフォーカス可能 撮影距離目盛 2 2m 8ft 併記 最短撮影距離 AF時2 3m MF時2 2m 絞り目盛 2 8 4 5 6 8 11 16 22 最小絞りでロック可能 ファインダー内直読用目盛併記 絞り方式 自動絞り 測光方式 CPU AI方式のカメラボディでは開放測光 従来方式のカ メラボディでは絞り込み測光 フォーカス制限 切換えスイッチ FULL 8 2 3m 6mの3段切換え 三脚座 360 回転三脚座 ...

Page 12: ...ra bodies except the F3AF For more accurate exposure control subject distance information is transmitted from the lens to the camera body providing 3D Matrix Metering and 3D Multi Sensor Balanced Fill Flash with appropriate Nikon cameras and Speedlights Featuring a maximum aperture of f 2 8 this lens is very effective for shooting fast moving sports events or images in the dark Closest focusing di...

Page 13: ...ocus mode selector according to this chart To focus manually rotate the focus ring while lightly pressing the shutter release button Remove your finger from the shutter release button to cancel manual focus mode and resume autofocus C S C S M M M A M A Camera s focus mode Lens focus mode F5 F4 Series F100 F90X N90s F90 Series N90 F80 Series N80 Series F70 Series N70 F65 Series N65 Series Pronea 60...

Page 14: ...ea 600i 6i Pronea S and D2H D1 Series and D100 The position of the focus lock button on this lens can be modified For information please contact an authorized Nikon dealer or service center Depth of field If your camera has a depth of field preview stop down button or lever depth of field can be observed while looking through the camera viewfinder Minimum aperture lock Fig 3 For programmed auto or...

Page 15: ...tio and for photomicrography it has different applications than other screens When using the B2 E2 and K2 focusing screens in cameras other than those listed above refer to the columns for the B E and K screens Built in rotating tripod collar When shooting vertical pictures loosen the tripod collar lock screw by turning it counterclockwise rotate the lens to an appropriate position then tighten th...

Page 16: ...is supplied with the lens to match your shooting purposes Lens care Clean the lens surface with a blower brush To remove dirt and smudges use a soft clean cotton cloth or lens tissue moistened with ethanol alcohol or lens cleaner Wipe in a circular motion from center to outer edge taking care not to leave traces or touch other parts Never use thinner or benzene to clean the lens as this might dama...

Page 17: ...5 20 with the Nikon Digital Cameras D2H D1 Series D100 Distance information Output to camera body Focusing Nikon Internal Focusing IF system utilizing an internal Silent Wave Motor manually via separate focus ring Shooting distance scale Graduated in meters and feet from 2 2m 8 ft to infinity Closest focusing distance 2 3m 7 5 ft in AF mode 2 2m 7 2 ft in MF mode Aperture scale f 2 8 f 22 on both ...

Page 18: ...e Aufnahmedistanz vom Objektiv zur Kamera übermittelt und es stehen 3D Matrix Messung sowie 3D Multi Sensor Aufhellblitzbetrieb mit geeigneten Nikon Kameras und Speedlights zur Verfügung Dank einer größten Blende von f 2 8 eignet sich das Objektiv ausgezeichnet für Aufnahmen bei Dunkelheit oder von dynamisch bewegten Sportereignissen Mindesteinstellabstand von 2 3 m bei AF und 2 2 m bei MF Nomenkl...

Page 19: ...Sie den Fokussiermodus der Kamera anhand der folgenden Tabelle Zur manuellen Scharfeinstellung drehen Sie den Entfernungseinstellring und tippen dabei gleichzeitig den Auslöser an Durch Freigabe des Auslösers wird die manuelle Fokussierung deaktiviert und wieder auf Autofokus Modus geschaltet C S C S M M M A M A Fokussiermodus der Kamera Fokussiermodus des Objektivs F5 Serie F4 F100 F90X Serie F90...

Page 20: ...H Serie D1 und D100 Die Einbauposition der Fokus Verriegelungstaste an diesem Objektiv ist verlegbar Näheres hierzu erfahren Sie beim Nikon Fachhändler oder Nikon Kundendienst Schärfentiefe Verfügt die Kamera über eine Taste oder einen Hebel zur Schärfentiefe Vorschau Abblendung so läßt sich die Schärfentiefe im Kamerasucher verfolgen Verriegelung auf kleinster Blende Abb 3 Für Programm und Blende...

Page 21: ...erden kann unterscheidet sich ihr Anwendungsbereich von dem anderer Einstellscheiben Bei Verwendung der Scheiben B2 E2 bzw K2 in anderen als den obengenannten Kameras gelten die Spalten für die Scheiben B E und K Eingebauter Stativanschluß Bei der Aufnahme von Hochformatbildern lockern Sie zunächst die Feststellschraube des Stativanschlusses durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn Drehen Sie dann das O...

Page 22: ...Gelatinefilter damit Sie Ihre Aufnahmeintentionen exakt nach Wunsch realisieren können Pflege des Objektivs Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel Staub und Flecken entfernen Sie mit einem sauberen weichen Baumwolltuch oder Optik Reinigungspapier das Sie mit éthanol Alkohol oder Optik Reinigungsflüssigkeit anfeuchten Wischen Sie in kreisförmigen Bewegungen von der Mitte nach außen ohne daß ...

Page 23: ... mit Nikon Digitalkameras D2H Serie D1 D100 Entfernungsdaten Ausgabe an die Kamera Fokussiersystem Innenfokussierung nach dem Nikon IF System mittels integriertem Silent Wave Motor manuell über separaten Fokussierring Entfernungsskala Unterteilt in Meter und Fuß und zwar von 2 2 m bis unendlich Kleinste Aufnahmeentfernung 2 3 m bei AF und 2 2 m bei MF Blendenskala f 2 8 f 22 sowohl auf der Standar...

Page 24: ...ucoup de pièces internes sont en alliage de magnésium pour l allégement ce qui facilite la prise de vue sans trépied Mise au point manuelle avec assistance à la mise au point avec tous les appareils Nikon AF sauf le F3AF Vendu exclusivement aux Etats Unis Nomenclature Pare soleil HK 26 Vis du para soleil Echelle des distances Ligne de repère des distance Index de position de rotation de l objectif...

Page 25: ...é avec certains boîtiers Se référer aux manuels d instruction Cet objectif n est pas compatible avec le appareil F3AF équipé du viseur DX 1 Mise au point Fig 1 Réglez le sélecteur de mise au point de l appareil conformément à ce tableau Pour la mise au point manuelle tournez la bague de mise au point en sollicitant légèrement le déclencheur Relâchez le déclencheur pour annuler le mode de mise au p...

Page 26: ...5 série N65 Pronea 600i 6i Pronea S D2H série D1 et D100 La position du bouton de verrouillage de la mise au point sur l objectif est modifiable Pour les détails contactez un revendeur ou un centre de service Nikon agréé Profondeur de champ Si votre appareil est pourvu d un bouton ou levier de prévisionnage de la mise au point ouverture réelle vous pourrez observer la profondeur de champ en regard...

Page 27: ...e compensation de l exposition prévu pour les filtres de mise au point Un blanc indique aucune application Du fait que le verre M peut être utilisé pour la macrophotographie à un rapport d agradissement 1 1 et pour la photomicrographie il a des applications diffèrentes de celles des autres verres Lors de l utilisation de verres B2 E2 ou K2 dans des appareils autres que ceux indiqués ci dessus se r...

Page 28: ...ur s accorder à vos objectifs de prise de vue Soin de l objectif Nettoyer la surface de l objectif avec un pinceau soufflant Pour enlever les poussières ou les traces utiliser de préférence un tissu de coton doux ou un tissu optique légèrement humidifié avec de l alcool éthylique éthanol Essuyer en mouvement circulaire partant du centre Ne jamais employer de solvant ou de benzènes qui pourrait end...

Page 29: ...ie D1 et D100 Nikon Informations sur la distance A l appareil Mise au point Système Internal Focusing IF Nikon utilisant un moteur à ondes silencieux interne manuel par bague de mise au point séparée Echelle des distances de prise de vue Graduée en mètres et pieds de 2 2 m 8 ft à l infini Distance de mise au point minimale 2 3 m en mode AF 2 2 m en mode MF Echelle des ouvertures f 2 8 f 22 pour le...

Page 30: ... con todas las cámaras Nikon AF excepto la F3AF Para un control de exposición más preciso la información de distancia al objeto se transmite del objetivo a la cámara para que pueda funcionar la medición de matriz de 3 dimensiones y el flash de relleno balanceado multi sensor de 3 dimensiones con las cámara Nikon apropiadas y sus Speedlights De venta exclusiva en los EE UU Nomenclatura Visera del o...

Page 31: ...etivo no se puede usar con una cámara Nikon F3AF que lleve montado el Visor AF DX 1 Enfoque Fig 1 Ajuste el selector de modo de enfoque de su cámara de acuerdo con este cuadro Para enfocar manualmente rote el anillo de enfoque mientras presiona ligeramente el botón del obturador Saque su dedo del botón del obturador para cancelar el modo de enfoque manual y continuar con el enfoque automático C S ...

Page 32: ...6i Pronea S D2H serie D1 y D100 La posición del botón de retención del enfoque de este objetivo puede modificarse Para más detalles hable con un concesionario o centro de servicio de Nikon Profundidad de campo Si su cámara tiene un botón o palanca de previsualización de profundidad de campo cierre de iris puede observarse la profundidad de campo mientras mira por el visor de la cámara Bloqueo de l...

Page 33: ... de 1 1 asi como para microfotografía su aplicación es distinta a la de las demás pantallas Cuando se utilicen las pantallas de enfoque B2 E2 y K2 en cámaras distintas de las relacionadas arriba ver las columnas correspondientes a las pantallas B E y K Collar del trípode rotatorio integrado Cuando se hacen fotografías verticales afloje el tornillo de fijación del collar del trípode girándolo hacia...

Page 34: ...illo soplador Para eliminar la suciedad o las huellas utilizar un trapo de algodón suave y limpio o papel especial para objetivos humedecido en etanol alcohol o limpiador de objetivos Limpiar describiendo un movimiento circular del centro hacia fuera teniendo cuidado de no dejar restos ni tocar otras partes No usar en ningún caso disolvente o benceno para limpiar el objetivo ya que podría dañarlo ...

Page 35: ...oque Sistema de enfoque interno de Nikon IF con un motor Silent Wave interno manual por anillo de enfoque independiente Escala de distancias de la toma Calibrado en metros y pies desde 2 2 m 8 pies a infinito Distancia de enfoque más cercana 2 3 m 7 5 pies en el modo de enfoque automático 2 2 m 7 2 pies en el modo de enfoque manual Escala de aberturas f 2 8 f 22 en escalas normales y de lectura di...

Page 36: ...o sull obiettivo All interno sono presenti molti componenti di lega di magnesio per ridurre il peso dell apparecchio e consentire lo scatto senza cavalletto La possibilità di messa a fuoco manuale mediante aiuto alla messa a fuoco è prevista per tutti i corpi macchina Nikon AF tranne quello F3AF Nomenclatura Paraluce HK 26 Vite del paraluce Scala delle distanze Contrassegno distanza Indici della p...

Page 37: ... maggiori dettagli consultate i relativi manuali di istruzioni Quest ottica non è utilizzabile abbinata alla fotocamera Nikon F3AF con il mirino autofocus DX 1 montato Messa a fuoco Fig 1 Posizionare il selettore del modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla seguente tabella Per eseguire la messa a fuoco manuale ruotare l anello di messa a fuoco premendo allo stesso tempo leggermen...

Page 38: ...onea 600i Pronea S D2H serie D1 e D100 La posizione del tasto di blocco della messa a fuoco può venire modificata Per ulteriori informazioni rivolgersi a un rivenditore o a un centro di assistenza tecnica autorizzato Nikon Profondità di campo Se la vostra fotocamera è dotata di un pulsante o di una leva per l anteprima della profondità di campo Stop Down è possibile osservare la profondità di camp...

Page 39: ... con rapporto di ingrandimento 1 1 e fotomicrografia esso presenta differenti applicazioni che agli altri schermi Impiegando gli schermi B2 E2 ed K2 con fotocamere diverse da quelle elencate sopra fate riferimento alle rispettive colonne delle versioni B E e K Collare girevole incorporato per il cavalletto Se occorre scattare fotografie verticali allentare la vite di blocco del collare del cavalle...

Page 40: ... una piastra di supporto per filtri di gelatina da 55 mm a inserimento Cura e manutenzione dell obiettivo Pulite la superficie delle lenti con un pennello a pompetta Per rimuovere impronte e macchie fate uso di un fazzoletto di cotone soffice e pulito o di una cartina ottica leggermente imbevuti con alcool o con l apposito liquido lens cleaner Strofinate delicatamente con movimento circolare dal c...

Page 41: ...gitali D2H serie D1 e D100 della Nikon Dati distanze Uscita verso il corpo fotocamera Messa a fuoco Sistema di messa a fuoco interna IF Nikon utilizza un motore interno Silent Wave manuale mediante anello di messa a fuoco separato Scala delle distanze di ripresa Graduata in metri e piedi da 2 2 m 8 ft all infinito Distanza minima di messa fuoco 2 3 m nella modalità AF messa a fuoco automatica 2 2 ...

Page 42: ...用對焦助理作手動對焦 鏡頭會將主體距離的信息傳送至機身 作更精確的曝光控制 配合適當的 相機和閃光燈 提供3D矩陣測光及3D多傳感器均衡式閃燈補光 此鏡頭具有f 2 8的最大光圈 最適合拍攝變化迅速的體育運動鏡頭及陰暗 的景物 備有2 3米 7 5英尺 AF 及2 2米 7 2英尺 MF 的最短對焦距離 只在美國銷售 注意事項 注意不要弄臟或損壞CPU觸點 不要將下列附件與本鏡頭連接 以免損壞CPU觸點 自動伸縮的PK 1 PK 11 11A 自動環BR 4和K1環 當本鏡頭安裝在某些相機上時 也不宜使用附件 有關細節 請參閱各廠家 的使用說明書 本鏡頭不宜與裝有DX 1 AF取景窗的尼康F3AF相機一起使用 名稱 q 鏡頭遮光罩HK 26 w 鏡頭罩螺絲 e 距離刻度 r 距離標線 t 鏡頭旋轉位置指標 y 濾光鏡架旋鈕 u 濾光鏡安裝座 i 專用骨膠濾光鏡安裝座 o 骨膠濾光鏡安裝座板...

Page 43: ...AF 鎖功能 但結果還是以先設定者被優先取用 適用的相機 F5 F4系列 F100 F90X N90s F90系列 N90 F80系列 N80系列 F70系列 N70 F65系列 N65系列 Pronea 600i 6i Pronea S D2H D1系列及D100 此鏡頭上的焦距鎖紐位置是可以修改的 有關詳情請向特約尼康經銷商或 服務中心查詢 43 Ck C S C S M M M A M A 相機聚焦模式 相機 鏡頭聚焦模式 F5 F4系列 F100 F90X N90s F90系列 N90 F80系列 N80系列 F70系列 N70 F65系列 N65系列 Pronea 600i 6i Pronea S D2H D1系列 D100 尼康AF相機 F3AF除外 自動對焦和 手控先決 其他尼康相機 F3AF除外 手控聚焦 僅在美國出了售 自動對焦 手控聚焦 有輔助聚焦功能 手控聚焦 有輔助...

Page 44: ...片上不會有 顯示光圈補償值 僅在中央重點測光時 F5相機請用機身上的 自選設定 18 作補償 F4相機請用聚焦屏的 曝光補償刻度 作補償 空白意為不宜使用 因為M型聚焦屏可同時用1 1放大倍率進行宏觀攝影和微縮攝影 因此 不在此限 使用B2 E2和K2聚焦屏時 請參閱B E和K的聚焦屏一欄 內置旋轉腳架安裝套環 拍攝直立的照片時 以反時針向擰鬆腳架安裝套環鎖緊螺絲 將鏡頭轉到適當 位置 然後再以順時針向擰緊螺絲 用手抓住相機的把手而將裝了鏡頭的相機旋入腳架安裝套環時 你的手很可 能會碰到腳架 情況隨所用的腳架而異 鏡頭遮光罩HK 26 使用HK 26鏡頭遮光罩時 要擰緊遮光罩的螺絲 想收遮光罩時 可將它調轉位 置裝上再擰緊遮光罩的螺絲 44 聚焦屏 相機 F5 DP 30 G4 G3 G1 G2 H3 H4 H1 H2 B C D E EC B EC E F J K L M P R T U...

Page 45: ...濾光鏡安裝座裝在向鏡頭或向相機一面皆可 對拍攝的照片都沒有影響 專用骨膠濾光鏡安裝座 附件 圖6 為配合你的拍攝目的 隨此鏡頭附送了一片55mm套入式骨膠濾光鏡安裝座板 鏡頭的維護保養 使用吹風刷清掃鏡頭表面 如想清除鏡頭上的污垢時 請用柔軟乾淨的棉布 或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡頭清潔液擦拭 在擦拭鏡頭時 請繞 圓圈自中 心向周圍擦拭 注意不要在鏡片上留下痕跡或碰撞外部的部件 切勿使用稀釋劑或苯溶液去清潔鏡頭 因有可能損傷鏡頭 或造成火災 或 損害健康 當把鏡頭保存在鏡盒中時 請蓋好前蓋和后蓋 當鏡頭準備長時間不用時 一定要保存在涼爽乾燥的地方以防生黴 而且 不可放在陽光直接照射或放有化學藥品樟腦或衛生丸等的地方 注意不要濺水於鏡頭上或落到水中 因為將會生鏽而發生故障 鏡頭的一部分部件採用了強化塑料 不要把鏡頭放置在高溫的地方 以免損壞 Ck ...

Page 46: ... 光 圈 f 2 8 鏡 頭 構 造 8個組群中有11個元件 3ED元件 一片裝於鏡頭前面的內置 保護鏡片 圖 象 角 度 8 10 使用IX240系列相機時為6 40 用於尼康D2H D1系 列 D100數字式相機時為 5 20 距 離 信 息 輸入机身 對 焦 尼康內聚焦 IF 系列 使用內裝靜噪波導馬達 手控則用獨立對焦環 拍攝距離刻度 刻度自2 2m 8ft 至無限遠 最短對焦距離 AF 自動對焦 模式2 3米 7 5英尺 MF 手動對焦 模式 2 2米 7 2英尺 光 圈 刻 度 f 2 8 f 22 標準型和光圈直接讀取刻度 最小光圈鎖定 配備 光 闌 全自動 曝 光 測 量 AI相機或連接CPU的系列相機 採用全光圈方式 其他相機 則採用縮小光圈的方式 聚焦限位開關 配備 適用三种範圍 FULL 8 2 3m 或 6m 安裝三腳架 可旋轉360 每隔90 有鏡頭旋轉位置指標 ...

Page 47: ...機身 都能利用對焦助理作手動對焦 鏡頭會將主體距離的信息傳送至機身 作更精確的曝光控制 配合適當的 相機和閃光燈 提供3D矩陣測光及3D多傳感器均衡式閃燈補光 此鏡頭具有f 2 8的最大光圈 最適合拍攝變化迅速的體育運動鏡頭及陰暗 的景物 備有2 3米 7 5英尺 AF 及2 2米 7 2英尺 MF 的最短對焦距離 只在美國銷售 注意事項 注意不要弄臟或損壞CPU觸點 不要將下列附件與本鏡頭連接 以免損壞CPU觸點 自動伸縮的PK 1 PK 11 11A 自動環BR 4和K1環 當本鏡頭安裝在某些相機上時 也不宜使用附件 有關細節 請參閱各廠家 的使用說明書 本鏡頭不宜與裝有DX 1 AF取景窗的尼康F3AF相機一起使用 名稱 q 鏡頭遮光罩HK 26 w 鏡頭罩螺絲 e 距離刻度 r 距離標線 t 鏡頭旋轉位置指標 y 濾光鏡架旋鈕 u 濾光鏡安裝座 i 專用骨膠濾光鏡安裝座 o 骨膠濾...

Page 48: ...以設定AF 鎖功能 但結果還是以先設定者被優先取用 適用的相機 F5 F4系列 F100 F90X N90s F90系列 N90 F80系列 N80系列 F70系列 N70 F65系列 N65系列 Pronea 600i 6i Pronea S D2H D1系列及D100 此鏡頭上的焦距鎖紐位置是可以修改的 有關詳情請向特約尼康經銷商或 服務中心查詢 C S C S M M M A M A 相機聚焦模式 相機 鏡頭聚焦模式 F5 F4系列 F100 F90X N90s F90系列 N90 F80系列 N80系列 F70系列 N70 F65系列 N65系列 Pronea 600i 6i Pronea S D2H D1系列 D100 尼康AF相機 F3AF除外 自動對焦和 手控先決 其他尼康相機 F3AF除外 手控聚焦 僅在美國出了售 自動對焦 手控聚焦 有輔助聚焦功能 手控聚焦 有輔助聚焦功...

Page 49: ... 但膠片上不會有 顯示光圈補償值 僅在中央重點測光時 F5相機請用機身上的 自選設定 18 作補償 F4相機請用聚焦屏的 曝光補償刻度 作補償 空白意為不宜使用 因為M型聚焦屏可同時用1 1放大倍率進行宏觀攝影和微縮攝影 因此 不在此限 使用B2 E2和K2聚焦屏時 請參閱B E和K的聚焦屏一欄 內置旋轉腳架安裝套環 拍攝直立的照片時 以反時針向擰鬆腳架安裝套環鎖緊螺絲 將鏡頭轉到適當 位置 然後再以順時針向擰緊螺絲 用手抓住相機的把手而將裝了鏡頭的相機旋入腳架安裝套環時 你的手很可 能會碰到腳架 情況隨所用的腳架而異 鏡頭遮光罩HK 26 使用HK 26鏡頭遮光罩時 要擰緊遮光罩的螺絲 想收遮光罩時 可將它調轉位 置裝上再擰緊遮光罩的螺絲 聚焦屏 相機 F5 DP 30 G4 G3 G1 G2 H3 H4 H1 H2 B C D E EC B EC E F J K L M P R T U...

Page 50: ...座內 濾光鏡安裝座裝在向鏡頭或向相機一面皆可 對拍攝的照片都沒有影響 專用骨膠濾光鏡安裝座 附件 圖6 為配合你的拍攝目的 隨此鏡頭附送了一片55mm套入式骨膠濾光鏡安裝座板 鏡頭的維護保養 使用吹風刷清掃鏡頭表面 如想清除鏡頭上的污垢時 請用柔軟乾淨的棉布 或鏡頭清潔紙沾點酒精或鏡頭清潔液擦拭 在擦拭鏡頭時 請繞 圓圈自中 心向周圍擦拭 注意不要在鏡片上留下痕跡或碰撞外部的部件 切勿使用稀釋劑或苯溶液去清潔鏡頭 因有可能損傷鏡頭 或造成火災 或 損害健康 當把鏡頭保存在鏡盒中時 請蓋好前蓋和后蓋 當鏡頭準備長時間不用時 一定要保存在涼爽乾燥的地方以防生黴 而且 不可放在陽光直接照射或放有化學藥品樟腦或衛生丸等的地方 注意不要濺水於鏡頭上或落到水中 因為將會生鏽而發生故障 鏡頭的一部分部件採用了強化塑料 不要把鏡頭放置在高溫的地方 以免損 壞 ...

Page 51: ... 大 光 圈 f 2 8 鏡 頭 構 造 8個組群中有11個元件 3ED元件 一片裝於鏡頭前面的內置 保護鏡片 圖 象 角 度 8 10 使用IX240系列相機時為6 40 用於尼康 D2H D1系列 D100數字式相機時為 5 20 距 離 信 息 輸入機身 對 焦 尼康內聚焦 IF 系列 使用內裝靜噪波導馬達 手控則用獨立對焦環 拍攝距離刻度 刻度自2 2m 8ft 至無限遠 最短對焦距離 AF 自動對焦 模式2 3米 7 5英尺 MF 手動對焦 模式 2 2米 7 2英尺 光 圈 刻 度 f 2 8 f 22 標準型和光圈直接讀取刻度 最小光圈鎖定 配備 光 闌 全自動 曝 光 測 量 AI相機或連接CPU的系列相機 採用全光圈方式 其他相機 則採用縮小光圈的方式 聚焦限位開關 配備 適用三種範圍 FULL 8 2 3m 或 6m 安裝三腳架 可旋轉360 每隔90 有鏡頭旋轉位置指...

Page 52: ...5 10 3 94 4 06 3 46 3 54 2 48 2 52 163 4 87 5 14 3 92 4 09 3 44 3 57 2 96 3 05 119 4 82 5 20 3 89 4 12 3 41 3 59 2 94 3 06 Profondità di campo 5 96 6 04 6 93 7 07 5 93 6 07 5 90 6 10 6 81 7 20 5 80 6 21 5 74 6 29 19 58 20 44 11 85 12 15 7 93 8 07 6 95 7 05 19 42 20 62 11 79 12 22 7 91 8 09 5 95 6 05 19 19 20 89 11 71 12 31 7 87 8 13 6 90 7 10 18 87 21 28 11 59 12 44 7 82 8 19 6 86 7 14 18 48 21 80...

Page 53: ... 5 71 8 39 6 40 6 67 10 72 4 66 12 73 4 39 0 41 1 65 10 74 10 38 7 41 6 64 4 76 10 62 1 80 4 37 4 43 1 59 7 85 1 36 5 44 5 70 40 25 20 15 12 10 1 1 71 2 1 40 1 1 24 5 1 19 4 1 14 2 1 11 1 1 9 0 Grâce à un système de mise au point interne IF la distance de mise au point de cet objectif est plus courte que celle des modèles antérieurs à mise au point hélicoïdale pour une distance focale identique Gr...

Page 54: ...rings Zwischenring PK Bagues PK Anillo de la serie PK Anello serie PK 1 21 0 1 3 0 接写表 Photographic Range With Close Up Attachments Fotografische Bereiche mit dem Nahaufnahme Zubehör Rapports obtenus en proxiphotographie et photomacrographie Rangos fotográficos con accesorios de aceramiento Fotografia con dispositivi per riprese Close Up 被写界面積 Subject field Aufnahmefeld Champ couvert Campo abarcad...

Page 55: ...utzt wird Die anderen Werte gelten für die Kombinationen PK 12 PK 13 Les premières valeurs sont pour la bague PK 12 utilisée seule et les autres pour les bagues PK 12 PK 13 Los primeros valores son para el caso en que se utilice el anillo PK 12 solo y los otros valores para el caso en que se utilicen los anillos PK 12 PK 13 juntos I primi valori sono per l anello PK 12 usato da solo mentre i segue...

Page 56: ...使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは 当社サービス機関にて 新しい使用説明書をお求めください 有料 No reproduction in any form of this manual in whole or in part except for brief quotation in critical articles or reviews may be made without written authorization from NIKON CORPORATION Printed in Japan TT3K00200501 K352 80 ...

Reviews: