background image

54

■ 被写界深度表 

Profundidad de campo

Schärfentiefentabelle

Depth of field

撮影距離 

Focused distance
Eingestellte Entfernung
Distance de mise au point
Distancia de enfoque
Distanza messa a fuoco

Profundidad de camopo
Profondità di campo

被写界深度 

Depth of field
Schärfentiefe
Profondeur de champ

撮影倍率 

Reproduction ratio
Abbildungsmaßstab
Rapport de reproduction
Relación de reproducción
Rapporto di riproduzione

f/4

f/5.6

f/8

f/11

f/16

f/22

5.4–

5.4

5.6–

5.6

5.4–

5.4

5.4–

5.4

5.6–

5.6

5.4–

5.5

5.6–

5.6

5.4–

5.4

5.6–

5.6

5.6–

5.6

5.4–

5.4

5.5–

5.7

5.6

5.4

1/8.6

1/8.2

6.0–

6.0

7.0–

7.0

6.0–

6.0

6.0–

6.0

6.9–

7.1

5.9–

6.1

(m) 

10.0–

10.0

8.0–

8.0

7.0–

7.0

10.0–

10.0

8.0–

8.0

6.0–

6.0

9.9–

10.1

8.0–

8.0

7.0–

7.0

9.9–

10.1

7.9–

8.1

7.0–

7.0

9.9–

10.1

7.9–

8.1

6.0–

6.1

9.8–

10.2

7.9–

8.1

6.9–

7.1

Profondità di campo

 

 

11.9–

12.1

14.9–

15.1

11.9–

12.1

11.9–

12.1

14.7–

15.3

11.7–

12.3

2595–

∞ 

1854–

∞ 

1298–

∞ 

945–

∞ 

650–

∞ 

473–

∞ 

∞ 

1/

∞ 

86.9–

93.3

85.9–

94.6

84.2–

96.7

82.2–

99.5

79.1–

104.5

75.7–

111.2

90

1/152.2

49.1–

51.0

29.7–

30.3

19.9–

20.1

14.9–

15.1

48.7–

51.4

29.5–

30.5

19.8–

20.2

11.9–

12.1

48.2–

52.0

29.3–

30.7

19.7–

20.3

14.8–

15.2

47.5–

52.7

29.1–

31.0

19.6–

20.4

14.8–

15.2

46.5–

54.1

28.7–

31.4

19.4–

20.6

11.8–

12.2

45.3–

55.8

28.3–

32.0

19.2–

20.8

14.6–

15.5

Profondeur de champ

50

30

20

15

12

10

8

7

6

1/84.1

1/50.1

1/33.1

1/24.6

1/19.5

1/16.1

1/12.7

1/11.0

1/9.3

■ 

■ 

ニコン内焦方式は、通常のレンズと異なるため、至近距離になると焦点距離が若干短くな
ります。

By using Internal Focusing (IF), the closest focusing distance of this lens is shorter than previous
models at the same focal length, which utilized traditional helicoid focusing.

Durch Verwendung der Innenfokussierung (IF) ist die kleinste Fokussierentfernung dieses Objektivs
bei derselben Brennweite kürzer als bei früheren Modellen mit herkömmlicher
Schraubenfokussierung.

Grâce à un système de mise au point interne (IF), la distance de mise au point de cet objectif est plus
courte que celle des modèles antérieurs à mise au point hélicoïdale, pour une distance focale
identique.

Summary of Contents for AF-S Nikkor 600mm f/4D IF-ED II

Page 1: ...Jp En De Fr Es It Ck Ch 使用説明書 P 6 11 Instruction Manual PP 12 17 Bedienungsanleitung S 18 23 Manuel d utilisation P 24 29 Manual de instrucciones PP 30 35 Manuale di istruzioni PP 36 41 P 42 47 P 48 53 ...

Page 2: ...になる方がいつでも見られる所に必ず保管してくだ さい 表示について 表示と意味は次のようになっています 注意 警告 警 告 分解したり修理 改造をしないこと 感電したり 異常動作をしてケガの原因となります 落下などによって破損し 内部が露出したときは 露出 部に手を触れないこと 感電したり 破損部でケガをする原因となります カメラの電池を抜いて 販売店または当社サービス機関に修理を 依頼してください 接触禁止 すぐに修理依頼を 分解禁止 お守りいただく内容の種類を 次の絵表示で区分し 説明しています 絵表示の例 記号は 注意 警告を含む を促す内容を告げるものです 図の中や近くに具 体的な注意内容 左図の場合は感電注意 が描かれています 記号は 禁止 してはいけないこと の行為を告げるものです 図の中や近く に具体的な禁止内容 左図の場合は分解禁止 が描かれています 記号は 行為を強制する...

Page 3: ...こと プロパンガス ガソリンなど引火性ガスや粉塵の発生する場所で 使用すると 爆発や火災の原因となります レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ないこと 失明や視力障害の原因となります ストラップが首に巻き付かないようにすること 特に幼児 児童の首にストラップをかけないこと 首に巻き付いて窒息することがあります 注 意 ぬれた手でさわらないこと 感電の原因になることがあります 製品は幼児の手の届かないところに置くこと ケガの原因になることがあります 使用しないときは レンズにキャップをつけるか太陽光の あたらない所に保管すること 太陽光が焦点を結び 火災の原因になることがあります 三脚にカメラやレンズを取り付けたまま移動しないこと 転倒したりぶつけたりしてケガの原因になることがあります 電池を取る 水かけ禁止 使用禁止 見ないこと 禁 止 感電注意 放置禁止 移動禁止 保管注意 ...

Page 4: ...4 3 1 2 4 ...

Page 5: ...5 9 0 22 22 3 0 0 1 5 5 0 5 6 ...

Page 6: ...ッチやレンズ側でのピント固定操作ができるフォーカス ロックボタンなど 数々の機能が威力を発揮します 各所にマグネシウム合金を使用することで軽量化しました 被写体までの距離情報をカメラボディ側に伝達する機能を備え 3D測光機能 を持ったカメラとの組み合わせ時 より的確な露出制御を実現する3D マルチ パターン測光 3D マルチBL調光を可能とします さらに ニコンAF オー トフォーカス F3AF除く カメラボディとの組み合わせではフォーカスエ イドによるマニュアルフォーカス撮影 手動によるピント合わせ が可能です 各部の名称 開放F値連動ガイド かぶせフード HK 29 2 かぶせフード HK 29 1 レンズ回転位置指標 一脚座 交換用 組み込み式回転三脚座 フォーカスモード切換えスイッチ フォーカス制限切換えスイッチ フィルターホルダー 専用ゼラチンフィルターホルダー ゼラチンフィルタ...

Page 7: ...必ず各製品の使用説明書も併 せてご参照ください ニコンF3AF用DX 1ファインダーと組み合わせての使用はできません フォーカスモード切換えスイッチ 図1 ピント合わせは フォーカスモード切換えスイッチの設定とカメラの組み合わせ により 最適の方法をお選びください シャッターボタンを半押し状態で距離リングを回すと マニュアルフォーカス モードに切り換わります その後 シャッターボタンから指を離すと オートフ ォーカスモードに戻ります 再度押すと オートフォーカスで撮影できます F6 F5 F4シリーズ F100 F90X F90各シリーズ F80シリーズ F70D ニコンU プロネア600i プロネアS D2シリーズ D1シリーズ D100 D70 上記以外のAFカメラ F3AF除く MFカメラ S C AF C S AF M M マニュアル優先 AF AF フォーカスモード切換えスイッチ...

Page 8: ...れます 使用可能カメラ F6 F5 F4シリーズ F100 F90X F90各シリーズ F80 シリーズ F70D ニコンU プロネア600i プロネアS D2シリーズ D1シリーズ D100 D70 フォーカスロックボタンの位置は ご希望の位置に改造 回転 できます 詳 細は 当社サービス機関にお問い合わせください 被写界深度 プレビュー 絞り込み 機構を持つカメラでは 撮影前に被写界深度を確認する ことができます 最小絞りロックレバー 図3 プログラムオートやシャッター優先オートによる撮影時は 絞りリングを最小絞 りに固定しておくことができます まずレンズの絞りリングを回し 最小絞り 最も大きい数値 を絞り指標に合わせます 次に 最小絞りロックレバーを絞 りリングの方向にスライドし2つのオレンジ指標を合わせます これで絞りリン グは最小絞りでロックされます ロックレバーを反対方向にスラ...

Page 9: ... ただし Mスクリーンの場合 撮影倍率1 1倍以上の近接撮影に用 いられるため この限りではありません 注意 上記以外のカメラでB2 B3 E2 E3 K2 K3スクリーンをご使用の場合は それぞ れF4 DP 20のB E Kスクリーンの欄をご覧ください 組み込み式回転三脚座 カメラをタテ位置で撮影する場合などには 三脚座止めネジを緩め 反時計方向 任意の位置までレンズを回転して ネジを締め 時計方向 てください 三脚の形状によっては カメラのグリップを握った状態でカメラを回転した際 三脚に手がぶつかることがありますので ご注意ください 一脚座 交換用 付属アクセサリー このレンズは 標準装備の三脚座を使用目的に合せて一脚座に交換できます ご自分で交換された場合 ネジの締め付け方によっては ネジが緩んで事故 破損等の原因になるおそれがあります 交換については当社サービス機関に申し付けられ...

Page 10: ...れます 通常の撮影のために NCフィルターが付属していま す 紫外線をカットする場合は L37Cフィルター ガラスなどの非金属面や水面 の反射光をカットする場合は 組み込み式円偏光フィルター C PL1Lをご使用く ださい 1 フィルターホルダーつまみを押し込みながら つまみの白い指標がフィルタ ーホルダーと平行になるように回し 反時計方向 ます 2 フィルターホルダーを抜き取り フィルターをねじ込みます フィルターホルダーは レンズ側 被写体どちらの側に向けて取り付けても 撮影に影響はありません 専用ゼラチンフィルターホルダー 付属アクセサリー 図6 55mm径のゼラチンフィルターをご使用になれます 撮影の目的に合わせて 装 着してください レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 レンズ面の清掃は ホコリを拭う程度にしてください 指紋がついたときは 柔らか い清潔な木綿の布に無水アルコール...

Page 11: ...14EII TC 17EII TC 20EII TC 17EII TC 20EIIはいずれもAF不可 仕 様 型式 ニコンFマウントCPU内蔵Dタイプ AF Sレンズ 焦点距離 600mm 最大口径比 1 4 レンズ構成 7群10枚 EDガラス3枚 レンズ先端に保護ガラス1枚内蔵 画角 4 10 ニコンデジタルカメラ ニコンDXフォーマット 装着時 2 40 IX240カメラ装着時 3 20 撮影距離情報 カメラボディへの撮影距離情報出力可能 ピント合わせ ニコン内焦方式 超音波モータによるオートフォーカス マニュアルフォーカス可能 撮影距離目盛 5 4m 20ft 併記 最短撮影距離 AF時5 6m MF時5 4m 絞り目盛 4 5 6 8 11 16 22 最小絞りでロック可能 ファインダー内直読用目盛併記 絞り方式 自動絞り 測光方式 CPU AI方式のカメラボディでは開放測光 従来...

Page 12: ...S designation As a result autofocusing is smooth silent and almost instantaneous Major features Autofocusing possible with Nikon F6 F5 F4 Series F100 F90X N90s F90 Series N90 F80 Series N80 Series F70 Series N70 F65 Series N65 Series Pronea 600i 6i Pronea S cameras and Nikon digital cameras Nikon DX format D2 Series D1 Series D100 and D70 Also provided autofocusing with manual override autofocus r...

Page 13: ...ns is not compatible when used with a Nikon F3AF camera with the AF Finder DX 1 attached Focusing Fig 1 Set your camera s focus mode selector according to this chart To focus manually rotate the focus ring while lightly pressing the shutter release button Remove your finger from the shutter release button to cancel manual focus mode and resume autofocus C AF S C S AF M M M A M A Camera s focus mod...

Page 14: ...r information please contact an authorized Nikon dealer or service center Depth of field If your camera has a depth of field preview stop down button or lever depth of field can be observed while looking through the camera viewfinder Minimum aperture lock Fig 3 For programmed auto or shutter priority auto exposure shooting use the minimum aperture lock lever to lock the lens aperture at f 22 1 Set...

Page 15: ... at a 1 1 magnification ratio and for photomicrography it has different applications than other screens When using the B2 B3 E2 E3 and K2 K3 focusing screens in cameras other than those listed above refer to the columns for the B E and K screens for the F4 DP 20 camera Built in rotating tripod collar When shooting vertical pictures loosen the tripod collar lock screw by turning it counterclockwise...

Page 16: ...ht angle to the axis of the lens 2 Pull the holder out and screw in the filter into the holder The filter holder can be attached either facing lens or camera side without having any effect on your pictures Dedicated gelatin filter holder supplied accessories Fig 6 A 55mm slip in gelatin filter holder is supplied with the lens to match your shooting purposes Lens care Clean the lens surface with a ...

Page 17: ... Picture angle 4 10 2 40 with Nikon digital cameras Nikon DX format 3 20 with IX240 system cameras Distance information Output to camera body Focusing Nikon Internal Focusing IF system utilizing an internal Silent Wave Motor manually via separate focus ring Shooting distance scale Graduated in meters and feet from 5 4m 20 ft to infinity Closest focusing distance 5 6m 18 4 ft in AF mode 5 4m 17 7 f...

Page 18: ...m Objektiv zur Kamera übermittelt und es stehen 3D Matrix Messung sowie 3D Multi Sensor Aufhellblitzbetrieb mit geeigneten Nikon Kameras und Speedlights zur Verfügung Dank einer größten Blende von f 4 eignet sich das Objektiv ausgezeichnet für Aufnahmen bei Dunkelheit oder von dynamisch bewegten Sportereignissen Nomenklatur Steuerkurve Anschlag für Blendenkupplung Gegenlichtblende HK 29 2 Gegenlic...

Page 19: ... Objektiv ist nicht zur Verwendung mit der Nikon F3AF mit angesetztem AF Sucher DX 1 geeignet Fokussieren Abb 1 Wählen Sie den Fokussiermodus der Kamera anhand der folgenden Tabelle Zur manuellen Scharfeinstellung drehen Sie den Entfernungseinstellring und tippen dabei gleichzeitig den Auslöser an Durch Freigabe des Auslösers wird die manuelle Fokussierung deaktiviert und wieder auf Autofokus Modu...

Page 20: ...Nikon Fachhändler oder Nikon Kundendienst Schärfentiefe Verfügt die Kamera über eine Taste oder einen Hebel zur Schärfentiefe Vorschau Abblendung so läßt sich die Schärfentiefe im Kamerasucher verfolgen Verriegelung auf kleinster Blende Abb 3 Für Programm und Blendenautomatik muß der Blendenring auf kleinster Öffnung 22 verriegelt werden 1 Drehen Sie den Blendenring bis die Blendenzahl 22 dem Blen...

Page 21: ...ann unterscheidet sich ihr Anwendungsbereich von dem anderer Einstellscheiben Bei Verwendung der Scheiben B2 B3 E2 E3 bzw K2 K3 in anderen als den obengenannten Fällen gelten bei Kamera F4 DP 20 die Spalten für die Scheiben B E und K Eingebauter Stativanschluß Bei der Aufnahme von Hochformatbildern lockern Sie zunächst die Feststellschraube des Stativanschlusses durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn ...

Page 22: ... am besten mit einem Zirkularpolarisationsfilter C PL1L zum Einschieben 1 Drücken Sie auf den Filterhalterknopf und drehen Sie den Halter so lange entgegen dem Uhrzeigersinn bis die weiße Markierungslinie am Knopf im rechten Winkel zur Objektivachse steht 2 Ziehen Sie den Halter heraus und schrauben Sie das Filter ein Die Ausrichtung des Filterhalters entweder zum Objektiv oder zur Kamera weisend ...

Page 23: ...yp AF S Nikkor mit D Charakteristik eingebauter CPU und Nikon Bajonett Brennweite 600 mm Maximale Blendenöffnung f 4 Optischer Aufbau 10 Linsen in 7 Gruppen 3 ED Linsenelemente Eine integrierte Schutzscheibe am vorderen Objektivende Bildwinkel 4 10 2 40 mit Nikon Digitalkameras Nikon DX Format 3 20 mit IX240 Kameras Entfernungsdaten Ausgabe an die Kamera Fokussiersystem Innenfokussierung nach dem ...

Page 24: ... les appareils Nikon AF sauf le F3AF Pour un contrôle d exposition plus précis la distance au sujet est transférée de l objectif au boîtier permettant la mesure matricielle 3D et le dosage auto flash ambiance par multi capteur 3D quand l objectif est monté sur un appareil Nikon et avec des flashes corrects Vendu exclusivement aux Etats Unis Nomenclature Douille d indexation d ouverture Para soleil...

Page 25: ...uction Cet objectif n est pas compatible avec le appareil F3AF équipé du viseur DX 1 Mise au point Fig 1 Réglez le sélecteur de mise au point de l appareil conformément à ce tableau Pour la mise au point manuelle tournez la bague de mise au point en sollicitant légèrement le déclencheur Relâchez le déclencheur pour annuler le mode de mise au point manuelle et revenir à l autofocus M A M A Mode de ...

Page 26: ...Pour les détails contactez un revendeur ou un centre de service Nikon agréé Profondeur de champ Si votre appareil est pourvu d un bouton ou levier de prévisionnage de la mise au point ouverture réelle vous pourrez observer la profondeur de champ en regardant dans le viseur Blocage d ouverture minimale Fig 3 En mode Programme ou Auto priorité vitesse réglez puis verrouillez le diaphragme sur l ouve...

Page 27: ...vu pour les filtres de mise au point Voyez le manuel d instructions de l appareil photo pour plus de détails Un blanc indique aucune application Du fait que le verre M peut être utilisé pour la macrophotographie à un rapport d agradissement 1 1 et pour la photomicrographie il a des applications diffèrentes de celles des autres verres Lors de l utilisation de verres B2 B3 E2 E3 ou K2 K3 dans des ap...

Page 28: ... que la ligne blanche sur le bouton soit à angle droit avec l axe de l objectif 2 Tirez sur le porte filtre et vissez le filtre dessus Le porte filtre peut s attacher face à l objectif ou face à l appareil sans aucun effet sur les photos Porte filtre gélatine dédié accessoires fournis Fig 6 Un porte filtre en gélatine à emboîtement de 55 mm est fournie avec l objectif pour s accorder à vos objecti...

Page 29: ...à l avant de l objectif Champ angulaire 4 10 2 40 avec l appareil numérique Nikon Format Nikon DX 3 20 avec les appareils de système IX240 Informations sur la distance A l appareil Mise au point Système Internal Focusing IF Nikon utilisant un moteur à ondes silencieux interne manuel par bague de mise au point séparée Echelle des distances de prise de vue Graduée en mètres et pieds de 5 4 m 20 ft à...

Page 30: ...rol de exposición más preciso la información de distancia al objeto se transmite del objetivo a la cámara para que pueda funcionar la medición de matriz de 3 dimensiones y el flash de relleno balanceado multi sensor de 3 dimensiones con las cámara Nikon apropiadas y sus Speedlights De venta exclusiva en los EE UU Nomenclatura Poste de índice de apertura Visera del objetivo HK 29 2 Visera del objet...

Page 31: ...os de cámara Para más detalles ver el manual de instrucciones de cada producto Este objetivo no se puede usar con una cámara Nikon F3AF que lleve montado el Visor AF DX 1 Enfoque Fig 1 Ajuste el selector de modo de enfoque de su cámara de acuerdo con este cuadro Para enfocar manualmente rote el anillo de enfoque mientras presiona ligeramente el botón del obturador Saque su dedo del botón del obtur...

Page 32: ...o o centro de servicio de Nikon Profundidad de campo Si su cámara tiene un botón o palanca de previsualización de profundidad de campo cierre de iris puede observarse la profundidad de campo mientras mira por el visor de la cámara Bloqueo de la apertura mínima Fig 3 Para disparar con exposición automática programada o automática con prioridad al obturador utilizar la palanca de bloqueo de la apert...

Page 33: ...tografía a una razón de aumento de 1 1 asi como para microfotografía su aplicación es distinta a la de las demás pantallas Cuando se utilicen las pantallas de enfoque B2 B3 E2 E3 y K2 K3 en cámaras distintas de las relacionadas arriba ver las columnas correspondientes a las pantallas B E y K para la cámara F4 DP 20 Collar del trípode rotatorio integrado Cuando se hacen fotografías verticales afloj...

Page 34: ... del objetivo 2 Saque el soporte y atornille en el filtro en el soporte El soporte del filtro puede instalarse mirando hacia el lado del objetivo o de la cámara sin que tenga efecto en sus imágenes Soporte de filtro de gelatina dedicado Fig 6 accesorios suministrados Se suministra un soporte de filtro de gelatina deslizable de 55 mm con el objetivo adecuado a sus necesidades fotográficas Forma de ...

Page 35: ... 40 con cámaras digitales Nikon Formato Nikon DX 3 20 con las cámaras del sistema IX240 Información de distancia Salida al cuerpo de la cámara Enfoque Sistema de enfoque interno de Nikon IF con un motor Silent Wave interno manual por anillo de enfoque independiente Escala de distancias de la toma Calibrado en metros y pies desde 5 4 m 20 pies a infinito Distancia de enfoque más cercana 5 6 m 18 4 ...

Page 36: ...oco è prevista per tutti i corpi macchina Nikon AF tranne quello F3AF Per un controllo più accurato dell esposizione le informazioni circa la distanza del soggetto vengono trasmesse dall obiettivo al corpo macchina fotografica sempre che si tratti di macchine Nikon appropriate e Speedlights con Misurazione a matrice 3D e 3D Multi Sensor Balanced Fill Flash Nomenclatura Paraluce HK 29 2 Paraluce HK...

Page 37: ... di istruzioni Quest ottica non è utilizzabile abbinata alla fotocamera Nikon F3AF con il mirino autofocus DX 1 montato Messa a fuoco Fig 1 Posizionare il selettore del modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla seguente tabella Per eseguire la messa a fuoco manuale ruotare l anello di messa a fuoco premendo allo stesso tempo leggermente il pulsante di rilascio dell otturatore Per a...

Page 38: ...rivenditore o a un centro di assistenza tecnica autorizzato Nikon Profondità di campo Se la vostra fotocamera è dotata di un pulsante o di una leva per l anteprima della profondità di campo Stop Down è possibile osservare la profondità di campo guardando nel mirino della fotocamera Blocco al diaframma minimo Fig 3 Per la ripresa nei modi di esposizione automatica Programmata o a Priorità dei tempi...

Page 39: ...nto 1 1 e fotomicrografia esso presenta differenti applicazioni che agli altri schermi Impiegando gli schermi B2 B3 E2 E3 e K2 K3 con fotocamere diverse da quelle elencate sopra fate riferimento alle rispettive colonne delle versioni B E e K per fotocamera F4 DP 20 Collare girevole incorporato per il cavalletto Se occorre scattare fotografie verticali allentare la vite di blocco del collare del ca...

Page 40: ...o antiorario fino a quando la linea bianca presente sulla manopola si trova ad angolo retto rispetto all asse dell obiettivo 2 Estrarre il portafiltro e avvitarvi il filtro Il portafiltri può essere fissato rivolto verso l obiettivo o verso la fotocamera senza che ciò abbia alcuna influenza sulle fotografie scattate Supporto specifico per filtri di gelatina Fig 6 accessori forniti in dotazione Per...

Page 41: ...massima f 4 Costruzione obiettivo 10 elementi in 7 gruppi 3 elementi ED 1 vetro di protezione incorporato sul lato anteriore dell obiettivo Angolo di campo 4 10 2 40 con fotocamera digitale Nikon Formato Nikon DX 3 20 con fotocamere sistema IX240 Dati distanze Uscita verso il corpo fotocamera Messa a fuoco Sistema di messa a fuoco interna IF Nikon utilizza un motore interno Silent Wave manuale med...

Page 42: ...助理作手動對焦 鏡頭會將主體距離的信息傳送至機身 作更精確的曝光控制 配合適當的 相機和閃光燈 提供3D矩陣測光及3D多傳感器均衡式閃燈補光 此鏡頭具有f 4的最大光圈 最適合拍攝變化迅速的體育運動鏡頭及陰暗的 景物 備有5 6米 18 4英尺 AF 及5 4米 17 7英尺 MF 的最短對焦距離 配備碳質纖維增強塑料 超輕型鏡頭遮光罩HK 29 1及HK 29 2 內置保護 鏡頭前端用的護鏡片 僅在美國銷售 注意事項 注意不要弄臟或損壞CPU觸點 不要將下列附件與本鏡頭連接 以免損壞CPU觸點 自動伸縮的PK 1 PK 11 11A 自動環BR 4和K1環 名稱 q 鏡頭罩螺絲 w 三腳架軛具螺釘 e 調焦鎖定按鈕 r 對焦環 t 距離刻度 y 距離標線 u 景深刻度 i 濾光鏡架旋鈕 o 光圈標誌 安裝標誌 0 最小光圈鎖定桿 1 光圈環 2 最小光圈確認位 EE伺服耦合位 3 CPU...

Page 43: ...80系列 N80 系列 F70系列 N70 F65系列 N65系列 Pronea 600i 6i Pronea S D2系列 D1系列 D100及D70 焦距鎖 以自動對焦模式操作時 既可按鏡頭上的對焦鎖鈕也可鎖上有此裝備的相機的 自動對焦功能來鎖定焦距 Ck C S C S AF M M M A M A 相機聚焦模式 相機 鏡頭聚焦模式 F6 F5 F4系列 F100 F90X N90s F90系列 N90 F80系列 N80系列 F70系列 N70 F65系列 N65系列 Pronea 600i 6i Pronea S D2系列 D1系列 D100 D70 尼康AF相機 F3AF除外 自動對焦和 手控先決 其他尼康相機 F3AF除外 手控聚焦 僅在美國銷售 自動對焦 手控聚焦 有輔助聚焦功能 手控聚焦 有輔助聚焦功能 手控聚焦 有輔助聚焦功能 AF 無限遠 至近距離 5 6米 12米至...

Page 44: ...的位置上 1 將鏡頭對準光圈指示 並設定於最小光圈 f 22 2 將鎖定桿滑向光圈環 使兩個橙色點對齊 如要釋放鎖定時 請將鎖定桿推往相反的方向 請使用聚焦屏 各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景 下面所列可用於本鏡頭 最佳聚焦 可能對焦 取景窗內有輕微暈映或波紋圖形 但膠片上不會有 不能測光 鏡頭 調焦屏組合只允許調焦操作 顯示光圈補償值 僅在偏重中央測光時 F6相機通過選擇自選設定 b6 屏幕補償 中的 其他屏幕 作補償 並且將曝光補償標准設定在 2 0 EV 1 2 EV級 當使用了B型和E型之外 的屏幕 其他屏幕 務必要選中 即使必需的補償值為0 沒有補償需要 F5相機請用機 身上的 自選設定 18 作補償 F4系列相機請用聚焦屏的 曝光補償刻度 作補償 詳情請參閱相机机身說明書 空白意為不宜使用 因為M型聚焦屏可同時用1 1放大倍率進行宏觀攝影和微縮攝影 因此 不...

Page 45: ... 而HK 29 2用於裝在HK 29 1前面 使用HK 29 1 首先擰鬆HK 29 1上的鏡頭遮光罩螺絲 將HK 29 1套入鏡頭前面 再擰緊螺絲 繼裝HK 29 2 擰鬆HK 29 2上的鏡頭遮光罩螺絲 將HK 29 2套入HK 29 1前面 再 擰緊螺絲 收起鏡頭遮光罩 首先 調轉HK 29 2 將它套回HK 29 1上 然後連同附著的 HK 29 2一起調轉HK 29 1 再一起套回鏡頭前面 濾光鏡安裝座 圖4 5 應該經常配用一片濾光鏡 套入式濾光鏡安裝座已配有一片52毫米螺紋旋入 式尼康NC濾光鏡 你也可用L37C濾光鏡以濾除紫外線及用套入式圓偏振濾鏡 C PL1L來濾除從玻璃或水等非金屬表面反射的不需要的光線 1 按下濾光鏡安裝座鈕 然後反時針向轉直至按鈕上的白線與鏡頭的軸線成 直角為止 2 拉出安裝座再將濾光鏡旋入座內 濾光鏡安裝座裝在向鏡頭或向相機一面皆可 對拍攝的照片都...

Page 46: ...蓋好前蓋和后蓋 當鏡頭準備長時間不用時 一定要保存在涼爽乾燥的地方以防生黴 而且 不可放在陽光直接照射或放有化學藥品樟腦或衛生丸等的地方 注意不要濺水於鏡頭上或落到水中 因為將會生鏽而發生故障 鏡頭的一部分部件採用了強化塑料 不要把鏡頭放置在高溫的地方 以免損壞 附件 套上式鏡頭前蓋 鏡頭後蓋LF 1 手提攜帶LN 1 重型皮套CT 606 鏡頭遮光罩HK 29 1 HK 29 2 52毫米旋入式NC濾光鏡 專用骨膠濾光鏡 安裝座 單腳架軛具 選購配件 半軟皮套CL L2 其餘52毫米旋入式濾光鏡 套入式圓偏振濾鏡C PL1L 遙控轉換器TC 14B TC 301 不能作自動對焦操作 AF S遙控轉換器 TC 14EII TC 17EII TC 20EII TC 17EII及TC 20EII不能作自動對焦操作 Ck ...

Page 47: ... 使用IX240系列相機時為3 20 距 離 信 息 輸入機身 對 焦 尼康內聚焦 IF 系列 使用內裝靜噪波導馬達 手控則用獨立對焦環 拍攝距離刻度 刻度自5 4m 20ft 至無限遠 最短對焦距離 AF 自動對焦 模式5 6米 18 4英尺 MF 手動對焦 模式 5 4米 17 7英尺 光 圈 刻 度 f 4 f 22 標準型和光圈直接讀取刻度 最小光圈鎖定 配備 光 闌 全自動 曝 光 測 量 AI相機或連接CPU的系列相機 採用全光圈方式 其他相機 則採用縮小光圈的方式 聚焦限位開關 配備 適用三种範圍 FULL 12 5 6m 或 10m 三腳架軛具 可轉遍360 每隔90 有鏡頭旋轉位置指標 尺 寸 直徑約166mm 從相機鏡頭安裝凸緣起的長度約為 430 5mm 重 量 約4750g ...

Page 48: ...用對焦助理作手動對焦 鏡頭會將主體距離的信息傳送至機身 作更精確的曝光控制 配合適當的 相機和閃光燈 提供3D矩陣測光及3D多傳感器均衡式閃燈補光 此鏡頭具有f 4的最大光圈 最適合拍攝變化迅速的體育運動鏡頭及陰暗的 景物 備有5 6米 18 4英尺 AF 及5 4米 17 7英尺 MF 的最短對焦距離 配備碳質纖維增強塑料 超輕型鏡頭遮光罩HK 29 1及HK 29 2 內置保護 鏡頭前端用的護鏡片 僅在美國銷售 注意事項 注意不要弄臟或損壞CPU觸點 不要將下列附件與本鏡頭連接 以免損壞CPU觸點 自動伸縮的PK 1 PK 11 11A 自動環BR 4和K1環 名稱 q 鏡頭罩螺絲 w 三腳架軛具螺釘 e 調焦鎖定按鈕 r 對焦環 t 距離刻度 y 距離標線 u 景深刻度 i 濾光鏡架旋鈕 o 光圈標誌 安裝標誌 0 最小光圈鎖定桿 1 光圈環 2 最小光圈確認位 EE伺服耦合位 3 ...

Page 49: ... F80系列 N80系 列 F70系列 N70 F65系列 N65系列 Pronea600i 6i ProneaS D2系 列 D1系列 D100及D70 焦距鎖 以自動對焦模式操作時 既可按鏡頭上的對焦鎖鈕也可鎖上有此裝備的相機的 自動對焦功能來鎖定焦距 C S AF C S AF M M M A M A 相機聚焦模式 相機 鏡頭聚焦模式 F6 F5 F4系列 F100 F90X N90s F90系列 N90 F80系列 N80系列 F70系列 N70 F65系列 N65系列 Pronea 600i 6i Pronea S D2系列 D1系列 D100 D70 尼康AF相機 F3AF除外 自動對焦和 手控先決 其他尼康相機 F3AF除外 手控聚焦 僅在美國銷售 自動對焦 手控聚焦 有輔助聚焦功能 手控聚焦 有輔助聚焦功能 手控聚焦 有輔助聚焦功能 無限遠 至近距離 5 6米 12米至近距...

Page 50: ...2的位置上 1 將鏡頭對準光圈指示 並設定於最小光圈 f 22 2 將鎖定桿滑向光圈環 使兩個橙色點對齊 如要釋放鎖定時 請將鎖定桿推往相反的方向 請使用聚焦屏 各種聚焦屏可通用於尼康SLR相機的任何相應的攝影場景 下面所列可用於本鏡頭 最佳聚焦 可能對焦 取景窗內有輕微暈映或波紋圖形 但膠片上不會有 不能測光 鏡頭 調焦屏組合只允許調焦操作 顯示光圈補償值 僅在偏重中央測光時 F6相機通過選擇自選設定 b6 屏幕補償 中 的 其他屏幕 作補償 並且將曝光補償標准設定在 2 0 EV 1 2 EV級 當使用了B型和E型 之外的屏幕 其他屏幕 務必要選中 即使必需的補償值為0 沒有補償需要 F5相機 請用機身上的 自選設定 18 作補償 F4系列相機請用聚焦屏的 曝光補償刻度 作補 償 詳情請參閱相机机身說明書 空白意為不宜使用 因為M型聚焦屏可同時用1 1放大倍率進行宏觀攝影和微縮攝影 因...

Page 51: ...面 而HK 29 2用於裝在HK 29 1前面 使用HK 29 1 首先擰鬆HK 29 1上的鏡頭遮光罩螺絲 將HK 29 1套入鏡頭前面 再擰緊螺絲 繼裝HK 29 2 擰鬆HK 29 2上的鏡頭遮光罩螺絲 將HK 29 2套入HK 29 1前面 再 擰緊螺絲 收起鏡頭遮光罩 首先 調轉HK 29 2 將它套回HK 29 1上 然後連同附著的 HK 29 2一起調轉HK 29 1 再一起套回鏡頭前面 濾光鏡安裝座 圖4 5 應該經常配用一片濾光鏡 套入式濾光鏡安裝座已配有一片52毫米螺紋旋入式尼 康NC濾光鏡 你也可用L37C濾光鏡以濾除紫外線及用套入式圓偏振濾鏡C PL1L 來濾除從玻璃或水等非金屬表面反射的不需要的光線 1 按下濾光鏡安裝座鈕 然後反時針向轉直至按鈕上的白線與鏡頭的軸線成直 角為止 2 拉出安裝座再將濾光鏡旋入座內 濾光鏡安裝座裝在向鏡頭或向相機一面皆可 對拍攝的照片...

Page 52: ... 請蓋好前蓋和后蓋 當鏡頭準備長時間不用時 一定要保存在涼爽乾燥的地方以防生黴 而且 不可放在陽光直接照射或放有化學藥品樟腦或衛生丸等的地方 注意不要濺水於鏡頭上或落到水中 因為將會生鏽而發生故障 鏡頭的一部分部件採用了強化塑料 不要把鏡頭放置在高溫的地方 以免損壞 附件 套上式鏡頭前蓋 鏡頭後蓋LF 1 手提攜帶LN 1 重型皮套CT 606 鏡頭遮光罩HK 29 1 HK 29 2 52毫米旋入式NC濾光鏡 專用骨膠濾光鏡 安裝座 單腳架軛具 選購配件 半軟皮套CL L2 其餘52毫米旋入式濾光鏡 套入式圓偏振濾鏡C PL1L 遙控轉換器TC 14B TC 301 不能作自動對焦操作 AF S遙控轉換器 TC 14EII TC 17EII TC 20EII TC 17EII及TC 20EII不能作自動對焦操作 ...

Page 53: ...0 使用IX240系列相機時為3 20 距 離 信 息 輸入機身 對 焦 尼康內聚焦 IF 系列 使用內裝靜噪波導馬達 手控則用獨立對焦環 拍攝距離刻度 刻度自5 4m 20ft 至無限遠 最短對焦距離 AF 自動對焦 模式5 6米 18 4英尺 MF 手動對焦 模式5 4米 17 7英尺 光 圈 刻 度 f 4 f 22 標準型和光圈直接讀取刻度 最小光圈鎖定 配備 光 闌 全自動 曝 光 測 量 AI相機或連接CPU的系列相機 採用全光圈方式 其他相機 則採用縮小光圈的方式 聚焦限位開關 配備 適用三種範圍 FULL 12 5 6m 或 10m 三腳架軛具 可轉遍360 每隔90 有鏡頭旋轉位置指標 尺 寸 直徑約166mm 從相機鏡頭安裝凸緣起的長度約為430 5mm 重 量 約4750g ...

Page 54: ...50 473 1 86 9 93 3 85 9 94 6 84 2 96 7 82 2 99 5 79 1 104 5 75 7 111 2 90 1 152 2 49 1 51 0 29 7 30 3 19 9 20 1 14 9 15 1 48 7 51 4 29 5 30 5 19 8 20 2 11 9 12 1 48 2 52 0 29 3 30 7 19 7 20 3 14 8 15 2 47 5 52 7 29 1 31 0 19 6 20 4 14 8 15 2 46 5 54 1 28 7 31 4 19 4 20 6 11 8 12 2 45 3 55 8 28 3 32 0 19 2 20 8 14 6 15 5 Profondeur de champ 50 30 20 15 12 10 8 7 6 1 84 1 1 50 1 1 33 1 1 24 6 1 19 5...

Page 55: ...0 1 155 147 152 143 157 8514 6083 4259 3099 2132 1552 1 146 153 145 155 140 161 137 165 150 100 70 50 40 30 1 77 1 51 1 35 3 1 25 0 1 19 8 1 14 6 Gracias al uso del sistema de enfoque interno IF la distancia de enfoque más cercana de est objetivo es más corta que la de modelos anteriores las cuales utilizan el tradicional enfoque helicoidal empleando la misma distancia focal Quando si utilizza la ...

Page 56: ...使用説明書の内容が破損などによって判読できなくなったときは 当社サービス機関にて 新しい使用説明書をお求めください 有料 No reproduction in any form of this manual in whole or in part except for brief quotation in critical articles or reviews may be made without written authorization from NIKON CORPORATION Printed in Japan TT5A00100401 K486 80 ...

Reviews: