background image

75

Jp
En

De

Fr

Es

Se

Ru

Nl

It

Ck

Ch

Kr

Note sull’utilizzo degli obiettivi Nikkor AF grandangolo e supergrandangolo

Nelle seguenti situazioni, quando si scattano fotografie con l’obiettivo Nikkor AF grandangolo e supergrandangolo, 
la messa a fuoco automatica potrebbe non funzionare come previsto.

1. Il soggetto principale nella cornice di 

messa a fuoco è di dimensioni 

abbastanza ridotte

Se il soggetto è posizionato di fronte a uno sfondo 
distante e sia lo sfondo che il soggetto sono all’interno 
della cornice di messa a fuoco, come mostrato nella 
Fig. E, è probabile che solamente lo sfondo sia a fuoco.

2. Il soggetto principale è un soggetto o una 

scena con sfondo finemente decorato

Se il soggetto è finemente decorato o a basso 
contrasto, ad esempio un campo di fiori come 
illustrato nella Fig. F, potrebbe essere difficile 
ottenere la messa a fuoco automatica.

Operazioni da effettuare in queste 

situazioni

(1) Mettere a fuoco un altro soggetto collocato alla 

stessa distanza dalla fotocamera, quindi utilizzare il 
blocco della messa a fuoco, ricomporre e scattare.

(2) Impostare il selettore della modalità di messa a 

fuoco della fotocamera su M (manuale) e mettere a 
fuoco il soggetto manualmente.

Fare riferimento a “Ottenere buoni risultati con 
l’autofocus” nel manuale d’uso della fotocamera.

E

Una persona ferma davanti ad uno 
sfondo distante

F

Un prato fiorito

Summary of Contents for AF-S DX 18-55mm f/3.5-5.6GVR ED

Page 1: ...0 27 De Manuel de l utilisateur P 28 35 Fr Manual del Usuario PP 36 43 Es Anvädarhandbok S 44 51 Se Pykoводство пользoвaтеля СТР 52 59 Ru Gebruikshandleiding P 60 67 Nl Manuale d uso PP 68 75 It P 76 85 Ck P 86 93 Ch P 94 103 Kr AF S DX NIKKOR 18 55mm f 3 5 5 6 VR ...

Page 2: ...管してください 表示について 表示と意味は次のようになっています お守りいただく内容の種類を 次の絵表示で区分し 説明しています 絵表示の例 警告 この表示を無視して 誤った取り扱いをすると 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を 示しています 注意 この表示を無視して 誤った取り扱いをすると 人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損 害の発生が想定される内容を示しています 記号は 注意 警告を含む を促す内容を告げるものです 図の中や近くに具体的な注意内容 左図の場合は 感電注意 が描かれています 記号は 禁止 してはいけないこと の行為を告げるものです 図の中や近くに具体的な禁止内容 左図の場 合は分解禁止 が描かれています 記号は 行為を強制すること 必ずすること を告げるものです 図の中や近くに具体的な強制内容 左図の 場合は電池を取り出す が描かれています ...

Page 3: ...つけたり水をかけたり 雨にぬらしたりしな いこと 発火したり感電の原因となります 使用禁止 引火 爆発のおそれのある場所では使用しないこと プロパンガス ガソリンなど引火性ガスや粉塵の 発生する場所で使用すると 爆発や火災の原因と なります 見ないこと レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見ない こと 失明や視力障害の原因となります 注意 感電注意 ぬれた手でさわらないこと 感電の原因になることがあります 放置禁止 製品は幼児の手の届かないところに置くこと ケガの原因になることがあります 使用注意 逆光撮影では 太陽を画角から十分にずらすこと 太陽光がカメラ内部で焦点を結び 火災の原因に なることがあります 画角から太陽をわずかに外 しても火災の原因になることがあります 保管注意 使用しないときは レンズにキャップをつけるか 太陽光のあたらない所に保管すること 太陽光が焦点を結び 火災の...

Page 4: ... Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Jp_03 各部の名称 参照頁 フードは別売です A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 フード P 5 2 フード着脱ボタン P 5 3 フォーカスリング 4 ズームリング P 6 5 焦点距離目盛 6 焦点距離目盛指標 7 レンズ着脱指標 P 5 8 CPU信号接点 P 8 9 A M切り換えスイッチ P 6 0 手ブレ補正スイッチ P 7 ...

Page 5: ...果は 撮影者や撮影条件によって異なります レンズ内超音波モーター サイレント ウェーブ モーター を採用し静かなAF オートフォーカス 撮 影が可能です また A M切り換えスイッチ9によ りAF オートフォーカス 撮影およびMF マニュア ルフォーカス 撮影ができます 被写体までの距離情報をカメラボディー側に伝達す る機能を備え より的確な露出制御を実現します 非球面レンズや良好なボケ味を再現する円形絞りの 採用により優れた光学性能 描写性能を発揮します カメラへの取り付け方 1 カメラの電源スイッチをOFFにします 2 レンズの裏ぶたを取り外します 図D 3 レンズとカメラのレンズ着脱指標7を合わせ 反時 計回りにカチッと音がするまでレンズを回します このとき レンズの着脱指標7が真上にきます 4 レンズキャップを取り外します 図C カメラからレンズの取り外し方 レンズを取り外すには ...

Page 6: ...に セットし レンズのA M切り換えスイッチ9を A に セットしてください シャッターボタンを半押してピン トを合わせ撮影します マニュアルフォーカス撮影 レンズのA M切り換えスイッチ9を M にセットしま す フォーカスリング3を回転させてピントを合わせ撮 影します このときカメラ側のフォーカスモードはAFで もMでもマニュアルフォーカス撮影ができます カメラのフォーカスモードについては カメラの使用説 明書をご覧ください オートフォーカスが苦手な被写体について 広角 超広角レンズのオートフォーカス撮影について P 10 をご覧ください オートフォーカス撮影ではフォーカスリング3が回転しま すので フォーカスリング3に触れないように注意してく ださい レンズのA M 切り換え スイッチ9 カメラのフォーカスモード AF A AF S AF C M A オートフォーカス 撮影 M マニ...

Page 7: ...グ 流し撮り でカメラの向きを大きく変え た場合 流した方向の手ブレ補正は機能しません 例 えば 流し撮りで横方向にパンニングすると 縦方向 の手ブレだけが補正され 流し撮りが行えます 手ブレ補正の原理上 シャッターレリーズ後にファイ ンダー像がわずかに動くことがありますが 異常では ありません 手ブレ補正中にカメラの電源スイッチを OFF にした り レンズを取り外したりしないでください その 状態でレンズを振るとカタカタ音がすることがあり ますが 故障ではありません カメラの電源スイッチ を再度ONにすれば 音は消えます 内蔵フラッシュ搭載のカメラ D300 D40 シリーズ など で 内蔵フラッシュ充電中には 手ブレ補正は 行いません 三脚を使用するときは 手ブレ補正スイッチ0を OFF にしてください ただし 三脚を使っても雲台を固定し ないときや 一脚を使用するときには スイッチ...

Page 8: ... または市販のレンズク リーナーを少量湿らせ レンズの中心から外周へ渦巻 状に 拭きムラ 拭き残りのないように注意して拭い てください シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用し ないでください レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには NCフィルター をお使いいただけます また レンズフード1も役立 ちます レンズをソフトケースに入れるときは 必ず レンズ キャップと裏ぶたを取り付けてください なお フー ド1を逆さ向きにしてレンズに取り付けた状態でも 収納可能です フード 1 を持ってカメラを持ち上げたりしないでく ださい レンズを長期間使用しないときは カビやサビを防ぐ ために 高温多湿のところを避けて風通しのよい場所 に保管してください また 直射日光のあたるところ ナフタリンや樟脳のあるところも避けてください レンズを水に濡らすと 部品がサビつくなどして故障 の原因となりますのでご...

Page 9: ...様 外観の一部を 改善のため予告なく変更するこ とがあります 型式 ニコンFマウントCPU内蔵Gタイプ AF S DXニッコールズームレンズ ニ コンデジタル一眼レフカメラ ニコン DXフォーマット 専用 焦点距離 18mm 55mm 最大口径比 1 3 5 5 6 レンズ構成 8群11枚 非球面レンズ1枚 画角 76 28 50 焦点距離目盛 18 24 35 45 55mm 撮影距離情報 カメラボディーへの撮影距離情報出力可能 ズーミング ズームリングによる回転式 ピント合わせ 超音波モーターによるオートフォーカ ス マニュアルフォーカス可能 手ブレ補正 ボイスコイルモーター VCM による レンズシフト方式 最短撮影距離 0 28 m ズーム全域 絞り羽根枚数 7枚 円形絞り 絞り方式 自動絞り 絞りの範囲 焦点距離18mm時 f 3 5 22 55mm時 f 5 6 36 測光方式...

Page 10: ...ムに対して主要な被写体が 小さい場合 図Eのように フォーカスフレーム内に遠くの建物と 近くの人物が混在するような被写体になると 背景 にピントが合い 人物のピント精度が低下する場合 があります 2 絵柄がこまかな場合 図Fのように 被写体が小さいか 明暗差が少ない被 写体になると オートフォーカスにとっては苦手な 被写体になります このような時には 1 2のような被写体条件でオートフォーカスが上手く働 かない場合 主要被写体とほぼ同じ距離にある被写体で フォーカスロックし 構図を元に戻して撮影する方法が 有効です また マニュアルフォーカスに切り換えて マニュアル でピントを合わせて撮影する方法もあります その他 お手持ちのカメラボディーの使用説明書で オート フォーカスが苦手な被写体について の説明も参照して ください E 人物 F 花畑 ...

Page 11: ...11 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr Jp_03 ...

Page 12: ...e of flammable gas could result in an explosion or fire Do not look at the sun through the lens or viewfinder Viewing the sun or other strong light sources through the lens or viewfinder could cause permanent visual impairment Keep out of reach of children Particular care should be taken to prevent infants from putting the batteries or other small parts into their mouths Observe the following prec...

Page 13: ...tional A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Lens hood P 14 2 Lens hood attachment button P 14 3 Focus ring 4 Zoom ring P 15 5 Focal length scale 6 Focal length scale index 7 Mounting index P 14 8 CPU contacts P 17 9 A M mode switch P 15 0 Vibration reduction ON OFF switch P 16 ...

Page 14: ...The A M mode switch 9 is provided for simple selection of autofocus A or manual focus M operation More accurate exposure control is possible because subject distance information is transferred from the lens to the camera body The use of one aspherical lens elements ensures sharp picturesvirtuallyfreeofcolorfringing Also byutilizing a seven blade diaphragm that results in a nearly circular aperture...

Page 15: ... A The camera focuses automatically autofocus while the shutter release button is pressed halfway Manual focus mode Set the A M mode switch 9 on the lens to M Rotate the focus ring 3 manually to focus Shooting is possible when camera focus mode is set to either AF or M For more information on camera focus modes refer to your camera s User s Manual Getting good results with autofocus Refer to Notes...

Page 16: ...rformed For example with horizontal panning only vertical camera shake is reduced making smooth pans much easier Due to the characteristics of the vibration reduction mechanism the image in the viewfinder may be blurred after the shutter is released This is not a malfunction Do not turn the camera off or remove the lens from the camera while vibration reduction is operating Failure to observe this...

Page 17: ...her parts of the lens Never use thinner or benzene to clean the lens as this could cause damage result in a fire or cause health problems NC filters are available to protect the front lens element The lens hood 1 also helps to protect the front of the lens When storing the lens in its flexible lens pouch attach both the front and rear lens caps The lens can also be stored with the lens hood 1 atta...

Page 18: ...nd Nikon bayonet mount Specially designed for use with Nikon digital SLR Nikon DX format cameras Focal length 18mm 55mm Maximum aperture f 3 5 5 6 Lens construction 11 elements in8 groups 1 aspherical lens element Picture angle 76º 28º50 Focal length scale 18 24 35 45 55mm Distance information Output to camera body Zoom control Manually via separate zoom ring Focusing Autofocus usingaSilent WaveMo...

Page 19: ... subject is out of focus 2 When the main subject is a finely patterned subject or scene When the subject is finely patterned or of low contrast such as a field filled with flowers as shown in Fig F focus may be difficult to acquire using autofocus Responses to these types of situations 1 Focus on a different subject located at the same distance from the camera apply focus lock recompose and shoot ...

Page 20: ...plosions oder Brandgefahr Keinesfalls durch Objektiv oder Sucher in die Sonne blicken Beim Betrachten der Sonne oder anderer starker Lichtquellen durch Objektiv oder Sucher droht eine permanente Schädigung des Sehvermögens Dem Zugriff von Kindern entziehen Es ist unbedingt dafür zu sorgen dass Kleinkinder keine Batterien oder andere kleine Teile in den Mund nehmen können Beim Umgang mit Kamera und...

Page 21: ... Sonderzubehör A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Gegenlichtblende S 22 2 Gegenlichtblende Montagetaste S 22 3 Einstellring 4 Zoomring S 23 5 Brennweitenskala 6 Brennweitenskala Index 7 Montage Markierung S 22 8 CPU Kontakte S 25 9 Fokus Modusschalter A M S 23 0 Bildstabilisator Schalter ON OFF S 24 ...

Page 22: ...okus A und manueller Scharfeinstellung M wechseln Die Präzision der Belichtungssteuerung ist besonders hoch dadieMotiventfernungsdatenvomObjektivan die Kamera übertragen werden DasObjektivistmiteinemasphärischenLinsenelementausgestattet das eine hohe Bildschärfe praktisch ohne Farbsaumeffekte ermöglicht Dazu kommen die sieben Blendenlamellen die für eine nahezu kreisrunde Blendenöffnung sorgen was...

Page 23: ...ippen des Auslösers fokussiert die Kamera nun automatisch Autofokus Manuelle Scharfeinstellung Stellen Sie den Fokus Modusschalter A M 9 am Objektiv auf M Drehen Sie den Einstellring 3 zum Fokussieren mit der Hand Aufnahmen sind möglich wenn der Kamera Fokusmodus auf AF oder M eingestellt ist Weitere Informationen zum Kamera Fokusmodus finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Kamera Gute Ergebnisse mi...

Page 24: ...ur KameravibrationeninvertikalerRichtungreduziert sodasssich gleichmäßige Schwenks weitaus einfacher ausführen lassen AufgrundderEigenschaftendesBildstabilisierungsmechanismus erscheint das Bild im Sucher nach dem Auslösen unter Umständen verschwommen Dies ist jedoch keine Fehlfunktion Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie auch nicht das Objektiv von der Kamera ab solange der Bildstabil...

Page 25: ...ile des Objektivs berühren VerwendenSiekeinesfallsVerdünnungoderBenzinzurReinigung des Objektivs da dieses zu Beschädigungen führen ein Feuer auslösen oder Gesundheitsschäden verursachen könnte ZumSchutzderVorderlinsesindFilterdesTypsNCerhältlich Die Gegenlichtblende 1 wirkt als zusätzlicher Frontlinsenschutz BeimVerstauendesObjektivs inseinemflexiblenEtuimüssen vorderer und hinterer Deckel aufges...

Page 26: ...rter CPU und Nikon Bajonettfassung speziellausgelegtfürdenGebrauchmitNikon Digital SLR Kameras Nikon DX Format Brennweite 18 55 mm Maximale Blendenöffnung f 3 5 5 6 Objektivaufbau 11 Elemente in 8 Linsengruppen 1 asphärisches Linsenelement Bildwinkel 76º 28º50 Brennweitenskala 18 24 35 45 55 mm Entfernungsdaten Werden an Kameras übertragen Zoomen Manuell über separaten Zoomring ScharfeinstellungAu...

Page 27: ...kturierte Fläche oder Szene als Hauptmotiv Bei Motiven mit kleinteiliger Strukturierung oder geringemKontrast zumBeispieleinerBlumenwiese wie in Abb F zu sehen ist eine Scharfeinstellung per Autofokus u U schwierig Lösungsmöglichkeiten für solche Fälle 1 Fokussieren Sie zunächst auf ein anderes Motiv im selben Abstand von der Kamera wählen Sie dann bei Fokussperre erneut den Bildausschnitt und mac...

Page 28: ...as le soleil dans l objectif ou le viseur Regarder le soleil ou toute autre source lumineuse violente dans l objectif ou le viseur peut provoquer de graves lésions oculaires irréversibles Tenir hors de portée des enfants Faites extrêmement attention à ce que les enfants ne mettent pas à la bouche les piles ou d autres petites pièces Observez les précautions suivantes lorsque vous manipulez l appar...

Page 29: ...5 6 7 8 9 0 1 Parasoleil P 30 2 Bouton de fixation du parasoleil P 30 3 Bague de mise au point 4 Bague de zoom P 31 5 Echelle de focale 6 Repère de enhelle de focale 7 Repère de montage P 30 8 Contacts CPU P 33 9 Commutateur de mode A M P 31 0 Commutateur ON OFF de réduction des vibrations P 32 ...

Page 30: ...mutateur de mode A M 9 sert à sélectionner facilement les modes autofocus A et mise au point manuelle M Un contrôle d exposition plus précis est possible parce que l information de distance au sujet est transférée de l objectif au boîtier L utilisation d un élément asphérique assure des images nettes virtuellement exemptes de frangeage couleur Par ailleurs l emploid undiaphragmeàseptlamesproduisan...

Page 31: ... légèrement sollicité Mode de mise au point manuelle Réglez le commutateur de mode A M 9 de l objectif sur M Tournez manuellement la bague de mise au point 3 pour mettre au point La prise de vue est possible lorsque le mode de mise au point de l appareil est réglé soit sur AF soit sur M Pour plus de détails concernant le mode de mise au point de l appareil reportez vous au Manuel de l utilisateur ...

Page 32: ...que Par exemple sivoustournezl appareilphotohorizontalement seullebougé vertical est réduit ce qui simplifie la réalisation de panoramiques En raison des caractéristiques du mécanisme de réduction des vibrations l image affichée dans le viseur peut être floue lorsque vous relâchez le déclencheur Il ne s agit pas d un dysfonctionnement N éteignez pas l appareil photo ou ne retirez pas l objectif de...

Page 33: ... susceptibles d endommager l objectif de prendre feu ou de nuire à la santé Des filtres NC sont disponibles pour protéger la lentille de l objectif avant Le pare soleil 1 assure également une bonne protection contre les chocs Lorsque vous rangez l objectif dans son sac souple fixez les deux capuchons avant et arrière de l objectif L objectif peut aussi être rangé lorsque le pare soleil 1 est fixé ...

Page 34: ...t monture baïonnette Nikon Spécialement conçus pour être utilisés sur des SLR Nikon numériques au format Nikon DX Focale 18 mm 55 mm Ouverture maximale f 3 5 5 6 Construction optique 11 éléments en 8 groupes 1 lentille asphérique Champ angulaire 76º 28º50 Focales 18 24 35 45 55 mm Informations sur la distance A l appareil Zooming Manuel avec bague de zoom séparée Mise au point Autofocus utilisant ...

Page 35: ...2 Quand le sujet principal est une scène ou un sujet possédant des motifs précis Quand le sujet a des motifs précis ou est à faible contraste par exemple un champ couvert de fleurs comme indiqué sur la Fig F la mise au point automatique peut être difficile à obtenir Solutions face à ces types de situations 1 Mettez au point sur un autre sujet équidistant de l appareil appliquez la mémorisation de ...

Page 36: ...icos en presencia de gas inflamable podría producir una explosión o un incendio No mire hacia el sol a través del objetivo ni del visor Mirar hacia el sol u otra fuente de luz potente a través del objetivo o del visor podría producirle daños permanentes en la vista Mantener fuera del alcance de los niños Se debe tener especial cuidado en evitar que los niños se metan en la boca pilas u otras pieza...

Page 37: ...a del objetivo P 38 2 Botón de instalación de la visera del objetivo P 38 3 Anillo de enfoque 4 Anillo de zoom P 39 5 Escala de distancias focales 6 Indicador de escala de distancias focales 7 Indice de montaje P 38 8 Contactos CPU P 41 9 Interruptor de modo A M P 39 0 Interruptor ON OFF de reducción de vibración P 40 ...

Page 38: ...A o el enfoque manual M Es posible un control de exposición más preciso porque la información de distancia del sujeto se transfiere del objetivo a la cámara El uso de una lente asférica garantiza que las imágenes sean nítidas y prácticamente sin mezcla de colores Además con el uso de un diafragma de siete hojas que produce una abertura casi circular los objetos fuera de enfoque delante o detrás de...

Page 39: ...tomático cuando se pulsa el disparador a medio recorrido Modo de enfoque manual Ajuste el interruptor de modo de enfoque A M del objetivo 9 a M Gire manualmente el anillo de enfoque 3 para enfocar El fotografiado es posible cuando el modo de enfoque de la cámara está ajustado en AF o M Para más detalles sobre el modo de en enfoque de la cámara consulte la Manual del Usuario de su cámara Cómo obten...

Page 40: ...la dirección del barrido Por ejemplo con el barrido horizontal sólo se reducen las sacudidas de la cámara en sentido vertical facilitando así los barridos suaves Debido a las características del mecanismo de reducción de la vibración la imagen del visor puede aparecer borrosa después de soltar el disparador No se trata de un mal funcionamiento No apague la cámara ni retire el objetivo de la cámara...

Page 41: ...artes del objetivo No usar en ningún caso disolvente ni benceno para limpiar el objetivo ya que podría provocar daños un incendio o daños a la salud Se dispone de filtros NC para proteger la parte frontal del objetivo También una visera del objetivo 1 contribuirá a proteger la parte frontal del objetivo Al guardar el objetivo en su bolsa flexible coloque las tapas delantera y trasera de objetivo E...

Page 42: ...lmente para utilizarse con cámaras digitales SLR de NIKON cámaras con formato Nikon DX Distancia focal 18 mm 55 mm Abertura máxima f 3 5 5 6 Estructura del objetivo 11 lentes en 8 grupos 1 lente asférica Angulo de imagen 76º 28º50 Escala de distancias focales 18 24 35 45 55 Smm Informacióndedistancia Salida al cuerpo de la cámara Zoom Manual mediante anillo de zoom independiente Enfoque Enfoqueaut...

Page 43: ...el sujeto quede fuera de enfoque 2 Cuando el sujeto principal es una escena o sujeto muy preciso con patrones repetidos Cuando el sujeto tiene patrones muy precisos o tiene poco contraste como un campo cubierto de flores como se muestra en la Fig F el enfoque automático pudiera ser difícil de obtener Respuestas a estos tipos de situaciones 1 Enfoque un sujeto diferente situado a la misma distancia...

Page 44: ... explosion eller brand Titta inte in i solen genom objektivet eller sökaren Om du tittar in i solen eller någon annan stark ljuskälla genom objektivet eller sökaren kan ögonen skadas permanent Förvara utom räckhåll för barn Var försiktig och förvara produkten utom räckhåll för barn så att de inte stoppar batterier eller andra smådelar i munnen Observera följande försiktighetsåtgärder när du hanter...

Page 45: ... C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Linsskydd S 46 2 Knapp för montering av linsskydd S 46 3 Fokusring 4 Zoomring S 47 5 Brännviddsskala 6 Indikator för brännviddsskala 7 Monteringsindikator S 46 8 CPU kontakter S 49 9 A M lägesbrytare S 47 0 Brytare för vibrationsreducering ON OFF S 48 ...

Page 46: ...nns tillgänglig för att du lätt skall kunna välja autofokusering A eller manuell fokusering M En noggrannare exponeringskontroll blir möjlig eftersom information om avståndet till motivet överförs från objektivet till kamerahuset Ett asfäriskt linselement garanterar skarpa bilder som i stort sett är helt fria från kantfärgning Genom att använda en 7 lamells irisbländare som skapar en nästan cirkul...

Page 47: ... fokuserar automatiskt autofokus när du trycker ner avtryckaren halvvägs Manuellt fokusläge Ställ in objektivets A M lägesbrytare 9 på M Vrid fokusringen 3 manuellt för att fokusera Fotografering är möjlig när kamerans fokusläge är inställt på AF eller M Mer information om kamerans fokuslägen finns i kamerans Användarhandbok Så får du bra bilder med autofokus Läs Att notera om användning av vidvin...

Page 48: ... horisontellt reduceras enbart vibrationer i den vertikala riktningen vilket gör det enklare att skapa mjuka panoreringar På grund av vibrationsreduceringens mekaniska egenskaper kan bilden i sökaren bli suddig efter att avtryckaren släppts Detta är inte något fel Stäng inte av kameran och lossa inte objektivet från kameran när vibrationsreduceringen är aktiverad Om detta inte efterföljs kan det l...

Page 49: ...bjektivet Använd aldrig thinner eller bensen för rengöring av linsen eftersom det kan skada den och orsaka brand eller hälsoproblem Det finns NC filter som skyddar den främre linsen Linsskyddet 1 hjälper också till att skydda den främre linsen När objektivet förvaras i sin flexibla objektivpåse ska både främre och bakre linsskydd vara monterade Objektivet kan även förvaras med linsskyddet 1 sitter...

Page 50: ...ktiv Nikkor zoomobjektiv av G typ AF S DX med inbyggd CPU och Nikon s bajonettkoppling Speciellt utvecklad för användning med Nikon SLR Nikon DX digitalkameror Brännvidd 18 mm 55 mm Maximal bländare f 3 5 5 6 Objektivkonstruktion 11 element i 8 grupper 1 asfäriskt linselement Bildvinkel 76º 28º50 Brännviddsskala 18 24 35 45 55 mm Avståndsinformation Skickas till kamerahuset Zoomreglage Manuellt vi...

Page 51: ...rad inom fokuseringsramarna 2 När huvudmotivet är ett litet mönstrat objekt eller en vy Som bilden F visar kan det vara svårt att använda autofokuseringen när motivet är starkt mönstrat eller har låg kontrast som exempelvis ett fält med blommor Lösning på dessa typer av situationer 1 Fokusera på ett annat motiv som befinner sig på samma avstånd från kameran Lås fokuseringen där komponera bilden på...

Page 52: ...или пожару Не смотрите на солнце через объектив или видоискатель Если смотреть на солнце или другие источники яркого света через объектив или видоискатель то это может вызвать необратимое ухудшение зрения Храните в недоступном для детей месте Примите особые меры предосторожности во избежание попадания батарей и других небольших предметов детям в рот Соблюдайте следующие меры предосторожности во вр...

Page 53: ... 8 9 0 1 Бленда объектива CTP 54 2 Кнопка для прикрепления бленды объектива CTP 54 3 Фокусирующее кольцо 4 Кольцо увеличения CTP 55 5 Шкала фокусного расстояния 6 Указатель шкалы фокусного расстояния 7 Указатель крепления CTP 54 8 Контакты CPU CTP 57 9 Переключатель режимов A M CTP 55 0 Переключатель подавления вибраций ON OFF CTP 56 ...

Page 54: ...авным бесшумным и практически мгновенным Переключатель режимов A M 9 используется для удобного переключения между автоматическим A и ручным M режимами фокусировки Более точное управление экспозицией достигается посредством передачи информации о расстоянии до объекта от объектива к фотокамере При использовании одного из асферических элементов объектива достигаются резкие снимки практически без цвет...

Page 55: ...ровка выполняется при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину Ручной режим фокусировки Установите переключатель режимов A M 9 на объективе в положение M Для выполнения фокусировки вращайте фокусирующее кольцо 3 вручную Съемку можно выполнять если установлен режим фокусировки фотокамеры AF или M Для получения дополнительных сведений о режимах фокусировки фотокамеры см Руководство пользoвaтеля ф...

Page 56: ...твыполняться Например при съемке панорамы в горизонтальном направлении будет выполняться только подавление вибраций по вертикали что позволяет сделать более мягкие панорамные снимки Вследствие особенностей характеристик механизма подавления вибраций после того как будет отпущена кнопка спуска затвора изображение в видоискателе может оказаться смазанным Не выключайте фотокамеру и не снимайте с фото...

Page 57: ...ь или бензол для очистки объектива так как это может стать причиной его повреждения вызвать пожар или проблемы со здоровьем Длязащитыпереднейлинзыобъектива можноиспользовать нейтральные светофильтры Бленда объектива 1 также помогает защитить переднюю линзу объектива При хранении объектива в мягком чехле следует прикрепить переднюю и заднюю крышки объектива Объектив также можно хранить прикрепив к ...

Page 58: ...на специально для использования с цифровыми фотокамерами Nikon SLR формата Nikon DX Фокусное расстояние 18 мм 55 мм Максимальное значение диафрагмы f 3 5 5 6 Структура объектива 11 элементов в 8 группах 1 асферическая линза Угол изображения 76 28 50 Шкала фокусного расстояния 18 24 35 45 55 мм Информация о расстоянии до объекта Выход до корпуса фотокамеры Управление зумом Ручное с помощью отдельно...

Page 59: ...ект съемки является ярким узорчатым объектом или экспозицией Если объект имеет яркие узоры или отличается низким уровнем контрастности например поле цветов как показано на Рис F возможно автофокусировку будет сложно выполнить Способы действий в подобных ситуациях 1 Выполните фокусировку на другом объекте расположенном на том же расстоянии от фотокамеры затем используйте блокировку фокусировки повт...

Page 60: ...ng of brand Kijk niet naar de zon door de lens of de beeldzoeker Kijken naar de zon of naar ander fel licht door de lens of de beeldzoeker kan een blijvend oogletsel veroorzaken Buiten het bereik van kinderen houden Zorg ervoor dat kleine kinderen de batterijen of andere kleine onderdelen niet in hun mond kunnen stoppen Let op de volgende punten bij het gebruik van het fototoestel en de lens Houd ...

Page 61: ... C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 Lenskap P 62 2 Bevestigingsknop lenskap P 62 3 Focusring 4 Zoomring P 63 5 Schaal brandpuntsafstand 6 Wijzer schaal brandpuntsafstand 7 Wijzer bevestiging P 62 8 CPU aansluitpunten P 65 9 A M modusschakelaar P 63 0 Vibratiereductie ON OFF schakelaar P 64 ...

Page 62: ...dellijk gebeurt De A M modusschakelaar 9 is voorzien om eenvoudig te kiezen tussen autofocus A of manueel scherpstellen M Een nauwkeurigere belichtingsregeling is mogelijk omdat de afstandgegevens van het voorwerp wordt overgedragen van de lens naar het fototoestel Het gebruik van een asferische lens verzekert scherpe beelden die vrij zijn van kleurranden Het diafragma bestaat uit zeven bladen en ...

Page 63: ...isch scherp autofocus terwijl de ontspanknop half wordt ingedrukt Manuele scherpstelmodus Stel de A M modusschakelaar 9 op de lens in op M Draai de scherpstelring 3 manueel naar scherpstellen U kunt fotograferen wanneer de scherpstelmodus van het fototoestel is ingesteld op AF of op M Raadpleeg uw Gebruikshandleiding voor meer informatie over de scherpstelmodi van het fototoestel Goede resultaten ...

Page 64: ...rbeeld enkel verticale bewegingen van het fototoestel verminderd waardoor vlot pannen veel eenvoudiger wordt Als een gevolg van de eigenschappen van vibratiereductie is het mogelijk dat het beeld in de beeldzoeker vaag wordt na het loslaten van de sluiter Dit is geen storing Schakel het fototoestel niet uit of verwijder de lens niet vanhet fototoestel terwijl de vibratiereductie in werking is Als ...

Page 65: ...ik nooit thinner of benzeen om de lens te reinigen aangezien dit de lens kan beschadigen of brand of gezondheidsproblemen kan veroorzaken NC filters zijn beschikbaar om het voorste lenselement te beschermen De lenskap 1 help ook om de voorkant van de lens te beschermen Wanneer u de lens in het flexibele lensetui opbergt maakt u zowel de voorste als de achterste lensdoppen vast De lens kan ook word...

Page 66: ... bajonetsluiting Speciaal ontworpen voor gebruik met Nikon digitale SLR Nikon DX formaat fototoestellen Brandpuntsafstand 18 mm 55 mm Maximale lensopening f 3 5 5 6 Lensopbouw 11 onderdelen in 8 groepen 1 asferisch lenselement Beeldhoek 76º 28º50 Schaal brandpuntsafstand 18 24 35 45 55 mm Afstandgegevens Uitgang naar fototoestel Zoombediening Manueel via aparte zoomring Scherpstellen Autofocus met...

Page 67: ...en niet op het onderwerp 2 Wanneer het hoofdonderwerp een fijn onderwerpof fijne scèneis meteenpatroon Wanneer het onderwerp fijn is en voorzien is van een patroon of een laag contrast heeft zoals een bloemenveld zoals getoond in fig F kan het moeilijk zijn om scherp te stellen zonder autofocus te gebruiken Oplossingen voor deze soorten situaties 1 Stel scherp op een ander onderwerp op dezelfde af...

Page 68: ...usare esplosioni o incendi Non guardare il sole in modo diretto attraverso l obiettivo o il mirino Guardando in modo diretto il sole o qualsiasi altra fonte intensa di luce si è soggetti al rischio di indebolimento permanente della vista Tenere lontano dalla portata dei bambini Fare molta attenzione che i bambini non ingeriscano le batterie o altre piccole parti Nell utilizzo della fotocamera e de...

Page 69: ...araluce P 70 2 Interruttore di collegamento del paraluce P 70 3 Anello di messa a fuoco 4 Anello dello zoom P 71 5 Scala della lunghezza focale 6 Indice della scala della lunghezza focale 7 Tacca di montaggio P 70 8 Contatti CPU P 73 9 Interruttore modalità A M P 71 0 Interruttore ON OFF di riduzione vibrazioni P 72 ...

Page 70: ...di selezionare facilmente la messa a fuoco automatica A o manuale M Èpossibileottenereuncontrollodell esposizionepiùpreciso in quanto le informazioni relative alla distanza dal soggetto vengono trasferite dall obiettivo alla macchina fotografica L utilizzo di un elemento asferico all interno dell obiettivo assicura fotografie nitide e praticamente prive di sbavature di colore Inoltre utilizzando u...

Page 71: ...do si preme il pulsante di scatto a metà corsa Modalità di messa a fuoco manuale Impostare l interruttore di modalità A M 9 dell obiettivo su M Per mettere a fuoco ruotare manualmente l apposito anello 3 È possibile scattare quando la modalità di messa a fuoco della fotocamera è impostata su AF o M Per ulteriori informazioni sulle modalità di messa a fuoco fare riferimento alla Manuale d uso della...

Page 72: ...ngonocompensati Adesempio se si esegue una panoramica orizzontale vengono ridotte le vibrazioni solo in senso verticale rendendo più semplice la creazione delle panoramiche graduali Le caratteristiche del meccanismo di riduzione delle vibrazioni possono rendere sfocata l immagine nel mirino quando si rilascia il pulsante di scatto Non si tratta di un malfunzionamento Non disattivare la fotocamera ...

Page 73: ...ti Per la pulizia non utilizzate mai solventi o benzina che potrebbero danneggiare l obiettivo causare incendi o problemi di intossicazione Per la protezione dell elementoanteriore dell obiettivosono disponibili appositi filtri NC Anche il paraluce 1 può essere utilizzato per proteggere la parte anteriore dell obiettivo Prima di riporre l obiettivo nella relativa custodia flessibile montare entram...

Page 74: ...Nikon appositamente progettato per essereutilizzatoconlefotocameredigitali Nikon SLR formato Nikon DX Lunghezza focale 18 mm 55 mm Apertura massima f 3 5 5 6 Costruzione obiettivo 11 elementi in 8 gruppi 1 elemento asferico Angolo di campo 76º 28º50 Scala della lunghezza focale 18 24 35 45 55 mm Dati distanze Uscita verso il corpo fotocamera Zoom Manuale mediante anello dello zoomseparato Messa a ...

Page 75: ...amente lo sfondo sia a fuoco 2 Ilsoggettoprincipaleèunsoggettoouna scena con sfondo finemente decorato Se il soggetto è finemente decorato o a basso contrasto ad esempio un campo di fiori come illustrato nella Fig F potrebbe essere difficile ottenere la messa a fuoco automatica Operazioni da effettuare in queste situazioni 1 Mettere a fuoco un altro soggetto collocato alla stessa distanza dalla fo...

Page 76: ...味时 请立刻取 出电池 注意避免燃烧 继续使用可能导致受伤 取出电池或切断电源后 请将产品送到尼康授权的维 修中心进行检查 勿在易燃气体环境中使用相机或镜头 在易燃气体中使用电子设备可能会导致爆炸或火灾 勿通过镜头或取景器观看太阳 通过镜头或取景器观看太阳或其它强光 可能会导致 永久性的视觉损伤 请勿在儿童伸手可及之处保管本产品 请特别注意避免婴幼儿将电池或其它小部件放入口 中 使用相机或镜头时应注意以下事项 保持相机或镜头干燥 否则可能导致火灾或引起电 击 请勿以湿手操作或触摸相机或镜头 否则可能会导 致触电 逆光拍摄时 请勿让太阳进入画面 阳光可能会在 镜头内部聚焦并导致火灾 即使阳光未直接进入画 面 靠近画面也可能会导致火灾 当镜头长时间不用时 请盖上镜头的前盖和后盖 并且存放镜头时应避免阳光直射 否则可能会导致 火灾 因为镜头可能会使阳光聚焦于易燃物 ...

Page 77: ...77 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 术语 参考页 选购 A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 镜头遮光罩 P 78 2 镜头罩安装按钮 P 78 3 对焦环 4 变焦环 P 79 5 焦距刻度 6 焦距刻度标志 7 安装标志 P 78 8 CPU触点 P 81 9 A M模式开关 P 79 0 减震ON OFF开关 P 80 ...

Page 78: ...的范围以及简化各种变焦位置 的手持拍摄 根据在尼康测量条件下获得的结 果 减震的效果可能会因个体和 或拍摄条件而 异 本镜头采用宁静波动马达以驱动对焦装置 使自 动对焦变得顺畅 宁静和快捷 A M模式开关9 可以方便地选择自动对焦 A 或手动对焦 M 操作 因为主体距离信息会从镜头传送到相机机身 所 以曝光控制更加精准 一片非球面镜组件的应用可以有效地消除色散 确保图像清晰 另外 采用由7个叶片组成的近 圆形光圈 可以使主体前后的虚化对象产生舒适 的模糊美感 安装镜头 1 关闭相机 2 移除后镜盖 图D 3 保持镜头上的安装标志7与相机机身上的安装记 号对准 逆时针旋转镜头 直到听到其 卡嗒 一声为止 确认安装标志7在最上边 4 移除前镜盖 图C 取下镜头 取下镜头以前 必须关闭相机 按住镜头释放按 钮 顺时针旋转镜头将其取下 使用镜头遮光罩HB 45 1 图B 选购 安装遮光罩 安装镜头...

Page 79: ...透过相机的取景器预览景深 对焦 图A 自动对焦模式 将相机的对焦模式设定为AF A AF S或AF C 并 将镜头的A M模式开关9设定为 A 半按快门释 放按钮期间 相机将自动对焦 自动对焦 手动对焦模式 将镜头的A M模式开关9设定为 M 手动转动对 焦环3进行对焦 当相机的对焦模式设定为AF或 M时 可以进行拍摄 有关相机对焦模式的更多信息 请参阅相机的使 用说明书 以自动对焦获得满意效果 请参阅 有关使用广角或超广角AF 尼克尔镜头的 注意事项 P 83 当在自动对焦期间对焦环3正在转动时 请勿触摸 它 镜头的A M模式开关 9 相机对焦模式 AF A AF S AF C M A 自动对焦 M 手动对焦 有对焦辅助 ...

Page 80: ...放按钮以后 请等到取景器中的影像 稳定以后再完全按下快门释放按钮 如果您在摇摄时大范围地移动相机 将不会对所 有方向的相机震动进行补偿 例如 水平摇摄 时 将只对垂直方向的相机震动进行减弱 从而 可以更加容易且流畅地进行摇摄 由于减震结构的特性 释放快门后取景器中的影 像可能会变得模糊 这不是故障 请勿在减震正在运行时关闭相机或从相机上取下 镜头 否则出现震动时可能会造成镜头发出声 音 会让人觉得好像内部组件松脱或损坏 这不 是故障 请重新打开相机消除这种情况 由于D300和D40系列等相机型号提供内置闪光 灯 当内置闪光灯正在充电时减震不起作用 当相机安装在三脚架上时 请将减震ON OFF开 关0设定为 OFF 不过 使用三脚架时如果未 固定云台 或者当使用单脚架时 请将此开关设 定为 ON 对于有AF启动 AF ON 按钮的自动对焦相机 例 如D2系列和D300型号 即使按了AF ON...

Page 81: ...刷清扫镜头表面 如想清除镜头上的污 垢时 请用柔软干净的棉布或镜头清洁纸沾点酒 精或镜头清洁液擦拭 在擦拭镜头时 请绕着圆 圈自中心向周围擦拭 注意不要在镜片上留下痕 迹或碰撞外部的部件 切勿使用稀释剂或苯清洁镜头 否则可能会造成 损坏 火灾或健康问题 NC滤镜可以保护镜头前面的组件 镜头遮光罩 1也有助于保护镜头的正面 当把镜头保存在柔性镜头袋中时 请盖好前镜头 盖和后镜头盖 也可以反向安装镜头遮光罩1 来存放镜头 当镜头安装在相机上时 切勿通过镜头遮光罩 1拎起或握持相机和镜头 当镜头长时间不用时 请将其保存在凉爽干燥的 地方以防生霉 请勿放在阳光直射或樟脑球 卫 生丸等化学品附近 注意不要溅水于镜头上或落到水中 因为将会生 锈而发生故障 镜头的一部分部件采用了强化塑料 不要把镜头 放置在高温的地方 以免损坏 数码单镜反光相机 支持的焦距 拍摄距离 D300 D200 D100 D80...

Page 82: ... 设计和规格若有变更 制造商恕无义务另行通知 镜头类型 G型AF S DX变焦尼克尔镜头内置 CPU和尼康卡口座 专用于尼康 数码单镜反光 尼康 DX格式 相 机 焦距 18 mm到55 mm 最大光圈 f 3 5 f 5 6 镜头构造 8组11片 1个非球面镜组件 画角 76 28 50 焦距刻度 18 24 35 45 55 mm 距离信息 输入机身 变焦 手动用独立变焦环 对焦 采用宁静波动马达自动对焦 手 动则采用独立对焦环 减震 采用音圈马达 VCM 的镜头位 移式 最短拍摄距离 所有变焦设置下均为0 28 m 光圈叶片数 7片 圆形 光圈 全自动 光圈范围 f 3 5至f 22 在18 mm时 f 5 6至 f 36 在55 mm时 曝光计测方式 全开光圈测光 安装 52 mm P 0 75 mm 尺寸 约73 mm 直径 79 5 mm 自相机的镜头安装边缘算起 重量 约26...

Page 83: ...广角或超广角AF 尼克尔镜头拍摄时 自动对焦可能无法正常运行 1 对焦框内的主体较小时 如图E所示 遥远背景前方站立的人物在对焦 框内时 背景可能会清晰 而主体模糊 2 当主体是拥有精细图案的对象或景色时 如图F所示 当主体拥有精细图案或者对比度 不高时 例如花团锦簇的田野 自动对焦可能 难以实现 对于这些情况 1 对与相机距离相同的其它物体对焦 然后使用 对焦锁定重新构图和拍摄 2 将相机的对焦模式选择器设定为M 手动 对主体进行手动对焦 请参阅相机使用说明书中的 以自动对焦获得满 意效果 E 遥远背景前方站立的人物 F 花团锦簇的田野 ...

Page 84: ...T11363 2006 标准规定的限量要求 但是 以现有的技术条件要使相机相关产品完全不含有上述有毒有害物质极为困难 并且上述产品都包含在 关于电气电 子设备中特定有害物质使用限制指令 2002 95 EC 的豁免范围之内 环保使用期限 此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准 表示该产品的环保使用期限的年数 请遵守产品的安全及使用注意事项 并在产品使用后根据各地的法律 规定以适当的方法回收再利用或废弃处理本产 品 环保使用 期限 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二 苯醚 PBDE 1 相机外壳和镜筒 金属制 相机外壳和镜筒 塑料制 2 机械元件 3 光学镜头 棱镜 滤镜玻璃 4 电子表面装配元件 包括电子元件 5 机械元件 包括螺钉 包括螺母和垫圈等 ...

Page 85: ...85 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr ...

Page 86: ...立刻取出 電池 注意避免燃燒 若繼續使用可能導致受傷 取出電池或切斷電源後 請將產品送到尼康授權的維 修中心進行檢查 勿在易燃氣體環境中使用相機或鏡頭 在易燃氣體中使用電子設備可能會導致爆炸或火災 勿通過鏡頭或取景器觀看太陽 通過鏡頭或取景器觀看太陽或其它強光 可能會導致 永久性的視覺損傷 請勿在兒童伸手可及之處保管本產品 請特別注意避免嬰幼兒將電池或其它小部件放入口 中 使用相機和鏡頭時應注意以下事項 保持相機或鏡頭干燥 否則可能導致火災或引起電 擊 請勿以濕手操作或觸摸相機或鏡頭 否則可能會導 致電擊 背光拍攝時 請勿讓太陽進入畫面 陽光可能會在鏡 頭內部聚焦並導致火災 即使陽光未直接進入畫面 靠近畫面也可能會導致火災 當鏡頭長時間不用時 請蓋上鏡頭的前蓋和後蓋 並 且存放鏡頭時應避免陽光直射 否則可能會導致火 災 因為鏡頭可能會使陽光聚焦於易燃物 ...

Page 87: ...87 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 術語 參考頁 選購 A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 鏡頭遮光罩 P 88 2 鏡頭罩安裝按鈕 P 88 3 對焦環 4 變焦環 P 89 5 焦距刻度 6 焦距刻度標誌 7 安裝標誌 P 88 8 CPU觸點 P 91 9 A M模式開關 P 89 0 減震ON OFF開關 P 90 ...

Page 88: ...圍以及簡化各種變焦位置 的手持拍攝 根據在尼康測量條件下獲得的結 果 減震的效果可能會因個體和 或拍攝條件而 異 本鏡頭採用無聲波導馬達以驅動對焦機構 使自 動對焦變得順暢 靜音和快捷 A M模式開關9 可以方便地選擇自動對焦 A 或手動對焦 M 操作 因為主體距離資訊會從鏡頭傳送到相機機身 所 以曝光控制更加精準 所應用的一片非球面鏡組件可以有效地消除色 散 確保圖像清晰 另外 採用由7個葉片組成 的近圓形光圈 可以使主體前後的虛化物體產生 舒適的模糊美感 安裝鏡頭 1 關閉相機 2 移除後鏡蓋 圖D 3 保持鏡頭上的安裝標志7與相機機身上的安裝記 號對準 逆時針旋轉鏡頭 直到聽到其 卡嗒 一聲為止 確認安裝標誌7在最上邊 4 移除前鏡蓋 圖C 取下鏡頭 取下鏡頭以前 必須關閉相機 按住鏡頭釋放按 鈕 順時針旋轉鏡頭將其取下 使用鏡頭遮光罩HB 45 1 圖B 另購 安裝遮光罩 安裝鏡頭...

Page 89: ... 相機的取景器預覽景深 對焦 圖A 自動對焦模式 將相機的對焦模式設定為AF A AF S或AF C 並 將鏡頭的A M模式開關9設定為 A 半按快門釋 放按鈕期間 相機將自動對焦 自動對焦 手動對焦模式 將鏡頭的A M模式開關9設定為 M 手動轉動對 焦環3進行對焦 當相機的對焦模式設定為AF或 M時 可以進行拍攝 有關相機對焦模式的更多資訊 請參閱相機的使 用說明書 以自動對焦獲得滿意效果 請參閱 有關使用廣角或超廣角AF 尼克爾鏡頭的 注意事項 P 93 當在自動對焦期間對焦環3正在轉動時 請勿觸摸 它 鏡頭的A M模式開關 9 相機對焦模式 AF A AF S AF C M A 自動對焦 M 手動對焦 有對焦輔助 ...

Page 90: ...放按鈕以後 請等到取景器中的影像 穩定以後再完全按下快門釋放按鈕 如果您在搖攝時大範圍地移動相機 將不會對移 動方向的相機震動進行補償 例如 水平搖攝 時 將僅對垂直方向的相機震動進行減弱 從而 可以更加容易且流暢地進行搖攝 由於減震結構的特性 釋放快門後取景器中的影 像可能會變得模糊 這不是故障 請勿在減震正在運行時關閉相機或從相機上取下 鏡頭 否則出現震動時可能會造成鏡頭發出聲 音 會讓人覺得彷彿內部組件鬆脫或損壞 這不 是故障 請重新打開相機消除這種情況 由於D300和D40系列的相機型號提供內置閃光 燈 當內置閃光燈正在充電時減震不起作用 當相機安裝在三腳架上時 請將減震ON OFF開 關0設定為 OFF 不過 使用三腳架時如果未 固定雲台 或者當使用單腳架時 請將此開關設 定為 ON 對於有AF啟動 AF ON 按鈕的自動對焦相機 例 如D2系列和D300型號 即使按了AF ON...

Page 91: ...刷清掃鏡頭表面 如想清除鏡頭上的污 垢時 請用柔軟乾淨的棉布或鏡頭清潔紙沾點酒 精或鏡頭清潔液擦拭 在擦拭鏡頭時 請繞著圓 圈自中心向周圍擦拭 注意不要在鏡片上留下痕 跡或碰撞外部的部件 切勿使用稀釋劑或苯清潔鏡頭 否則可能會造成 損壞 火災或健康問題 NC濾鏡可以保護鏡頭前面的組件 鏡頭遮光罩 1也有助於保護鏡頭的正面 當把鏡頭保存在柔性鏡頭袋中時 請蓋好前鏡頭 蓋和後鏡頭蓋 也可以反向安裝鏡頭遮光罩1 來存放鏡頭 當鏡頭安裝在相機上時 切勿透過鏡頭遮光罩 1拎起或握持相機和鏡頭 當鏡頭長時間不用時 請將其保存在涼爽乾燥的 地方以防發霉 請勿放在陽光直射或樟腦丸 衛 生丸等化學品附近 注意不要濺水於鏡頭上或落到水中 因為將會生 鏽而發生故障 鏡頭的一部分部件採用了強化塑料 不要把鏡頭 放置在高溫的地方 以免損壞 單鏡反光數碼相機 支援的焦距 拍攝距離 D300 D200 D100 D80...

Page 92: ...規格若有變更 製造商恕無義務另行通知 鏡頭類型 G型AF S DX變焦尼克爾鏡頭內裝 有CPU中央處理器和尼康刺刀式 接環 專用於尼康單鏡反光數碼 相機尼康 DX型 焦距 18 mm 55 mm 最大光圈 f 3 5 f 5 6 鏡頭構造 8組11片 1個非球面鏡組件 畫角 76 28 50 焦距刻度 18 24 35 45 55 mm 距離信息 輸入機身 變焦 手控用獨立變焦環 對焦 採用無聲波導馬達自動對焦 手 控則采用獨立對焦環 減震 採用音圈馬達 VCM 的鏡頭位 移式 最短拍攝距離 所有變焦鏡頭的最近焦距均為 0 28 m 光圈葉片數 7片 圓形 光圈 全自動 光圈範圍 f 3 5至f 22 在18 mm時 f 5 6 至f 36 在55 mm時 曝光計測方式 全開光圈測光 安裝 52 mm P 0 75 mm 尺寸 約73 mm 直徑 79 5 mm 自相機的鏡頭安裝盤算起 重...

Page 93: ...角或超廣角AF 尼克爾鏡頭拍攝時 自動對焦可能不會如預期般運行 1 對焦框內的主體較小時 如圖E所示 遙遠背景前方站立的人物在對焦 框內時 背景可能會清晰 而主體模糊 2 當主體是具有精細圖案的物體或景色時 如圖F所示 當主體具有精細圖案或者對比度 不高時 例如充滿著鮮花田野 自動對焦可能 難以實現 對於這些情況 1 對與相機距離相同的其它物體對焦 然後採用 對焦鎖定重新構圖和拍攝 2 將相機的對焦模式選擇器設定為M 手動 對主體進行手動對焦 請參閱相機使用說明書中的 以自動對焦獲得滿 意效果 E 人物站立在遙遠背景的前方 F 充滿著鮮花田野 ...

Page 94: ...다 준수해야 될 사항의 종류를 다음의 그림표시로 구분하여 설명하고 있습니다 그림 표시 예 경고 이 표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급을 하면 사람이 사망 또는 부상을 입을 위험이 있는 내용을 표시 하고 있습니다 주의 이 표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급을 하면 사람이 부상을 입을 위험이 있는 내용 및 물적 손해가 발생할 위험이 있는 내용을 표시 하고 있습니다 기호는 주의 경고 포함 를 알리는 표시 입니다 그림 내부 또는 주변에 구체적인 주의 내용 좌 측 그림의 경우에는 감전 주의 이 표시되어 있습니다 기호는 금지 해서는 안 되는 행위 행위를 알리는 표시입니다 그림 내부 또는 주변에 구체적 인 금지 내용 좌측 그림의 경우에는 분해 금지 이 표시되어 있습니다 기호는 엄수 사항 반드시 준수해야 할 하는 사항...

Page 95: ... 적시지 마 십시오 발화하거나 감전의 원인이 됩니다 사용 금지 인화 폭발의 위험이 있는 장소에서는 사용하 지 마십시오 프로판 가스 가솔린 등의 인화성 가스 또는 분진이 발생하 는 장소에서 사용하면 폭발 또는 화재의 원인이 됩니다 사용 금지 렌즈 또는 카메라로 직접 태양이나 강한 빛을 보지 마십시오 실명 또는 시력 장애의 원인이 됩니다 주의 감전 주의 젖은 손으로 만지지 마십시오 감전의 원인이 될 수 있습니다 보관 주의 제품은 유아의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오 부상의 원인이 될 수 있습니다 사용 주의 역광 촬영의 경우에는 태양이 화각에서 충분히 벗어나게 하십시오 태양광이 카메라 내부에서 초점을 형성하여 화재의 원인이 될 수 있습니다 화각으로부터 태양을 살짝 벗어나게 하더라 도 화재의 원인이 될 수 있습니다...

Page 96: ... Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr 각부의 명칭 참조 페이지 옵션품 A B C D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 렌즈 후드 P 97 2 렌즈 후드 부착 버튼 P 97 3 초점 링 4 줌 링 P 98 5 초점 거리계 6 초점 거리 표시선 7 마운팅 P 97 8 CPU 접점 P 100 9 초점 모드 스위치 P 98 0 손떨림 보정 ON OFF 스위치 P 99 ...

Page 97: ...다 본 렌즈에는 초음파 모터 SWM 가 탑재되어 있 어서 빠르고 조용한 자동 초점 방식으로 초점 메 촬영시 빠르고 조용하게 초점을 잡습니다 A M 모드 스위치9로 자동 초점 A 또는 수동 초점 M 을 간편하게 조작할 수 있습니다 렌즈와 피사체 사이의 거리 정보가 카메라 본체 로 전달되므로 좀더 정확한 노출 제어가 가능합 니다 한 개의 비구면 렌즈를 사용함으로써 색상 프린 지가 거의 없는 선명한 사진이 촬영됩니다 또한 원형에 가까운 조리개가 되는 7날 조리개를 이 용함으로써 피사체 전후 아웃 포커스 화상이 보 기 좋게 흐려집니다 렌즈 부착하기 1 카메라 전원을 끕니다 2 뒤쪽 렌즈 캡을 떼어 냅니다 그림 D 3 렌즈의 마운팅 7를 카메라 본체의 마운팅 마크 에 맞추어 찰칵하는 소리가 날 때까지 시계 반대 방향...

Page 98: ... C로 설정하고 렌즈의 A M 모드 스위치9를 A 로 설 정하십시오 셔터 버튼을 반누름하면 카메라에서 자동으로 초점이 맞춰집니다 자동 초점 수동 초점 모드 렌즈의 A M 모드 스위치9를 M 으로 설정하십 시오 초점 링3을 수동으로 돌려 초점을 맞추십 시오 카메라 초점 모드가 AF 또는 M으로 설정되 어 있으면 촬영이 가능합니다 카메라 초점 모드에 대한 자세한 내용은 카메라의 사용 설명서를 참조하십시오 자동 초점으로 만족스러운 결과물 얻기 광각 또는 초 광각 화각 AF Nikkor 렌즈 사용에 관 한 주의사항 P 102 을 참조하십시오 자동 초점 모드에서 초점 링3이 돌아가고 있을 때 에는 초점 링을 건드리지 마십시오 렌즈의 초점 모드 스 위치9 카메라 초점 모드 AF A AF S AF C M A 자동 초점 ...

Page 99: ...카메라를 사용하여 패닝촬영을 하면 패닝하는 방향의 카메라 흔들림은 보정되 지 않습니다 예를 들어 카메라를 수평으로 패닝 하면 수직 방향의 카메라 흔들림만 줄어들어 좀 더 매끄럽게 패닝이 됩니다 손떨림 보정의 특성상 뷰파인더의 화상은 셔터 가 해제된 후 흔들릴 수 있습니다 이것은 고장 이 아닙니다 손떨림 보정 모드가 작동 중일 때에는 카메라를 끄거나 렌즈를 카메라에서 탈착하지 마십시오 이 주의사항을 준수하지 않으면 렌즈가 흔들릴 때 내부 부품이 헐거워지거나 망가진 것처럼 소 리가 날 수 있습니다 이것은 고장이 아닙니다 카메라를 다시 켜서 바로잡으십시오 내장 플래시가 탑재된 D300 및 D40 시리즈 모델 과 같은 카메라를 사용하면 내장 플래시가 충전 중일 때 손떨림 보정이 작동되지 않습니다 카메라를 삼각대에 ...

Page 100: ...용하십시오 흔적을 남기거나 렌즈의 다른 부분을 건드리지 않게 조심하면서 가 운데에서 바깥쪽으로 원을 그리듯이 닦으십시오 렌즈에 손상을 주거나 화재 또는 작동상 문제를 일 으킬 소지가 있는 시너 또는 벤젠을 사용하여 렌즈 를 청소하지 마십시오 렌즈 앞쪽을 보호하기 위해 NC 필터를 사용할 수 있습니다 렌즈 후드1도 렌즈 앞쪽을 보호합니다 렌즈를 신축성이 있는 렌즈 파우치에 보관하는 경 우 앞뒤 양쪽 렌즈 캡을 부착하십시오 렌즈를 보관 할 때 렌즈 후드1를 거꾸로 부착해도 됩니다 렌즈를 카메라에 장착할 때 렌즈 후드1쪽을 잡고 카메라와 렌즈를 들어 올리거나 붙잡지 마십시오 렌즈를 장기간 사용하지 않을 경우 곰팡이 발생을 방지하기 위해 건조하고 서늘한 장소에 보관하십시 오 또한 렌즈에 직사광선이나 장뇌 또는 나프...

Page 101: ...있습니다 렌즈 유형 내장 CPU 및 Nikon 바요네트 마운 트 Nikon 디지털 SLR Nikon DX 규 격 카메라에 사용하기 위해 특별 설 계됨 가 장착된 G 타입 AF S DX Zoom Nikkor 렌즈 초점 거리 18 mm 55 mm 최대 조리개 f 3 5 5 6 렌즈 구성 8군 11매 비구면 렌즈 1개 사진 앵글 76 28 50 초점 거리 스케일 18 24 35 45 55 mm 거리 정보 카메라 본체에 표시 줌 조정 별도의 줌 링을 통한 수동 조정 초점 조절 초음파 모터 SWM 를 사용한 자 동 초점 별도의 초점 링을 통한 수동 조정 손떨림 보정 보이스 코일 모터 VCM 를 사용 한 렌즈 이동 방법 최단 초점 거리 모든 줌 설정에서 0 28 m 조리개 날 수 7날 둥근형 조리개 완전 자동 조리개 ...

Page 102: ...같이 멀리 떨어진 배경을 두고 서 있 는 사람이 초점 영역 내에 있는 경우 피사체에 는 초점이 맞지 않고 배경에 초점이 맞을 수 있 습니다 2 주 피사체가 작고 반복되는 피사체이거나 장면인 경우 그림 F에서 처럼 꽃으로 가득 찬 들판과 같이 피사체가 잘게 반복되거나 대비가 낮은 경우 자동 초점으로 초점을 맞추기 어려울 수 있습 니다 이와 같은 경우의 대처법 1 카메라와 같은 거리에 있는 다른 피사체에 초 점을 맞춘 다음 초점 고정을 사용하여 구도를 다시 잡고 촬영하십시오 2 카메라 초점 모드 선택 다이얼을 M 수동 으로 설정하고 수동으로 피사체 초점을 맞추십시오 카메라의 사용설명서에서 자동 초점으로 만족스 러운 결과물 얻기 를 참조하십시오 E 먼 곳을 배경으로 사람이 서 있 는 경우 F 꽃으로 가득 찬 들판...

Page 103: ...103 Jp En De Fr Es Se Ru Nl It Ck Ch Kr ...

Page 104: ...any form of this manual in whole or in part except for brief quotation in critical articles or reviews may be made without written authorization from NIKON CORPORATION NIKON CORPORATION FUJI BLDG 2 3 MARUNOUCHI 3 CHOME CHIYODA KU TOKYO 100 8331 JAPAN Printed in Thailand 7MAA44C2 03 ...

Reviews: