background image

 

nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.be 

PM0XX-78100R08163

XX-781

1,50m

Schritt

Eingabe 

Ergebnis

3

Drücken Sie auf   oder   bis zur gewünschten 

Temperatur.

Die gewünschte Temperatur wird ange

-

zeigt.

4

Drücken Sie auf   um die gewünschte 

Temperatur zu bestätigen.

Zurück zur Grundanzeige, die aktuelle
Temperatur wird angezeigt.

B. umschalten von Hand-auf Automatikbetrieb

Solange ein blinkendes ‚Handsymbol’ auf der Anzeige steht, befindet sich der Uhrenthermostat im manu

-

ellen Modus. Der manuelle Modus wird bei einem Schaltkommando automatisch ausgeschaltet. Um vom 
manuellen in den automatischen Modus zu schalten, verfahren Sie wie folgt:

Schritt

Eingabe 

Ergebnis

1

Drücken Sie auf   oder 

 bis zur Standard-Tages- 

oder -Frostschutztemperatur.

Die Tages-, Nacht- oder 
Frostschutztemperatur wird angezeigt.

2

Kurz   oder   loslassen.

Die Tages-, Nacht- oder 
Frostschutztemperatur blinken.

3

Drücken Sie auf   um in den automatischen 
Modus zu schalten. 

Zurück zur Grundanzeige, das Handsymbol 

ist verschwunden.

C. Tages- oder Wochenprogramme einstellen

Im Gerät sind folgende Schaltkommandos standardmäßig eingestellt (werkseitige Einstellung).

programm 

Schaltzeit 

Temperaturniveau 

Temperatur 

Tag 

Rp-Wert

01

07.00 Uhr 

Tag

20°C

1234567

1

02

23.00 Uhr 

Nacht

15°C

1234567

1

Das eingestellte Programm aktiviert täglich um 07.00 Uhr die Tages- und um 23.00 Uhr die Nachttemperatur. 
Sie  können  jetzt  Ihr  eigenes  Programm  mit  Hilfe  von  24  Schaltkommandos  zusammenstellen.  Jedes 
Schaltkommando enthält die Schaltzeit, einen Wochentag/Wochenblock und das Temperaturniveau.

Schaltkommando hinzufügen

Schritt

Eingabe 

Ergebnis

1

Drücken Sie 3s auf 

 um das Gerät in 

den Programmiermodus zu schalten.

Das erste Schaltkommando wird angezeigt (01).

2

Drücken Sie kurz auf 

 

um den 

Wochentag oder den Wochenblock 
einzustellen. 

In der Reihenfolge: 

- Block ‚ganze Woche’ Mo. - So. (1234567)
- Block ‚lange Arbeitswoche’ Mo. - Sa. (123456)
- Block ‚kurze Arbeitswoche’ Mo. - Fr. (12345)
- Block ‚langes Wochenende’ Fr. - So. (567)
- Block ‚kurzes Wochenende’ Sa./ So. (67)

separate Wochentage Mo., Di. usw. (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)

3

Drücken Sie auf   oder  .

Schaltzeit erhöhen/verringern.

4

Drücken Sie auf 

 um Tages-, Nacht- 

oder Frostschutztemperatur auszuwählen. 

Sonne,  Mond  oder  Kristall  erscheinen  links  auf  der 
Anzeige.

5

Drücken Sie auf  .

Der folgende Speicherplatz wird angezeigt.

6

Drücken Sie auf  .

Zurück zur Grundanzeige

Hinweis:

  Wenn  der  Speicherplatz  nach  einem  freien  Speicherplatz  ausgewählt  wird,  erscheint  auf  der 

Anzeige die Anzahl der noch freien Speicherplätze (beispielsweise rE21 = 21 restliche Speicherplätze).

Schaltkommando ändern

Schritt

Eingabe 

Ergebnis

1

Drücken Sie 3s 

 um das Gerät in den 

Programmiermodus zu schalten.

Das erste Schaltkommando wird angezeigt (01).

2

Drücken Sie kurz auf   bis das gewün-

schte Schaltkommando ausgewählt wurde.

Das zu ändernde Schaltkommando wird ausgewählt.

3

Drücken Sie kurz auf 

 

um den 

Wochentag oder den Wochenblock 
einzustellen.

In der Reihenfolge: 

- Block ‚ganze Woche’ Mo. - So. (1234567)
- Block ‚lange Arbeitswoche’ Mo. - Sa. (123456)
- Block ‚kurze Arbeitswoche’ Mo. - Fr. (12345)
- Block ‚langes Wochenende’ Fr. - So. (567)
- Block ‚kurzes Wochenende’ Sa./ So. (67)

separate Wochentage Mo., Di. usw. (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7)

4

Drücken Sie auf   oder  .

Schaltzeit erhöhen/verringern.

5

Drücken Sie auf 

 um Tages-, Nacht- 

oder Frostschutztemperatur auszuwä

-

hlen. 

Sonne,  Mond  oder  Kristall  erscheinen  links  auf  der 
Anzeige.

6

Drücken Sie auf  .

Zurück zur Grundanzeige

Schaltkommando löschen

Schritt

Eingabe 

Ergebnis

1

Drücken Sie 3s auf 

 um das Gerät in den 

Programmiermodus zu schalten.

Das erste Schaltkommando wird angezeigt (01).

2

Drücken Sie kurz auf   bis zum gewünsch-
ten Schaltkommando. 

Das zu löschende Schaltkommando wird ausge

-

wählt.

3

Drücken Sie gleichzeitig auf   und  .

Der Inhalt des ausgewählten Speicherplatzes wird 
gelöscht.

4

Drücken Sie auf  .

Zurück zur Grundanzeige

Alles löschen und zurück zur werkseitigen Einstellung

Mit diesem Befehl werden alle vom Benutzer eingegebenen Programme und Einstellungen gelöscht.

Eingabe 

Ergebnis

Halten Sie 

 eingedrückt und drücken Sie kurz auf 

.

Alle Programme und Einstellungen werden 

gelöscht. Das Gerät kehrt zu den werkseitigen 

Einstellungen zurück.

D. Manuelle Ansteuerung mit externem Schalter

Dieser  Sensor  kann  an  einen  Aktor  mit  Nebenstelleneingang  angeschlossen  werden.  Wenn  ein  exter-
ner  Schalter  an  den  Nebenstelleneingang  E1  angeschlossen  wurde,  hat  er  in  Kombination  mit  dem 

Uhrenthermostat die folgende Funktion:
• Schalter AUS: normaler Betrieb
• Schalter EIN: Nachttemperaturniveau aktiv (Handsymbol ist sichtbar)

Achtung:

 Solange der Schalter im AN-Stand steht, bleibt die Nachttemperatur aktiv! In diesem Modus kann 

der Thermostat nur programmiert oder zurückgesetzt werden.

6. HINWEIS ZuM GEBRAuCH

• Im Störungsfall kurz auf die RESET-Taste drücken. Das Programm bleibt gespeichert.
• Die Temperaturerfassung ist nach ±10min stabilisiert. Das ist normal und kein Fehlverhalten.
• Der  Uhrenthermostat  darf  nicht  zum  direkten  Ansteuern  eines  Heizölbrenners  verwendet  werden.  Der 

Uhrenthermostat dient nur zur Ansteuerung der Zirkulationspumpe einer Heizungsanlage.

• Es gibt eine Menge Faktoren, die die Temperaturerfassung beeinflussen können. Um eine einwandfreie 

Temperaturerfassung zu garantieren, müssen folgende Punkte beachtet werden:

  - 

Der Thermostat sollte nicht auf einer Außenmauer montiert werden.

  - Der Thermostat sollte nicht in unmittelbarer Umgebung einer Wärmequelle (Heizkörper, Speicherheizung,…) 

oder eines Wärme erzeugenden Elektrogerätes (TV, Computer, …) montiert werden.

  - Der Thermostat sollte nicht direktem Sonnenlicht oder starker Beleuchtung ausgesetzt werden.
  - Der Thermostat sollte nicht hinter einem Store oder einer Gardine montiert werden.
  - Die Luftzirkulation in Leerrohren die zum Thermostaten führen ist zu vermeiden. Diese müssen evtl. mit 

PU-Schaum abgedichtet werden.

 

XX-781

7. FEHLERBEHEBuNG

Das  Flammensymbol  bleibt  auf  dem  Display,  obwohl  die  eingestellte  Temperatur  bereits  erreicht  ist.  Der 
Uhrenthermostat ist mit einer digitalen Regelung ausgestattet die sich auf eventuelle Temperaturschwankungen 
einstellt. Weil die Umwälzpumpe bzw. die Heizung eine Zeit lang braucht um den Raum aufzuheizen, steuert 
das Thermostat die Pumpe bereits vorzeitig an und bleibt noch eine Zeitlang aktiviert, nachdem die eingestellte 
Temperatur bereits erreicht ist. So bleibt die Raumtemperatur konstant, was einen maximalen Wirkungsgrad 
und einen minimalen Verbrauch gewährleistet. 

8. GESETZLICHE BESTIMMuNGEN

- Die Installation darf ausschließlich von einem Fachmann des Elektrohandwerks unter Berücksichtigung der 

geltenden Vorschriften vorgenommen werden.

- Übergeben Sie dem Benutzer diese Gebrauchsanleitung. Sie ist den Unterlagen der elektrischen Anlage 

beizufügen und muss auch eventuellen neuen Besitzern übergeben werden. Zusätzliche Exemplare erhalten 

Sie über unsere Website oder unseren Servicedienst.

- Bei der Installation müssen Sie u.a. Folgendes berücksichtigen:

  - die geltenden Gesetze, Normen und Vorschriften;

  - den Stand der Technik zum Zeitpunkt der Installation;

  - diese Gebrauchsanleitung die im Zusammenhang mit jeder spezifischen Anlage gesehen werden muss;

  - die Regeln fachmännischen Könnens.

- Sollten Sie Fragen haben, können Sie sich an die Niko-Hotline oder an eine anerkannte Kontrollstelle wenden:

    Web-site: http://www.niko.be; E-Mail: [email protected]

    Hotline Belgien: +32 3 778 90 80

    Hotline Moeller Deutschland: 

  Berlin: +49 30 701902-46 

Hamburg: +49 40 75019-281

  Düsseldorf: +49 2131 317-37  Frankfurt a.M.: +49 69 50089-263

  Stuttgart: +49 711 68789-51  München: +49 89 460 95-218

    Mail: [email protected] 

    Österreich: Moeller Gebäudeautomation UG Schrems 0043-2853-702-0

    Hotline Slowakei: +421 263 825 155 – E-mail: [email protected]

Im Falle eines Defektes an Ihrem Niko-Produkt, können Sie dieses mit einer genauen Fehlerbeschreibung 

(Anwendungsproblem, festgestellter Fehler, usw.) an Ihren Moeller- oder Niko-EGH zurückbringen.

9. GARANTIEBESTIMMuNGEN 

Garantiezeitraum: Zwei Jahre ab Lieferdatum. Als Lieferdatum gilt das Rechnungsdatum zu dem der Endkunde 
das Produkt gekauft hat. Falls keine Rechnung mehr vorhanden ist, gilt das Produktionsdatum.

- Der Endkunde ist verpflichtet, Niko über den festgestellten Mangel innerhalb von zwei Monaten zu informie-

ren.

- Im Falle eines Mangels an dem Produkt hat der Endkunde das Recht auf eine kostenlose Reparatur oder 

Ersatz. Dies wird von Niko entschieden.

-

 Niko ist nicht für einen Mangel oder Schaden verantwortlich, der durch unsachgemäße Installation, nicht bestimmungs

-

gemäßen oder unvorsichtigen Gebrauch oder falsche Bedienung oder Anpassen/Ändern des Produktes entsteht.

- Die zwingenden Vorschriften der nationalen Gesetzgebung bezüglich des Verkaufs von Konsumgütern 

und der Schutz des Kunden in den Ländern in denen Niko direkt oder über seine Tochtergesellschaften, 
Filialen, Distributoren, Handelsvertretungen oder Vertretern verkauft, haben Vorrang vor den obigen 

Bestimmungen.

10. SCHALTBILDER

Siehe technische Daten der dazugehörigen Aktoren.

Summary of Contents for XX-781

Page 1: ...stellen Niet alle verwarmingsinstallaties reageren even snel Daarom moet de in uitschakelsequentie van de instal latie aan de lokale omstandigheden regelperiode aangepast worden Dit gebeurt via de RP waarde Het toestel is voorzien van 6 RP waarden RP1 voor kleine ruimten snelle regelperiode tot en met RP6 voor grote ruimten trage regelperiode RP waarde Minuten Toepassing 1 4 kleine ruimten elektri...

Page 2: ...l zichtbaar Opgepast zolang de schakelaar AAN staat zal de nachttemperatuur actief blijven Het is in deze mode enkel mogelijk de thermostaat te programmeren of te resetten 6 WAARSCHUWINGEN BIJ GEBRUIK In het geval van storingen kort de RESET toets indrukken Het programma blijft bewaard De temperatuurweergave is stabiel na 10min Dit is een normaal verschijnsel en wijst niet op een defect De klokthe...

Page 3: ...stallations de chauffage ne réagissent pas avec la même célérité C est la raison pour laquelle les temps de chauffe et de repos doivent être adaptés selon les circonstances locales temps de réponse par le réglage de la valeur RP L appareil présente 6 réglages de valeur RP en commençant par une valeur RP1 pour petites pièces réponse rapide jusqu à une valeur RP6 pour pièces spacieuses réponse lente...

Page 4: ...btient en combinaison avec le thermostat horaire la fonction suivante interrupteur ouvert OFF fonctionnement normal interrupteur fermé ON niveau de température nocturne actif symbole main visible Attention le niveau de la température nocturne restera actif tant que l interrupteur se trouve en position ON Dans ce mode il n est dès lors possible que de programmer ou de remettre le thermostat à zéro ...

Page 5: ...ntag einzustellen 1 Montag 2 Dienstag usw 3 Drücken Sie auf oder um die Uhrzeit einzustellen kurz drücken Einstellen pro Minute lang drücken jeweils pro 5Min danach pro Stunde 4 Drücken Sie auf Zurück zur Grundanzeige B RP Wert einstellen Heizungsanlagen reagieren unterschiedlich schnell Aus diesem Grund muss die Ein Ausschaltsequenz der Heizung den örtlichen Verhältnissen Regelstrecke angepasst w...

Page 6: ...E1 angeschlossen wurde hat er in Kombination mit dem Uhrenthermostat die folgende Funktion Schalter AUS normaler Betrieb Schalter EIN Nachttemperaturniveau aktiv Handsymbol ist sichtbar Achtung Solange der Schalter im AN Stand steht bleibt die Nachttemperatur aktiv In diesem Modus kann der Thermostat nur programmiert oder zurückgesetzt werden 6 HINWEIS ZUM GEBRAUCH Im Störungsfall kurz auf die RES...

Page 7: ...ases of 5min afterwards by hour 4 Press again Return to starting screen B Setting the RP value Not all heating installations react at the same speed For this reason the switching on off sequence of the installa tion has to be adapted to the local circumstances regulation period This is done through the RP value The unit is provided with 6 RP values starting with RP1 for small areas fast regulation...

Page 8: ...ON night temperature level active hand symbol visible Attention for as long as the switch is at ON the night temperature will remain active In this mode the ther mostat can only be programmed or reset 6 CAUTION DURING OPERATION In case of troubles use the RESET button The program remains in memory After 10min a stable temperature is displayed This phenomenon is perfectly normal it doesn t indicate...

Reviews: