Niko Easywave 05-331 Manual Download Page 3

 nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.be 

PM005-33100R15342

05-331

4. DERANGEMENTS

Effectuez quelques contrôles supplémentaires, si le système ne fonctionne pas après la programmation.

4.1. Nouvelle installation

- Contrôlez si la languette de protection est enlevée entre la pile et les contacts dans l’émetteur.
- Contrôlez si le contact entre la pile et les contacts est bien établi.
- Effacez et (re)programmez le récepteur.
- Enfoncez de nouveau la touche de programmation. Le récepteur est maintenant en mode programmation. La 

LED clignote pour confirmer que la charge est enclenchée. Si la charge ne s’enclenche pas, le récepteur est 
défectueux.

- Programmez les émetteurs dans le récepteur et terminez la programmation.

4.2. Installation existante

- Contrôlez les piles de l’émetteur/des émetteurs.
- Contrôlez le fonctionnement des récepteurs raccordés.
- Contrôlez si l’environnement du système n’a pas changé, pouvant provoquer des perturbations (armoires 

métalliques, déplacement de meubles ou de parois …). Essayez de restaurer l’état original.

4.3. Un émetteur ne fonctionne pas.

Prenez l’émetteur en main et dirigez-vous vers le récepteur
- Si le système fonctionne avec l’émetteur en main et non sur la paroi, cela peut indiquer la présence d’humidité 

ou de métal dans le mur.  Déplacez alors l’émetteur.

- Si le système fonctionne à une distance réduite, l’émetteur est placé hors portée ou perturbé par des parasites.  

Dans ce cas, placez l’émetteur plus près ou hors portée des parasites.

- Si le système ne fonctionne pas, même pas avec l’émetteur tout près du récepteur, contrôlez alors la program-

mation et/ou la pile de l’émetteur (voir ci-dessus): 

4.4. Le système s’enclenche ou se déclenche de lui-même.

- Le système s’enclenche de lui-même: dans la portée de ce récepteur est programmé un autre émetteur.  

Effacez le récepteur et reprogrammez les adresses souhaitées (voir ‘3.2. Programmer’).

- Le système se déclenche de lui-même: Situation analogue au point précédent ou bien le déclenchement est 

dû à des coupures de courant courtes. 

5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

- distance d’émission: 100m en champ libre, environ 30m à l’intérieur
- aucun câblage entre les points de commande et les récepteurs (commande R.F.); la seule connexion est le 

câblage entre le récepteur et l’appareil à commander

- récepteur et émetteurs sont intégrés dans un seul appareil
- température de fonctionnement: de - 5 à 45°C
- récepteur à 1canal: 1 relais 10A, 230V 50Hz. Le contact ne peut pas être utilisé dans des circuits TBTS.

TABLEAU DES CHARGES

Type de charge  

Charge max. 230V 50Hz*

Résistives: lampes à incandescence, 

10A (40 000x) 

halogènes 230V~… 

8A (>40 000x) 2 300W

Inductif: éclairage basse tension via transformateurs 
ferromagnétiques (charge du transformateur = min. 85%) 

2,6A 

600VA

Eclairage fluorescent non compensé en série 
avec ballasts ferromagnétiques 

10A 

2 300VA

Eclairage fluorescent compensé en parallèle 
avec ballasts ferromagnétiques 

2,6A 

600W

BER: ballast électronique réglable 
(ballasts fluorescents HF, transformateurs électroniques, etc.) 

4A 

920VA

* Puissance max. à l’aide d’un relais encastré: la puissance peut toujours être étendue, aussi à différentes 

phases, à l’aide de relais externes.

6. MISES EN GARDE CONCERNANT L‘INSTALLATION

• L’installation doit être effectuée par un installateur agréé et dans le respect des prescriptions en vigueur.
• Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et être 

remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le 
site web ou auprès du service support de Niko.

• Il y a lieu de tenir compte des points suivants pendant l’installation (liste non limitative):

 

- les lois, les normes et les réglementations en vigueur.

 

- l’état de la technique au moment de l’installation.

 

- ce mode d’emploi qui stipule uniquement des dispositions générales et doit être lu dans le cadre de toute 

installation spécifique.

 

- les règles de l’art.

  

Ce produit est conforme à l’ensemble des directives et règlements européens applicables. Le cas échéant, 

vous trouverez la déclaration CE de conformité relative à ce produit sur le site www.niko.eu.

7. SUPPORT DE NIKO

En cas de doute ou si vous voulez échanger le produit en cas de défaut éventuel, veuillez prendre contact 

avec votre grossiste ou avec le service support de Niko:
• Belgique: +32 3 778 90 80
• France: +33 820 20 66 25

Vous trouverez les coordonnées et de plus amples informations sur le site www.niko.eu, sous la rubrique “Aide 

et conseils”.

8. DISPOSITIONS DE GARANTIE

• Le délai de garantie est de quatre ans à partir de la date de livraison. La date de la facture d’achat par le consommateur 

est considérée comme la date de livraison. En l’absence de facture, la date de fabrication est valable.

• Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout défaut de conformité, dans un délai maximum de 

deux mois après constatation.

• En cas de défaut de conformité, le consommateur peut uniquement prétendre à la réparation gratuite ou au 

remplacement gratuit du produit, selon l’avis de Niko.

• Niko ne peut être tenu pour responsable d’un défaut ou de dégâts résultant d’une installation fautive, d’une utilisation 

impropre ou négligente, d’une commande erronée, d’une transformation du produit, d’un entretien contraire aux 
consignes d’entretien ou d’une cause externe telle que de l’humidité ou une surtension.

•  Les dispositions contraignantes de la législation nationale ayant trait à la vente de biens de consommation et à 

la protection des consommateurs des différents pays où Niko procède à la vente directe ou par l’intermédiaire 
d’entreprises sœurs, de filiales, de succursales, de distributeurs, d’agents ou de représentants fixes, prévalent sur 
les dispositions susmentionnées. 

Le soussigné, [Niko nv], déclare que l’équipement radioélectrique du type 05-331 est conforme à la directive 

1999/5/CE et la directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à www.niko.eu.

Ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets non triés. Apportez vos équipements obsolètes électriques et 
électroniques à un point de collecte agréé. Tout comme les producteurs et importateurs, vous jouez un rôle important 
dans le triage, le recyclage et la réutilisation des appareils électriques et électroniques. Afin de pouvoir financer la 
collecte et le traitement écologique, les autorités imposent dans certains cas une cotisation de recyclage (comprise 
dans le prix d’achat de ce produit).

 

EMBALLAGES

CARTONS ET PAPIER

À TRIER

8. SCHEMA DE RACCORDEMENT

- Phase (L) et neutre (N) sont dédoublés afin de pouvoir 

raccorder un câble 2 x 2,5mm

2

- 1 = contact de commande 10A

touche de programmation

230 Vac

250 W

Summary of Contents for Easywave 05-331

Page 1: ...1 6s in te drukken 3 5 Selectief wissen Druk de verzonken knop op de ontvanger lang 1 6s in LED knippert Druk op de bedieningsknop van de zender die u wenst te wissen De zender wordt uit het geheugen...

Page 2: ...peut tre obtenue aupr s du service support Niko 2 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 2 1 Port e entre metteurs et r cepteurs Easywave Des appareils avec commande distance tels que t l vision vid o et audi...

Page 3: ...N GARDE CONCERNANT L INSTALLATION L installation doit tre effectu e par un installateur agr et dans le respect des prescriptions en vigueur Ce mode d emploi doit tre remis l utilisateur Il doit tre jo...

Page 4: ...grammieren Sie diesen neu Programmiertaste bet tigen Der Empf nger ist jetzt im Programmiermodus Die LED blinkt und die Last wird eingeschaltet andernfalls ist der Empf nger defekt Programmieren Sie d...

Page 5: ...at the receiver The range in buildings amounts to 30m In open fields ranges of up to 100m are possible The transmitter range depends on the materials used in the building You can use diagnosis unit 0...

Page 6: ...r can always be extended also on different phases with external relays 6 WARNINGS REGARDING INSTALLATION The installation should be carried out by a registered installer and in compliance with the sta...

Page 7: ...a a odstr nen Skontrolujte i je medzi bat riou a kontaktmi dobr a st ly kontakt Zresetujte a naprogramujte prij ma Stla te programovacie tla idlo Prij ma je teraz v re ime programovania LED blik a z a...

Page 8: ...l 32 3 778 90 00 fax 32 3 777 71 20 e mail support Niko be www niko be PM005 33100R15342 05 331 9 SCH MA ZAPOJENIA Pref zu L aneutr l N s dostupn dvemo n pripojenia aby zabezpe ili konektivitu 2 x 2 5...

Reviews: