background image

 

NV 

 SA    Industriepark West 40, B-9100 Sint-Niklaas — Tel. +32 3 760 14 70 — Fax +32 3 777 71 20 — E-mail: [email protected] — www.niko.be — www.niko.nl — www.niko.fr 

PM225-099R05494

05-315

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Niko-Easywave Senders.

1. GESETZLICHE BESTIMMUNGEN

- Lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme die vollständige Gebrauchsanleitung.

- Die Installation darf ausschließlich von einem Fachmann des Elektrohandwerks unter Berücksichtigung der 

geltenden Vorschriften vorgenommen werden.

- Übergeben Sie dem Benutzer diese Gebrauchsanleitung. Sie ist den Unterlagen der elektrischen Anlage beizufügen 

und muss auch eventuellen neuen Besitzern übergeben werden. Zusätzliche Exemplare erhalten Sie über unsere 

Website oder unseren Servicedienst.

- Bei der Installation müssen Sie u.a. Folgendes berücksichtigen:

  - die geltenden Gesetze, Normen und Vorschriften;

  - den Stand der Technik zum Zeitpunkt der Installation;

  - diese Gebrauchsanleitung die im Zusammenhang mit jeder spezifischen Anlage gesehen werden muss;

  - die Regeln fachmännischen Könnens.

- Sollten Sie Fragen haben, können Sie sich an die Niko-Hotline oder an eine anerkannte Kontrollstelle wenden:

    Web-site: http://www.niko.be; E-Mail: [email protected]

    Hotline Belgien: +32 3 760 14 82

    Hotline Moeller Deutschland: 

      Berlin: +49 30 701902-46 

Hamburg: +49 40 75019-281

      Düsseldorf: +49 2131 317-37  Frankfurt a.M.: +49  69 50089-263

      Stuttgart: +49 711 68789-51 

München: +49 89 460 95-218

    Mail: [email protected] 

    Österreich: Moeller Gebäudeautomation UG Schrems  0043-2853-702-0

    Hotline Slowakei: +421 263 825 155 – E-mail: [email protected]

Im Falle eines Defektes an Ihrem Niko-Produkt, können Sie dieses mit einer genauen Fehlerbeschreibung 

(Anwendungsproblem, festgestellter Fehler, usw.) an Ihren Moeller- oder Niko-EGH zurückbringen.

2. BESCHREIBUNG

Dieser Easywave-Sender gehört zum Niko-Funk-System, einer Installationstechnik die ohne jede Verdrahtung 

zwischen den Bedienungspunkten (Tastern) und den zu steuernden Geräten auskommt. Wir sprechen hier von einer 

‚Fernbedienung’. Die Übertragung erfolgt auf der Europäisch harmonisierten Frequenz von 868,3MHz. Auf dieser 

Frequenz sind nur Produkte zugelassen, die lediglich 1% = 36s. pro Stunde senden. Hierdurch wird das Störungsrisiko 

auf ein Minimum reduziert. Das System eignet sich daher auch besonders gut für spezielle Einsatzfälle wie z.B. die 

Renovierung denkmalgeschützter Innenräume oder die Erweiterung bereits vorhandener Installationen, wo Stemmarbeiten 

ausgeschlossen sind, in Büros mit mobilen Wänden... um hier die Kabelinstallation zu vermeiden. Das System von 

Sendern und Empfängern ist modular aufgebaut. Die Wandsender haben die Form eines Schalters, der auf der Wand 

montiert werden kann. Die Handsender haben die Form einer klassischen Funkfernbedienung. Jeder Sender kann eine 

unbegrenzte Anzahl von Empfängern gleichzeitig steuern. Jeder Empfänger kann von maximal 32 Sendern angesteuert 

werden. Diese Produkte entsprechen den EU-Vorschriften und erfüllen die wesentlichen Anforderungen der R&TTE-

Richtlinie 1999/5/EC. Die Konformitätsbescheinigung erhalten Sie bei der Niko-Hotline.

3. FUNKTIONSWEISE UND ANWENDUNG

3.1. Sendebereich zwischen Easywave-Sender und Easywave-Empfänger

Geräte mit Fernbedienungen wie Fernseh-, Video- und Audiogeräte werden nicht durch Easywave-Sender gestört.  Die 

Easywave-Sender müssen nicht optisch zum Empfänger ausgerichtet werden. Der Sendebereich beläuft sich auf ca. 

30m im Haus und auf 100m im Freien.  Der Sendebereich ist von den im Gebäude benutzten Materialien abhängig.

Sie können eventuell das Diagnosegerät 05-370 verwenden, um die Stärke des Funksignals in der Umgebung zu 

bestimmen.  Das Gerät erkennt alle 868,3MHz-Signale.  Durch die 9 LED’s wird die Stärke des Sendesignals bzw. die 

der Störsignale wiedergegeben.  Die LED’s ermöglichen die Bestimmung des  Sendebereichs der Wandsender.  

 

Backstein, Beton 

Holz, Gipswände 

Stahlbeton 

Geschlossene Metallwände 

 

Verlust: 20 bis 40%  

Verlust: 5 bis 20% 

Verlust: 40 bis 90% 

Verlust: 90 bis 100% 

3.2. Batterie installieren/austauschen

- Vermeiden Sie die direkte Berührung der Batteriekontakte, um eine vorzeitige Entladung zu vermeiden.

- Der Einsatz von NiCd-Akkus ist nicht zugelassen.

- Installieren Sie die neue Batterie.  Beachten Sie die Polarität (‘+’ und ‘-’) wie im Batteriefach angedeutet. 

- Verwenden Sie eine Batterie 3V CR2032 (05-315).

- Benutzte Batterien müssen umweltfreundlich entsorgt werden.

3.3. Montagevorschriften und Empfehlungen

Montieren Sie die Sender NIEMALS:

- in einen Verteilerkasten oder ein Gehäuse aus Metall.

- in der unmittelbaren Nähe von großen Metallobjekten.

- auf dem Boden (oder in dessen Nähe).

Schneiden Sie niemals den weißen Draht ab, dies ist die Antenne.

4. PROGRAMMIERUNG

Die Programmierung des Easywave-Funkfernbedienungssystems wird vollständig in der Anleitung der Easywave-

Empfänger beschrieben. 

5. FEHLERBEHEBUNG

Wenn nach der Programmierung das System nicht funktioniert, können Sie zusätzliche Kontrollen ausführen.

5.1. Bei einer Neuinstallation

- Kontrollieren Sie, ob die Kontakte an der Batterie gut anliegen.

- Kontrollieren Sie die Netzspannung am Empfänger (LED) im Verteilerkasten.

- Kontrollieren  Sie,  ob  alles  den  Schaltplänen  entsprechend  angeschlossen  ist  (s.  Gebrauchsanleitung 

Empfänger).

- Führen Sie beim Empfänger ein Reset durch oder programmieren Sie diesen neu (s. Gebrauchsanleitung 

Empfänger: Programmierung).

5.2. Bei vorhandenen Anlagen

- Kontrollieren Sie den Zustand der Batterien des/der Sender(s).

- Kontrollieren Sie die Netzspannung (230V~) am Empfänger.

- Kontrollieren Sie die Funktion des angeschlossenen Verbrauchers.

- Kontrollieren Sie, ob im Umfeld des Systems Veränderungen durchgeführt wurden, die Störungen verursachen 

könnten (Metallschränke, Wände oder Möbel wurden umgesetzt…). Stellen Sie – wenn möglich – den 

ursprünglichen Zustand wieder her.

5.3. Ein Sender funktioniert nicht

Nehmen Sie den Sender in die Hand und gehen Sie in Richtung Empfänger.

- Wenn das System bei reduziertem Abstand funktioniert, wurde der Sender außerhalb des Sendebereichs montiert 

oder wird er gestört. Sie können eventuell das Diagnosegerät 05-370 verwenden.

- Wenn das System selbst dann nicht funktioniert, wenn der Sender in der Nähe des Empfängers montiert wird, 

überprüfen Sie die Programmierung (s. Gebrauchsanleitung Empfänger: Programmierung) und/oder die Batterie 

des Senders.

5.4. Das System schaltet sich selbsttätig an und aus

- Das System schaltet sich selbsttätig an: Dies kann nur geschehen, wenn innerhalb des Empfangsbereichs ein 

fremder Sender betätigt wird, der vorher ebenfalls im Empfänger programmiert wurde. Führen Sie ein Reset  

des Empfängers durch und programmieren Sie die gewünschten Sender noch einmal (s. Anleitung Empfänger; 

Programmierung).

- Das System schaltet sich selbsttätig aus: Die Situation kann ähnlich der oben beschriebenen Situation oder eine 

Folge kurzzeitiger Stromausfälle sein.

6. TECHNISCHE DATEN

Easywave-1-Kanal-Sender, 4 Funktionen (05-315)

- Sendebereich: 100m im Freien, durchschnittlich 30m im Haus (abhängig von den benutzten Materialien)

- 1 Kanal  und 4 Taster oder 2 Schalter

- keine Verdrahtung zwischen den Bedienungspunkten und den zu bedienenden Geräten (funkgesteuert), nur ein 

Kabel zwischen der Empfänger-Schalteinheit und der Lichtquelle oder dem Gerät

- ein Ausrichten des Senders ist nicht erforderlich (eine Übertragung von Signalen durch nicht-metallische Wände 

ist möglich)

- Betriebstemperatur: -5 bis 50°C

- Abmessungen: 30 x 28 x 9mm

7. ANSCHLUSSSCHEMATA

7.1. UP-Interface für Taster 

Dieses Interface setzt monostabile Öffnerkontaktsignale in ein Funktelegramm um. Solange der Kontakt geschlossen 

ist, werden Telegramme gesendet (max. 8s.). Das Interface besitzt 4 Tastereingänge (z.B. Taster) und eine Antenne 

(Drahtfarbe: weiß). 

 

weiß

 

braun

 

grün

 

gelb

 

grau

 

rosa 

select

 

blau 

 

gemeinsamer Leiter

7.2. UP-Interface für Schalter 

Dieses Interface setzt bistabile Schließerkontaktsignale in ein Funktelegramm um. Sobald der Kontakt geschlossen 

wird, wird ein ON-Telegramm gesendet. Wird der Kontakt wieder geöffnet, so wird ein OFF-Telegramm gesendet. 

Zwischen dem Öffnen und Schließen des Kontaktes müssen mindestens 200ms Pausenzeit liegen. Dieses Interface 

besitzt 2 Schaltereingänge und eine Antenne (Drahtfarbe: weiß). Das Schalterinterface wird für Schaltfunktionen 

mit niedriger Bedienfrequenz (z.B. Türkontakte…) empfohlen.

 

weiß

 

braun

 

grün

 

gelb

 

grau

 

rosa 

select

 

blau

8. GARANTIEBESTIMMUNGEN

- Garantiezeitraum: Zwei Jahre ab Lieferdatum. Als Lieferdatum gilt das Rechnungsdatum zu dem der Endkunde 

das Produkt gekauft hat. Falls keine Rechnung mehr vorhanden ist, gilt das Produktionsdatum.

- Der  Endkunde  ist  verpflichtet,  Niko  über  den  festgestellten  Mangel  innerhalb  von  zwei  Monaten  zu 

informieren.

- Im Falle eines Mangels an dem Produkt hat der Endkunde das Recht auf eine kostenlose Reparatur oder Ersatz. 

Dies wird von Niko entschieden.

- Niko ist nicht für einen Mangel oder Schaden verantwortlich, der durch unsachgemäße Installation, nicht 

bestimmungsgemäßen oder unvorsichtigen Gebrauch oder falsche Bedienung oder Anpassen/Ändern des 

Produktes entsteht.

- Die zwingenden Vorschriften der nationalen Gesetzgebung bezüglich des Verkaufs von Konsumgütern und 

der Schutz des Kunden in den Ländern in denen Niko direkt oder über seine Tochtergesellschaften, Filialen, 

Distributoren, Handelsvertretungen oder Vertretern verkauft, haben Vorrang vor den obigen Bestimmungen.

Summary of Contents for Easywave 05-315

Page 1: ...g van grote metalen objecten op of vlakbij de grond Knip nooit de witte draad door dit is de antenne 4 PROGRAMMEREN De programmering van het Easywave RF systeem staat volledig beschreven in de handleiding van de Easywave RF ontvangers 5 TROUBLESHOOTING Wanneer na programmering het systeem niet werkt kunt u een aantal extra controles uitvoeren 5 1 Nieuwe installatie Controleer of er goede contactva...

Page 2: ... du système RF Easywave est intégralement décrite dans le mode d emploi des récepteurs RF Easywave 5 DERANGEMENTS Si le système ne fonctionne pas après l installation vous pouvez faire des contrôles supplémentaires 5 1 Nouvelle installation Contrôlez si le contact entre la pile et les contacts est bien établi Contrôlez la tension de réseau sur le récepteur dans l armoire de distribution Contrôlez ...

Page 3: ...n dessen Nähe Schneiden Sie niemals den weißen Draht ab dies ist die Antenne 4 PROGRAMMIERUNG Die Programmierung des Easywave Funkfernbedienungssystems wird vollständig in der Anleitung der Easywave Empfänger beschrieben 5 FEHLERBEHEBUNG Wenn nach der Programmierung das System nicht funktioniert können Sie zusätzliche Kontrollen ausführen 5 1 Bei einer Neuinstallation Kontrollieren Sie ob die Kont...

Page 4: ...or netting in the immediate vicinity of large metal objects on or near the floor Never cut the white wire this is the antenna 4 PROGRAMMING How to program your Easywave RF system is described in detail in the user manual of the Easywave receivers 5 TROUBLESHOOTING If after programming the system does not work you can perform a number of extra checks 5 1 New installation Check whether the battery an...

Reviews: