background image

FR nv 

Niko

 sa    Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: [email protected] — www.niko.eu 

PM352-08440R16322

352-08440 / 352-08441 / 352-08442 / 352-08455 / 352-08456 / 352-08457

2

Veuillez lire le manuel entièrement avant l’installation et la mise en service. Veuillez conserver ce 

mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

1.  DESCRIPTION

Il s'agit d'un spot à LED flexible et peu gourmand en énergie de conception sobre. Le spot convient pour une 

utilisation à l'extérieur. Grâce à la luminosité homogène, le spot assure un éclairage optimal quelles que soient 

les conditions. 

Ce mode d'emploi s'applique aux spots suivants :

référence

couleur

puissance nominale

352-08440

white

15 W

352-08441

black

352-08442

alu

352-08455

white

30 W

352-08456

black

352-08457

alu

Ce spot est également disponible avec détecteur PIR intégré (voir codes de référence 352-0132x et 352-0133x).

2.  UTILISATION

Ce spot convient pour un montage mural à l'extérieur. Maintenez une distance de sécurité de 20 cm entre le 

spot et le plafond (30 cm en cas de montage dans un angle intérieur).

La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de sa 

vie), le luminaire entier doit être remplacé.

3.  MONTAGE

1.  Choisissez l'endroit où vous souhaitez monter le spot. Forez un trou pour la vis qui portera le spot. Celle-ci 

se trouve en haut de la tête du spot, au milieu. Insérez la cheville fournie dans le trou et vissez la vis fournie 

dans la cheville. 

2.  Tournez la tête du spot à 180° dans la position de service (voir fig. 1a).

3.  Dévissez la vis située sous l'appareil et faites glisser le cache vers le bas (voir fig. 1b).

4.  Accrochez l'appareil sur la vis déjà fixée (voir fig. 1c). Si vous êtes satisfait de la position du spot, marquez 

les emplacements où forer les deux vis restantes dans le mur (voir fig. 1d). Retirez l'appareil du mur, forez 

les trous et insérez les chevilles fournies dans les trous. 

5.  Insérez le câble d'alimentation dans le passe-câble à l'arrière du spot (voir fig. 1e).

6.  Accrochez à nouveau l'appareil sur la vis du milieu et vissez les deux vis fournies dans les chevilles (voir fig. 1d).

7.  Connectez les fils selon le schéma de raccordement (voir fig. 2 et § 4)

8.  Faites glisser le cache vers le haut.

9.  Tournez à nouveau la tête du spot à 180° (position de fonctionnement).

La tête du spot peut être inclinée de 10° tant à l'horizontale qu'à la verticale. Veillez à ce que la tête ne dévie 

pas de plus de 4° de l'axe horizontal afin que la chaleur ne se concentre pas sur un seul côté. En position de 

service, le spot ne peut pas être allumé.

4.  CÂBLAGE

Connectez le détecteur selon le schéma de raccordement de la fig. 2.

Conducteur de courant 

L

Conducteur neutre

N

Mise à la terre

L

N

L

N

L’

  

5.  REMÉDIER AUX PANNES

Panne

Solution

La sortie de commutation ne 

commute pas.

• Contrôlez l'éclairage et le fusible

6.  DONNÉES TECHNIQUES

Référence

352 - 08440 / 352-08441 / 

352-08442

352 - 08455 / 352-08456 / 

352-08457

Dimensions en mm

170 x 292 x 212

Matériau cache du spot

Métal/plastique

Type de lampe

LED COB

Puissance nominale

15 W

30 W

Tension nominale 

230 – 240 V, 50/60 Hz

Facteur de travail

> 0,6

Intensité lumineuse

1000 lm

2000 lm

Rendement lumineux

67 lm/W

Température de la couleur

4000 K

Classe de protection

Classe de protection II

Degré de protection

IP55

Température ambiante

-20 – 40 °C

Marquage

Marquage CE

7.  MISES EN GARDE CONCERNANT L‘INSTALLATION

• L’installation doit être effectuée par un installateur agréé et dans le respect des prescriptions en vigueur.
• Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et 

être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus 
sur le site web ou auprès du service support de Niko.

• Il y a lieu de tenir compte des points suivants pendant l’installation (liste non limitative):

 

- les lois, les normes et les réglementations en vigueur.

 

- l’état de la technique au moment de l’installation.

 

- ce mode d’emploi qui stipule uniquement des dispositions générales et doit être lu dans le cadre de 

toute installation spécifique.

 

- les règles de l’art.

  

Ce produit est conforme à l’ensemble des directives et règlements européens applicables. Le cas échéant, vous 

trouverez la déclaration UE de conformité relative à ce produit sur le site www.niko.eu.

8.  SUPPORT DE NIKO

En cas de doute ou si vous voulez échanger le produit en cas de défaut éventuel, veuillez prendre contact avec 

votre grossiste ou avec le service support de Niko:
• Belgique: +32 3 778 90 80
• France: +33 820 20 66 25

Vous trouverez les coordonnées et de plus amples informations sur le site www.niko.eu, sous la rubrique 

“Aide et conseils”.

9.  DISPOSITIONS DE GARANTIE

• Le délai de garantie est de quatre ans à partir de la date de livraison. La date de la facture d’achat par le 

consommateur est considérée comme la date de livraison. En l’absence de facture, la date de fabrication 
est valable.

• Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout défaut de conformité, dans un délai maximum 

de deux mois après constatation.

• En cas de défaut de conformité, le consommateur peut uniquement prétendre à la réparation gratuite ou 

au remplacement gratuit du produit, selon l’avis de Niko.

• Niko ne peut être tenu pour responsable d’un défaut ou de dégâts résultant d’une installation fautive, d’une 

utilisation impropre ou négligente, d’une commande erronée, d’une transformation du produit, d’un entretien 
contraire aux consignes d’entretien ou d’une cause externe telle que de l’humidité ou une surtension.

• Les dispositions contraignantes de la législation nationale ayant trait à la vente de biens de consommation 

et à la protection des consommateurs des différents pays où Niko procède à la vente directe ou par 
l’intermédiaire d’entreprises sœurs, de filiales, de succursales, de distributeurs, d’agents ou de représentants 
fixes, prévalent sur les dispositions susmentionnées. 

Ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets non triés. Apportez vos équipements obsolètes électriques et électroniques 
à un point de collecte agréé. Tout comme les producteurs et importateurs, vous jouez un rôle important dans le triage, 
le recyclage et la réutilisation des appareils électriques et électroniques. Afin de pouvoir financer la collecte et le traitement 
écologique, les autorités imposent dans certains cas une cotisation de recyclage (comprise dans le prix d’achat de ce 

produit).

 

EMBALLAGES

CARTONS ET PAPIER

À TRIER

Summary of Contents for 352-08440

Page 1: ...ing 230 240V 50 60Hz Arbeidsfactor 0 6 Lichtsterkte 1000 lm 2000 lm Lichtefficiëntie 67 lm W Kleurtemperatuur 4000 K Beschermingsklasse Beschermingsklasse II Beschermingsgraad IP55 Omgevingstemperatuur 20 40 C Markering CE gemarkeerd 7 WAARSCHUWINGEN VOOR INSTALLATIE De installatie moet worden uitgevoerd door een erkend installateur en volgens de geldende voorschriften Deze handleiding moet aan de...

Page 2: ...30 240V 50 60Hz Facteur de travail 0 6 Intensité lumineuse 1000 lm 2000 lm Rendement lumineux 67 lm W Température de la couleur 4000 K Classe de protection Classe de protection II Degré de protection IP55 Température ambiante 20 40 C Marquage Marquage CE 7 MISES EN GARDE CONCERNANT L INSTALLATION L installation doit être effectuée par un installateur agréé et dans le respect des prescriptions en v...

Page 3: ...230 240V 50 60Hz Leistungsfaktor 0 6 Lichtstärke 1000 lm 2000 lm Lichtausbeute 67 lm W Farbtemperatur 4000 K Schutzklasse Schutzklasse II Schutzart IP55 Umgebungstemperatur 20 40 C Kennzeichnung CE Kennzeichnung 7 WARNHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION Die Installation darf ausschließlich von einer Elektrofachkraft unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften ausgeführt werden DieseGebrauchsanleit...

Page 4: ...oltage 230 240V 50 60Hz Power factor 0 6 Light intensity 1000 lm 2000 lm Light efficiency 67 lm W Colour temperature 4000 K Protection class Protection class II Protection degree IP55 Ambient temperature 20 40 C Marking CE marked 7 WARNINGS REGARDING INSTALLATION Theinstallationshouldbecarriedoutbyaregisteredinstallerandincompliancewiththestatutoryregulations This user manual should be presented t...

Page 5: ...Uzemnenie L N L N L 5 ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Porucha Riešenie Výstup spínača nespína Skontrolujte osvetlenie a poistku 6 TECHNICKÉ ÚDAJE Referencie 352 08440 352 08441 352 08442 352 08455 352 08456 352 08457 Rozmery v mm 170 x 292 x 212 Materiál tienidla kov plast Typ svietidla COB LED Menovitý výkon 15 W 30 W Menovité napätie 230 240V 50 60Hz Účinník 0 6 Intenzita osvetlenia 1000 lm 2000 lm Svet...

Page 6: ...2 352 08440 352 08441 352 08442 352 08455 352 08456 352 08457 6 Fig Abb Obr 1 1a 1b Rubber 1c Rubber 1e Screw 2 1d 292 mm 170 mm 212 mm 83 mm 1 7 0 m m Fig Abb Obr 2 Fig Abb Obr 3 292 mm 170mm 212 mm 83mm 1 7 0 m m L N N L Fig Abb Obr 3 180 150 120 150 30 30 120 60 60 90 90 0 cd klm 0 180 0 0 1 100 0 00 0 0 0 00 20 2 0 0 0 00 30 30 0 00 40 0 0 500 0 600 0 ...

Reviews: