background image

8

REGLES GENERALES DE SECURITE

Choisir un endroit SUR pour jouer.  Ne pas jouer dans la rue.  Eviter le SABLE et les
FLAQUES D’EAU, qui pourraient réduire les performances du véhicule.  Vérifier la
surface devant soi et prendre garde aux obstacles.  Le récepteur radio du véhicule et
celui de l’émetteur sont des appareils très sensibles.  Ne pas laisser le véhicule ou
l’émetteur à proximité d’une source de CHALEUR ou en PLEIN SOLEIL pendant
longtemps.  Eviter de laisser le véhicule ou l’émetteur DEHORS PENDANT LA NUIT.
L’HUMIDITE NOCTURNE NUIT au MECANISME INTERNE.

Français

RECHARGE

1. Raccordez le connecteur du chargeur au

connecteur de la batterie Ni-Cd (9,6 V).

2. Branchez le chargeur dans une prise murale.

3. Rechargez environ 4-5 heures.

4. La charge terminée, débranchez le chargeur

de la prise murale et détachez les
connecteurs.

Prise murale domestique

Chargeur

Batterie

Ni-Cd (9,6 V)

PRECAUTIONS

Ne laissez jamais le chargeur ou la
batterie se mouiller ou devenir humides

Une surcharge peut endommager la
batterie, aussi respectez le temps de
charge spécifié.

Ne rechargez pas à haute température, et
n’approchez pas la batterie d’une flamme.

Ne démontez pas le chargeur ou la
batterie.

Ne rechargez pas la batterie alors qu’elle
est encore chaude après l’emploi.
Attendez qu’elle refroidisse pour la re-
charger.
En déconnectant la fiche ou les

connecteurs, ne tirez pas sur les
cordons ou fils eux-mêmes (ils
pourraient être endommagés).

Retirez bien la batterie Ni-Cd du
véhicule avant de la recharger.

La batterie Ni-Cd doit être rechargée
sous la supervision d’un adulte.

Utilisez uniquement de batteries des
types spécifiés.

INTERFERENCES RADIO: Parfois un comportement bizarre ou une perte de contrôle
du véhicule peuvent être dûs aux interférences produites par des fils ou transformateurs
hautes tension, certains types d’immeubles, des murs en béton ou des espaces
restreints où les SIGNAUX RADIO émis par l’émetteur PEUVENT ETRE DISPERSES,
ce qui rend la réception du BON SIGNAL RADIO DIFFICILE pour votre véhicule.  Dans
ce cas, CHANGER DE LIEU DE JEU.
Vous aurez des INTERFERENCES si un AUTRE véhicule radio commandé ou une
radio CB fonctionne à proximité sur la même fréquence.

DES CHANGEMENTS OU MODIFICATIONS NON EXPRESSEMENT
APPROUVES POUR CONFORMITE PAR LE FABRICANT POURRAIENT
ANNULER LE DROIT DE L’UTILISATEUR A OPERER CET APPAREIL.

Summary of Contents for Go Kart RDC-16702

Page 1: ...O BAJO LA SUPERVISI N DIRECTA DE UN ADULTO En las curvas el conductor se inclina a la izquierda o derecha CARACTERISTIQUES Toutes les fonctions marche avant arri re virage droite et gauche et arr t Da...

Page 2: ...ns 800 736 4556 Pi ces 800 776 4556 Fax 972 578 7059 Courrier lectronique help nikkoamerica com PRECAUCI N JUGUETE EL CTRICO No recomendado para ni os de menos de 8 a os de edad Al igual que con todos...

Page 3: ...all the batteries from the vehicle and the transmitter after playing Vehicle To open push and slide Lift the battery lid Join the connectors of the Ni Cd pack and the vehicle When you connect the conn...

Page 4: ...he power is automatically turned OFF and the red LED lamp goes out When the transmitter power is turned OFF about 15 seconds after the user stops operating the vehicle can be jammed by other transceiv...

Page 5: ...Y RULES Select a SAFE place to operate your vehicle Do not drive in the street Avoid driving on SAND or through puddles of WATER These hazards can impair perfor mance Check the surface ahead of you an...

Page 6: ...ntenne n est pas vis e fermement le v hicule peut avoir un comportement bizarre La visser fermement Fran ais INSTALLATION DES PILES Emetteur Pour d poser le couvercle appuyer sur le point marqu OPEN p...

Page 7: ...CTION R gler le levier d alignement de direction sur le dessous du v hicule si le v hicule n avance pas droit Levier d alignement de direction Fran ais Volant de commande de direction D clencheur de c...

Page 8: ...rgez pas haute temp rature et n approchez pas la batterie d une flamme Ne d montez pas le chargeur ou la batterie Ne rechargez pas la batterie alors qu elle est encore chaude apr s l emploi Attendez q...

Page 9: ...estandida Es peligroso Si la antena no est bien atornillada el veh culo puede moverse en forma err tica Atornille la antena con seguridad Espa ol Transmisor Para sacar la tapa de las pilas pulse en el...

Page 10: ...de control de la velocidad Por favor proceda seg n la secuencia mostrada aqu TRANSMISOR CON APAGADO AUTOM TICO PAT P Para evitar p rdidas innecesarias de energ a El transmisor se energiza autom ticam...

Page 11: ...tro veh culo controlado por radio o un trans misor de banda ciudadana est n funcionando en las vecindades usando la MISMA FRECUENCIA de radio CARGA DE LAS PILAS 1 Una el conector del cargador con el c...

Page 12: ...articipating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life The RBRC program provides a convenient alternative to disposing nickel cadmium batteries into...

Page 13: ...r paration compl te Attention A maintenir hors de port e des petits enfants de moins de 36 mois car il y a risque de blessure L autocollant RBRC sur la batterie nickel cadmium indique que Nikko Ameri...

Page 14: ...culo R C el que est provocando la interferencia desconecte su veh culo R C Si la interferencia desaparece su veh culo R C est causando la interferencia Trate de eliminar la interferencia mediante Mov...

Page 15: ...piles veillez ne pas inverser les polarit s Ne m langez jamais des piles de fabricants diff rents ou des piles neuves et anciennes Utilisez uniquement les piles recommend es ou des piles de qualit ga...

Reviews: