background image

7

JEU

1. Mettre le véhicule sous tension (ON).
2. Opérer le vVéhicule depuis l’émetteur.
3. Mettre le véhicule hors tension (OFF) après le
fonctionnement.
4. Retirer toutes les batteries du véhicule et de
l’émetteur.

*

 Respecter la séquence de fonctionnement ci-dessus.

Emetteur

MARCHE
AVANT

MARCHE
ARRIERE

Antenne

A GAUCHE/

TOUT DROIT/

A
DROITE

Vérifier que le batterie est
CORRECTEMENT INSTALLEE.

Véhicule

ARRET

 NEUTRE

REMARQUES

Lever l’emetteur plus haut
pour contrôler le véhicule sur
une plus grande distance.
Quand la vitesse du véhicule

baisse ou qu’il commence à se
déplacer bizarrement,
remplacer toutes les piles du
véhicule par des neuves.

REGLAGE DE L’ALIGNEMENT DE DIRECTION

Régler le levier d’alignement de direction
sur le dessous du véhicule si le véhicule
n’avance pas droit.

Levier d’alignement de
direction

Français

Volant de commande de direction

Déclencheur de
commande de
vitesse

EMETTEUR A COUPURE AUTOMATIQUE
(BREVET EN COURS)
(Pour éviter toute perte d’énergie inutile)
L’émetteur est automatiquement mis sous
tension quand l’utilisateur le sollicite (et le
témoin DEL rouge s’allume pour indiquer la
mise sous tension). Environ 15 secondes
après toute sollicitation de l’utilisateur,
l’émetteur est automatiquement coupé (et le
témoin DEL rouge s’éteint). Quand l’émetteur
est mis hors tension (environ 15 secondes
après la dernière opération de l’utilisateur), le
véhicule peut être brouillé par les ondes radio
d’un autre émetteur et se déplacer de manière
anormale. Dans ce cas, remettre l’émetteur
sous tension pour éviter tout brouillage.

Summary of Contents for Go Kart RDC-16702

Page 1: ...O BAJO LA SUPERVISI N DIRECTA DE UN ADULTO En las curvas el conductor se inclina a la izquierda o derecha CARACTERISTIQUES Toutes les fonctions marche avant arri re virage droite et gauche et arr t Da...

Page 2: ...ns 800 736 4556 Pi ces 800 776 4556 Fax 972 578 7059 Courrier lectronique help nikkoamerica com PRECAUCI N JUGUETE EL CTRICO No recomendado para ni os de menos de 8 a os de edad Al igual que con todos...

Page 3: ...all the batteries from the vehicle and the transmitter after playing Vehicle To open push and slide Lift the battery lid Join the connectors of the Ni Cd pack and the vehicle When you connect the conn...

Page 4: ...he power is automatically turned OFF and the red LED lamp goes out When the transmitter power is turned OFF about 15 seconds after the user stops operating the vehicle can be jammed by other transceiv...

Page 5: ...Y RULES Select a SAFE place to operate your vehicle Do not drive in the street Avoid driving on SAND or through puddles of WATER These hazards can impair perfor mance Check the surface ahead of you an...

Page 6: ...ntenne n est pas vis e fermement le v hicule peut avoir un comportement bizarre La visser fermement Fran ais INSTALLATION DES PILES Emetteur Pour d poser le couvercle appuyer sur le point marqu OPEN p...

Page 7: ...CTION R gler le levier d alignement de direction sur le dessous du v hicule si le v hicule n avance pas droit Levier d alignement de direction Fran ais Volant de commande de direction D clencheur de c...

Page 8: ...rgez pas haute temp rature et n approchez pas la batterie d une flamme Ne d montez pas le chargeur ou la batterie Ne rechargez pas la batterie alors qu elle est encore chaude apr s l emploi Attendez q...

Page 9: ...estandida Es peligroso Si la antena no est bien atornillada el veh culo puede moverse en forma err tica Atornille la antena con seguridad Espa ol Transmisor Para sacar la tapa de las pilas pulse en el...

Page 10: ...de control de la velocidad Por favor proceda seg n la secuencia mostrada aqu TRANSMISOR CON APAGADO AUTOM TICO PAT P Para evitar p rdidas innecesarias de energ a El transmisor se energiza autom ticam...

Page 11: ...tro veh culo controlado por radio o un trans misor de banda ciudadana est n funcionando en las vecindades usando la MISMA FRECUENCIA de radio CARGA DE LAS PILAS 1 Una el conector del cargador con el c...

Page 12: ...articipating in an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful life The RBRC program provides a convenient alternative to disposing nickel cadmium batteries into...

Page 13: ...r paration compl te Attention A maintenir hors de port e des petits enfants de moins de 36 mois car il y a risque de blessure L autocollant RBRC sur la batterie nickel cadmium indique que Nikko Ameri...

Page 14: ...culo R C el que est provocando la interferencia desconecte su veh culo R C Si la interferencia desaparece su veh culo R C est causando la interferencia Trate de eliminar la interferencia mediante Mov...

Page 15: ...piles veillez ne pas inverser les polarit s Ne m langez jamais des piles de fabricants diff rents ou des piles neuves et anciennes Utilisez uniquement les piles recommend es ou des piles de qualit ga...

Reviews: