background image

 

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 00+1+ 469-326-9400 • www.baycoproducts.com 

 
Garantie Limitée de 2 Ans

 

XPR produits à sécurité intrinsèque sont garantis exempts de défauts de matériaux 
et de fabrication pendant deux ans à compter de la date d'achat, ce qui inclut les 
LED, le logement, les lentilles, l'électronique et les commutateurs. La batterie et le 
chargeur sont garantis pendant un an. Usure normale sont exclus. 

 
Utilisation du produit - 

Si ce produit est utilisé à des fins de location, la durée de 

la garantie est réduit à 90 jours à compter de la date d'achat. 
 

Non Couvert 

 

La garantie ne couvre pas l'usure normale et les dommages déchirure ou 
cosmétique. La garantie ne couvre pas les dommages survenus durant le 
transport ou défaillances causées par des accidents, mauvais usage, abus, 
mauvaise installation et de dégâts de la foudre. 

 

Les dommages indirects, les dommages indirects ou les frais accessoires, y 
compris les dommages à la propriété. Certains états ne permettent pas 
l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation 
ou l'exclusion susmentionnée peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie 
vous donne des droits légaux spécifiques qui peuvent varier d'un État à État. 

 

Cette garantie ne s'applique pas à certains produits BAYCO professionnels qui 
portent une garantie unique spécifique à ces produits. 

 
Réclamations de garantie - États-Unis 

Contactez Bayco pour les réclamations de garantie États-Unis. Appelez 800-233-
2155 ou par courriel [email protected] et service à la clientèle Bayco fournira 
un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RGA) pour faciliter l'action de 
garantie rapide. Après avoir reçu le RGA, envoyer le produit (port payé) à BAYCO • 
640 S. SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS 75098 •. Inclure une preuve de la date 
d'achat et une brève description du défaut avec votre nom, adresse et numéro de 
téléphone. Votre produit sera réparé ou remplacé à la discrétion de Bayco et 
renvoyé dès que possible, mais au plus tard 45 jours après avoir été reçu par 
Bayco. 
 

GARANTIES QUESTIONS ET RÉCLAMATIONS INTERNATIONALES 

Si vous résidez hors des États-Unis ou avez des questions concernant cette 
garantie ou d'une enquête au sujet d'autres Bayco produits BAYCO de contact • 
640 S. SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS 75098 • ou composez le 800-233-2155 
 

INFORMATIONS SUR LE PRODUIT  

 
 
Numéro de Série _____________________________________________ 
 
 
Date d'achat ____________________________________________ 

 

 

 

Manual de Instrucciones Para 

XPR-9864 Linterna de Seguridad Intrínseca 

 

Flashlight • Floodlight • Dual-Light 

Linterna Recargable Para Trabajo Pesado 

 

Anote el número de serie y fecha de compra a continuación. 

A continuación, registrar su Nightstick para la cobertura de la garantía. 

Consulte la información a continuación. 

 

INSTRUCCIONES DE USO 

Gracias por elegir este producto porra. Guarde estas instrucciones. 
Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar su porra. Incluye información 
importante sobre seguridad y operación. Asegúrese de cargar la porra 
completamente antes del primer uso. Una batería está completamente cargada 
cuando la luz del cargador es de color verde. 

 
 
 
 
 
 

 

XPR-9864 ESTÁ APROBADO PARA SU USO EN ENTORNOS PELIGROSOS 

 

 

 
ID 4003485 
RATED 3.6v 
 
CLASS I, DIV 1, GROUPS C, D, T4 
 
CERTIFIED TO 
CAN/CSA STD C22.2 NO. 157 
 
CONFORMS TO  
UL STD 783  
FM STD 3600 & FM 3610  
 
INTRÍNSECAMENTE SAFE 
 
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR LA IGNICIÓN DE INFLAMABLE O 
COMBUSTIBLE ATMÓSFERAS, LEA, ENTIENDA Y SIGA LOS FABRICANTES 
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO EN VIVO 
 
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR LA IGNICIÓN DE INFLAMABLE O 
COMBUSTIBLE AMBIENTES SÓLO REEMPLACE PILAS EN UNA ZONA NO 
PELIGROSA 
 
ADVERTENCIA: SUSTITUCIÓN DE COMPONENTES PUEDE PERJUDICAR 
INTRÍNSECA SEGURIDAD 

 
INSTRUCCIONES ESPECIALES  

Para su seguridad personal, siempre confirmar la calificación de cualquier lugar 
conocido peligrosos o potencialmente peligrosos en que está previsto que la luz se 
utiliza. Estas áreas incluyen áreas de combustible tales como la cubierta inferior de 
los barcos, combustibles o químicos instalaciones de transferencia o 
almacenamiento y zonas donde la atmósfera contenga productos químicos o 
partículas, como grano, polvo o polvos metálicos. 
 
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas no pueden ser publicados. Si 
no está seguro del medio ambiente en contacto con el Director de Seguridad o el 
organismo que se encuentra el medio ambiente de que se trate. Una lista de las 
clases nominales, divisiones, grupos y zonas de gases, vapores y materiales 
combustibles está disponible en la Administración Nacional de Protección contra 
Incendios (NFPA) Clasificación de los líquidos inflamables y materiales 
combustibles sección de la edición de 2004 del manual NFPA-70. Disponible en 
www.nfpa.org 
 
ADVERTENCIA nunca quite o reemplace la batería en un área peligrosa o 
potencialmente peligrosa, o en cualquier ambiente potencialmente inflamable o 
explosivo. 
 
ADVERTENCIA no coloque el adaptador de luz de carga, el enchufe adaptador de 
12 VDC o la plataforma de carga en cualquier peligrosos, potencialmente 
peligrosos, medio ambiente potencialmente inflamable o explosivo. 
 
ADVERTENCIA nunca intente recargar la batería en cualquier peligrosos, 
potencialmente peligrosos, medio ambiente inflamable o explosivo. 
 
Inspeccionar la batería. Nunca utilice una batería que esté dañada. Sólo retire el 
paquete de baterías de la luz fuera de cualquier ambiente peligroso. Sustitución o 
baterías adicionales están disponibles a partir de Bayco. 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for XPR-9864

Page 1: ...EVER locate the light charging adapter the 12 VDC adapter plug or the charging platform in any hazardous potentially hazardous potentially flammable or explosive environment WARNING NEVER attempt to r...

Page 2: ...TFORM MOUNTING Mounting the charger platform requires two 8 screws not provided Use the Bayco supplied 12VDC fused auto adapter plug for temporary vehicle installations For permanent wiring the instal...

Page 3: ...ec le directeur de la s curit ou de l organisme o l environnement en question est situ Une liste des classes nominales les divisions les groupes et les zones de gaz les vapeurs et les mat riaux combus...

Page 4: ...CHARGEUR CONNEXION DU PLUG CHARGER S CURIT ATTENTION RAYONNEMENT LUMINEUX LED Evitez toute exposition directe Nightstick est un produit de classe 2 LED IEC 60825 1 Edition 1 2 2001 Ne chargez pas ce N...

Page 5: ...ha de compra a continuaci n A continuaci n registrar su Nightstick para la cobertura de la garant a Consulte la informaci n a continuaci n INSTRUCCIONES DE USO Gracias por elegir este producto porra G...

Page 6: ...e carga y carga La luz roja se mantiene hasta que la bater a est completamente cargada A plena carga la luz se pone verde El tiempo total de carga completa var a en funci n de la carga restante en la...

Page 7: ...stro de la garant a Garant a Limitada de 2 A os XPR productos de seguridad intr nseca est n garantizados de estar libres de defectos de fabricaci n y materiales durante dos a os a partir de la fecha d...

Reviews: