background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP5456G-17B

9-27-2017

 

y

NE PAS utiliser d’autres marques ou modèles de piles AA avec cette lampe.

 

y

NE PAS utiliser n’importe quel type de piles rechargeable AA avec cette 

lampe.

Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, 

ne pas ouvrir le compartiment de pile dans un endroit dangereux. Cette 

tâche doit être effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.

 

y

Desserrer la vis de verrouillage située à l’arrière de la porte du compartiment 

de pile. À NOTER : NE PAS enlever complètement la vis de verrouillage. 

Cette opération n’est pas nécessaire et risquerait d’endommager les filets 

de la vis.  La vis doit être simplement desserrée pour permettre à la porte 

du compartiment de pile de s’ouvrir.

 

y

En utilisant 3 piles – AA- DURACELL PC1500, ENERGIZER EN91 ou 

ENERGIZER L91, installer les piles dans la lampe en portant une attention 

particulière  à  la  polarité  sur  le  compartiment  de  pile  afin  de  respecter 

l’alignement des bornes de polarité des piles. 

 

y

Fermer la porte du compartiment de pile.

 

y

NE PAS trop serrer. MISE EN GARDE : Si vous serrez trop vous risquez 

d’endommager les filets et affecter la sécurité intrinsèque de la lampe.

FONCTIONNEMENT

MODES D’ÉCLAIRAGE 

LA LAMPE XPP-5456G COMPORTE 5 MODES D’ÉCLAIRAGE : 

 

y

Éclairage à faisceau concentré blanc -  Appuyer une seule fois sur le 

bouton à faisceau concentré

 

y

Éclairage d’illumination  à haute luminosité blanc  – Appuyer une seule 

fois sur le bouton d’éclairage d’illumination 

 

y

Éclairage d’illumination  à basse luminosité blanc - Appuyer deux fois sur 

le bouton d’éclairage d’illumination

 

y

Éclairage d’illumination   rouge - Appuyer trois fois sur le bouton d’éclairage 

d’illumination

 

y

Éclairage double  -  Appuyer sur le bouton à faisceau concentré et puis 

sur le bouton d’éclairage d’illumination.

LA LAMPE XPP-5456G  A UN RÉGLAGE DE L’INCLINAISON : 

Ajuster simplement l’angle d’inclinaison pour illuminer la partie désirée.

LA LAMPE XPP-5456G COMPREND DEUX DIFFÉRENTS SERRE-

TÊTES :

LE SERRE-TÊTE AVEC ÉLASTIQUE ANTIDÉRAPANT

Utiliser ce serre-tête lorsque la lampe frontale est directement sur la 

tête ou lorsque vous portez un casque non rigide tel qu’une casquette. La 

caractéristique antidérapante gardera votre lampe bien en place même lors 

de mouvements brusques.
LE SERRE-TÊTE EN CAOUTCHOUC À USAGE INTENSIF.

Utiliser ce serre-tête en caoutchouc à usage intensif avec n’importe quel 

casque. La bande collante gardera la lampe en place même si le casque 

tombe ou est utilisé dans des conditions humides.

GARANTIE

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts 

de matériaux et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La 

garantie à vie limitée inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles.  Les batteries 

rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les 

accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec une 

preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des 

accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et 

un système d’éclairage endommagé sont exclus. 

Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est 

défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute 

garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier.

Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.

nightstick.com/nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme 

preuve d’achat.

Manual de Instrucciones

XPP-5456G

Por favor, lea estas instrucciones antes de usar su Nightstick XPP-5456G 

Headlamps intrínsicamente seguras. Estas incluyen importante información 

de seguridad e instrucciones de manejo.

LA XPP-5456G ESTÁ APROBADA PARA SU USO

Permissible Nightstick XPP-5456G Headlamp

APPROVAL No. 20-A130002-0

TESTED FOR INTRINSIC SAFETY IN METHANE-AIR MIXTURES ONLY

WARNINGS:  

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T3 Ga

Ex ia I Ma
Ex ia IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27838X
IECEx ETL 13.0025X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell AA Alkaline

0359

ID 4003544

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

I M 1 Ex ia I Ma
II 1 G Ex ia IIC T3 Ga

MSHA approved for use with three AA Duracell Type PC1500, Energizer 
Type EN91, and Energizer Type L91 batteries only.

1)  

Replace the batteries in fresh air only.

3)  

Energizer Lithium (Type L91) batteries are to be replaced by a qualified 
technician only.

2)  

The Model XPP-5456G Safety Headlamp must not be opened in areas 
where permissibility is required.

6)  

Do not mix batteries from different manufacturers or of different types.

5)  

Replace all batteries at the same time.

4)  

The Model XPP-5456G Safety Headlamp is approved as a mine light 
under 30CFR, Part 20.  It is not approve as a cap lamp under 30CFR, 
Part 19.

7)  

Conforms to:

ANSI/UL STD 913, ANSI/UL 
60079-0, ANSI/UL 60079-11 
ANSI/ISA 60079-26

Certified to:

CAN/CSA STD C22.2 No 157
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11
CSA STD C22.2 No 25

ADVERTENCIAS - INTRÍNSICAMENTE SEGURAS

 

y

Advertencia: Utilice únicamente las baterías no recargables aprobadas 

que se enumeran a continuación.

 

y

Advertencia: NO intente utilizar pilas AA recargables con esta luz.

 

y

Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra el 

bisel del lente en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLO debe realizarse 

en un área considerada no peligrosa.

 

y

Advertencia: Al cambiar las pilas, utilice sólo PILAS DURACELL PC1500, 

ENERGIZER EN91 or PILAS ENERGIZER L91.

 

y

Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, las pilas 

AA sólo deben cambiarse en un área considerada no peligrosa.

 

y

Advertencia: Para reducir el riesgo de explosión, no mezcle pilas nuevas 

no recargables con baterías no recargables usadas, y no mezcle pilas no 

recargables de diferentes fabricantes.

 

y

Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad 

intrínseca.

INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA

 

y

Por su seguridad personal, siempre confirme la calificación de cualquier 

ubicación peligrosa o potencialmente peligrosa conocida donde la luz se 

va a utilizar.

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

ADVERTENCIA: A fin de mantener la clasificación de seguridad intrínseca 

del XPP-5456G, las únicas pilas AA certificadas para su uso son las  PILAS 

DURACELL PC1500, ENERGIZER EN91 o PILAS ENERGIZER L91.

Reviews: