background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP-5410G-15

09-15-2017

Gebrauchsanleitung

XPP-5410G

Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgf‰ltig durch bevor Sie Ihre Nightstick 

XPP-5410G Eigensichere Taschenlampe verwenden. Die Anleitung enth‰lt 

wichtige Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen.

DIE XPP-5410G TASCHENLAMPE IST ZUM GEBRAUCH ZUGELASSEN

Permissible XPP-5410 Flashlight Assembly

APPROVAL No. 20-A140006-0

TESTED FOR INTRINSIC SAFETY IN METHANE-AIR MIXTURES ONLY

WARNINGS:  

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G T135C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T3 Ga

Ex ia op is I Ma
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27839X
IECEx ITS 14.0036X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell AAA Alkaline

0359

ID 4001184

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

I M 1 Ex ia op is I Ma
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga

The Model XPP-5410 is MSHA approved for use with Energizer (Type E92), 
two Energizer (Type EN92), and Duracell (Type MX2400), Duracell 
(PC2400), and Duracell (EN92) batteries only.  Replace the batteries in 
fresh air only and replace all batteries at the same time.  Do not mix 
batteries from different manufacturers or of different types.  The Model 
XPP-5410 must not be opened in area where permissibility required.

Conforms to:

ANSI/UL STD 913, ANSI/UL 
60079-0, ANSI/UL 60079-11 
ANSI/ISA 60079-26

Certified to:

CAN/CSA STD C22.2 No 157
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11
CSA STD C22.2 No 25

INMETRO

Segurança

NCC

Ex ia op is I Ma

Ex ia op is IIC T3 Ga

(-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC)

15.0319 X

 

WARNHINWEISE - EIGENSICHERHEIT GEWƑHRLEISTET

 

y

Warnhinweis: Verwenden Sie lediglich die erprobten nicht 

wiederaufladbaren Batterien wie unten aufgelistet.

 

y

Warnhinweis:  Versuchen  Sie  nicht  wiederaufladbare AAA  Batterien  mit 

diesem Licht zu verwenden.

 

y

Warnhinweis: Vermeiden Sie das ÷ffnen des Lampenglases innerhalb 

eines  explosions-gef‰hrdeten  Umfeldes,  um  eine  Entflammung  in  der 

gef‰hrlichen  Atmosph‰re  zu  verhindern.  Diese  Maflnahme  darf  nur  in 

einem Umfeld vorgenommen werden, das bekannterweise ungef‰hrlich 

ist.

 

y

Warnhinweis: Beim Austauschen der Batterien verwenden Sie 

ausschliefllich ENERGIZER E92, EN92, der DURACELL MX2400, PC2400, 

EN92 Batterien.

 

y

Warnhinweis:  Um  eine  Entflammung  in  einer  explosions-gef‰hrdeten 

Atmosph‰re zu verhindern, tauschen Sie AAA Batterien nur in einem 

Umfeld aus, das bekannterweise ungef‰hrlich ist.

 

y

Warnhinweis: Um das Risiko einer Explosion zu vermindern, vermeiden 

Sie  es  neue  nicht  wiederaufladbare  Batterien  mit  gebrauchten  nicht 

wiederaufladbaren  Batterien,  oder  Batterien  von  unterschiedlichen 

Herstellern zu vermischen.

 

y

Warnhinweis: Das Austauschen von Bestandteilen kann die 

Eigensicherheit beeintr‰chtigen.

SPEZIELLE ANLEITUNG ZUR EIGENSICHERHEIT

 

y

F¸r Ihre persˆnliche Sicherheit ¸berpr¸fen Sie stets die Einstufung jedes 

bekanntlicherweise gef‰hrlichen oder mˆglicherweise gef‰hrlichen 

Standortes, an dem die Taschenlampe verwended werden soll.

BATTERIE INSTALLATION

WARNHINWEIS: Die einzigen AAA Batterien, die zur Benutzung mit 

dieser Taschenlampe zur Bewahrung der Eigensicherheits-Einstufung 

der  XPP-5410G  zertifiziert  sind,  sind  die  ENERGIZER  E92,  EN92,  OR 

DURACELL MX2400, PC2400, EN92 Batterien.

 

y

Verwenden Sie keine anderen Marken oder Modelle der AAA Batterien 

mit dieser Taschenlampe.

 

y

Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien mit mit dieser 

Taschenlampe.

Warnhinweis: Vermeiden Sie das ÷ffnen des Lampenglases innerhalb 

eines  explosions-gef‰hrdeten  Umfeldes,  um  eine  Entflammung  in 

der  gef‰hrlichen  Atmosph‰re  zu  verhindern.  Diese  Maflnahme  darf 

nur  in  einem  Umfeld  vorgenommen  werden,  das  bekannterweise 

ungef‰hrlich ist.

 

y

Lockern Sie die Schraubensicherung an der Seite des Lampenglases. 

ANMERKUNG: Vermeiden Sie es die Schraubensicherung vˆllig zu 

beseitigen. Das vollst‰ndige Entfernen ist nicht notwendig und kann das 

Gewinde besch‰digen. Die Schraube muss lediglich soweit gelockert 

werden, um das ÷ffnen des Lampenglases zu ermˆglichen.

 

y

Schrauben Sie das Lampenglas vom Geh‰use entgegen dem 

Uhrzeigersinn ab.

 

y

Verwendung von 2 ñ AAA ENERGIZER E92, EN92, OR DURACELL 

MX2400, PC2400, EN92 Batterien (stellen Sie sicher, dass beide Batterien 

von der gleichen Art sind), installieren Sie die Batterien in der Lampe 

und achten Sie dabei darauf, dass das positive Ende der Batterien zum 

Lampenglas zeigt.

 

y

Setzen Sie das Lampenglas ein, indem Sie es entgegen dem 

Uhrzeigersinn auf das Geh‰use aufschrauben.

 

y

Ziehen sie die Schraubensicherung fest an. VORSICHT: ziehen Sie sie 

nicht zu fest an. Auf diese Weise kann das Gewinde besch‰digt und die 

Eigensicherheit der Lampe beeintr‰chtigt werden.

INBETRIEBSETZUNG 

DIE XPP-5410G TASCHENLAMPE HAT ZWEI SEPARATE LICHTARTEN:

BLINKLICHT MODUS 

Dr¸cken Sie leicht auf den Schalter am Ende der Taschenlampe, um das 

Blinklicht zu bet‰tigen. Lassen Sie den Schalter wieder los, um das Licht 

auszuschalten.
 DAUERLICHT MODUS

Dr¸cken Sie den Schalter am Ende der Taschenlampe bis es klickt und 

lassen Sie ihn los, um das Dauerlicht zu bet‰tigen. Dr¸cken Sie den Schalter 

erneut kurz, um das Licht auszuschalten.

GARANTIE

BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE

Bayco Products, Inc. gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche 

Garantie dafür, dass dieses Product keinerlei Bearbeitungs- oder 

Materialienschäden aufweist. Die befristete lebenslängliche Garantie 

beinhaltet LEDs (Leuchtdioden), Gehäuse und Lichtscheiben. 

Wiederaufladbare Batterien, Ladegeräte, Schalter, Elektronik und enthaltene 

Zubehör haben eine Garantie von 2 Jahren mit Kaufbeleg. 

Normaleir Verschleiß und Fehlfunktionen, die durch Unfälle, Zweckentfremdung, 

Missbrauch, fehlerhafte Installation und Blitzschäden verursacht wurden sind 

hiervon ausgeschlossen. Wir reparieren oder ersetzen das Produkt sofern ein 

Defekt festgestellt wird. Dies ist die einzige Gewährleistung, inklusive jeglicher 

Gewährleistung der allgemeinen Gebrauchstauglichkeit und Eignung für den 

bestimmten Zweck dieses Produktes. 

Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.baycoproducts.com/

bayco-productsupport/warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel 

zum Kaufnachweis auf.

Reviews: