background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-NSR-2168-20

UTILISATION INITIALE

Charger complètement la lampe 2168 avant la première utilisation, ou si la batterie 

est nouvelle ou a été inutilisée pendant plusieurs mois. Le temps de charge maximal 

requis est d’environ 6 heures (habituellement).

UTILISATION QUOTIDIENNE

 

y

Utiliser uniquement l’adaptateur d’alimentation Nightstick c.a. ou c.c. fourni. Pour un 

meilleur rendement, charger la lampe 2168 lorsque le faisceau de lumière commence 

à faiblir.

 

y

Brancher l’adaptateur c.a. ou c.c. à la lampe de travail.

 

y

Le voyant DEL change pour une couleur rouge indiquant que la lampe 2168 est 

correctement branchée dans le chargeur et est en mode chargement. Le voyant 

DEL reste rouge jusqu’à ce que la batterie soit complètement chargée. Lorsque le 

chargement est complété, le voyant DEL devient vert.

 

y

Le temps nécessaire pour charger complètement la lampe 2168 varie en fonction de 

la charge restante dans le bloc-piles.

 

y

Afin de vous assurer d’une charge complète, veuillez laisser la lampe 2168 dans le 

chargeur. Le voyant DEL tournera au rouge.

 

y

Si la lampe 2168 est complètement chargée, le voyant DEL tournera au vert. Sinon, le 

voyant reste au rouge jusqu’à ce que la charge soit complétée puis le voyant DEL tourne 

au vert. La lampe 2168 est maintenant complètement chargée.

MISE EN MARCHE

ALLUMER ET ÉTEINDRE LA LAMPE DE TRAVAIL

 

y

Lumière basse à faisceau large

 

y

Lumière haute à faisceau large

 

y

Arrêt

MODE DE LUMIÈRE BASSE À FAISCEAU LARGE

Appuyer sur l’interrupteur une seule fois jusqu’à ce qu’il s’enclenche et puis relâcher 

pour un mode de lumière basse à faisceau large.
MODE DE LUMIÈRE HAUTE À FAISCEAU LARGE

Appuyer sur l’interrupteur une autre fois jusqu’à ce qu’il s’enclenche et puis relâcher 

pour un mode de lumière haute à faisceau large.
ÉTEINDRE LA LUMIÈRE À FAISCEAU LARGE

Appuyer sur l’interrupteur une autre fois jusqu’à ce qu’il s’enclenche et la lumière à 

faisceau large s’éteindra.

AIMANTS INTÉGRÉS ET CROCHET MAGNÉTIQUE

 

y

La lampe de travail est composée de trois aimants intégrés, un dans le corps de la 

lampe, un à l’extrémité et un autre à la base de la lampe. Ces aimants supporteront 

le poids de la lampe lorsqu’elle est fixée magnétiquement sur une surface de métal 

ferreux. Le crochet magnétique amovible peut également être fixé sur n’importe quel 

des aimants intégrés et offre ainsi des options supplémentaires mains libres.

NETTOYAGE

 

y

Débrancher la lampe de la source d’alimentation

 

y

Nettoyer avec un linge sec, doux et propre

 

y

Ne pas utiliser de solvants ou nettoyants abrasifs

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN 

Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux 

et de fabrication à l’acheteur original pour une période d’un (1) an à partir de la date 

d’achat, et inclut les DEL, les boîtiers, les lentilles, les électroniques, les interrupteurs, 

les batteries rechargeables et les chargeurs. Les ampoules (autres que les DEL) sont 

couvertes pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat. 

Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. Ceci 

est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande 

ou d’adéquation à un usage particulier.

Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.baycoproducts.

com/bayco-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat. 

Manual de Instrucción 

NSR-2168

GRACIAS POR ADQUIRIR LA LINTERNA DE TRABAJO RECARGABLE 2166.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar su linterna de trabajo. Asegúrese 

de cargar la linterna de trabajo antes del primer uso. 

 

y

PRECAUCIÓN: No utilice esta linterna de trabajo en atmósferas explosivas, cerca 

de líquidos inflamables o donde se requieren lámparas a prueba de explosión. No la 

sumerja en agua.

 

y

PRECAUCIÓN: Para trabajo liviano solamente.

ADVERTENCIAS

 

y

Las pilas de litio deben ser utilizadas y cargadas correctamente. El uso inadecuado 

puede resultar en lesiones graves, incendio o muerte. 

 

y

NO PARA USO EN LUGARES PELIGROSOS. No utilice este producto en atmósferas 

explosivas, cerca de líquidos inflamables o donde se requiere la iluminación a prueba 

de explosión o de seguridad intrínseca.

 

y

NO utilice este producto en la proximidad de vehículos o equipos cuando hay riesgo 

de que líquidos inflamables entren en contacto con la linterna.

 

y

La luz puede calentarse mientras que esta encendida. Para evitar daños, NO la 

cubra ni la coloque en un lugar próximo a cualquier material potencialmente inflamable 

mientras está en uso.

 

y

No deje la pila directamente bajo la luz solar o utilice ni guarde la pila en el interior 

de los autos en clima caliente.

 

y

No exponga la pila al agua o agua salada, ni permita que la pila se moje.

 

y

No guarde la pila con objetos metálicos que puedan causar un cortocircuito.

 

y

Descontinuar inmediatamente el uso de la pila si la pila emite un olor inusual, se siente 

caliente, cambia de color, cambia de forma o parece anormal en cualquier forma.

 

y

Manténgase fuera del alcance de los niños.

USO INICIAL

Cargue completamente la 2168 antes de su primer uso, o si la pila es nueva o 

no se ha utilizado durante varios meses. El tiempo máximo de carga requerida es de 

aproximadamente 6 horas (normalmente).

USO DIARIO

 

y

Utilice sólo el adaptador de AC o DC de la linterna Nightstick suministrado. Para un 

mejor rendimiento, cargue la 2168 cuando el rayo del reflector comienza a oscurecerse.

 

y

Conecte el adaptador de alimentación AC o DC al cuerpo de la lámpara del trabajo.

 

y

Los  cambios  del  indicador  LED  a  un  rojo  constante  indican  que  la  2168  está 

enchufada correctamente en el cargador y está de hecho cargándose. El indicador 

LED  se  mantiene  rojo  hasta  que  la  pila  está  completamente  cargada. Al  cargarse 

totalmente, el indicador LED se vuelve verde.

 

y

El tiempo total para la carga completa de la 2168, varía dependiendo de la carga 

restante en la pila.

 

y

Para  confirmar  una  carga  completa,  mantenga  la  2168  enchufada  al  cargador.  El 

indicador LED cambiará a rojo. Si la 2522 está completamente cargada, el indicador LED 

se iluminará en verde. Si no es así, seguirá siendo de color rojo hasta que se complete 

la carga y el indicador LED se vuelva verde. La 2168 estará ahora totalmente cargada.

FUNCIONAMIENTO

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LÁMPARA DE TRABAJO

 

y

Reflector Bajo

 

y

Reflector Alto

 

y

Apagado

MODO BAJO DEL REFLECTOR

Presione el interruptor del cuerpo otra vez hasta que haga clic y suelte para el modo 

alto del reflector.
MODO ALTO DEL REFLECTOR

Presione el interruptor del cuerpo otra vez hasta que haga clic y suelte para el modo 

alto del reflector.
APAGAR EL REFLECTOR

Presione el interruptor del cuerpo otra vez hasta que haga clic y el reflector se apagará.

IMANES INTEGRADOS Y GANCHO MAGNÉTICO

La lámpara de trabajo tiene tres imanes integrados, uno en el cuerpo de la lámpara, 

uno  en  la  punta  de  la  lámpara  y  uno  en  la  parte  inferior  del  cuerpo.  Estos  imanes 

soportan el peso de la lámpara cuando se adhiere magnéticamente a una superficie de 

metal ferroso. El gancho magnético removible también se puede conectar a cualquiera 

de los imanes integrados y ofrece opciones de manos libres adicionales.
LIMPIEZA

 

y

Desconecte la lámpara de la fuente de alimentación

 

y

Limpie con un paño suave, limpio y seco

 

y

No utilice limpiadores solventes o abrasivos

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano 

de obra y materiales para el comprador original durante un año a partir de la fecha de 

compra e incluye los LED, la carcasa, los lentes, la electrónica, los interruptores, las 

pilas recargables y los cargadores. Las bombillas (excepto los LED) están cubiertas 

durante 90 días a partir de la fecha de compra.

Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como 

defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier garantía 

de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.

Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.baycoproducts.com/

bayco-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.

Reviews: