background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP-5566-18

11-26-2018

Batterien aufgeladen. Die 5562 Winkellampe wird nur mit einer Batteriepackung verkauft. 

Sie  kann  wiederaufladbar  gemacht  werden  sofern  eine  zweite  Batteriepackungs-

Ausstattung gekauft wird.

WARNHINWEIS:  Verwenden  Sie  keine  andere  Art  von  nicht-wiederaufladbaren 

Batterien mit dieser Taschenlampe.
WARNHINWEIS: Verwenden Sie keine wiederaufladbaren AA Batterien mit dieser 

Taschenlampe.

5566-CARRIER NICHT-WIEDERAUFLADBARES BATTIERIEFACH

WARNHINWEIS:  Das  Nightstick  5566-CARRIER  nicht-wiederaufladbare 

Batteriefach  ist  eine  firmeneigene  Entwicklung  und  passt  nur  in  die  XPP-5562, 

XPR-5564,  XPP-5566  und  XPR-5568  Winkellampen.  Versuchen  Sie  nicht  diese 

Batterien in irgendeiner anderen Lampe zu verwenden. Verwenden Sie keine 

anderen Batterien in dieser Lampe.

 

y

Das  Nightstick  5566-CARRIER  nicht-wiederaufladbare  Batteriefach  ist  für  3  AA 

Batterien ausgestattet. Die einzigen AA Batterien, die zur Benutzung mit dieser 

Taschenlampe zur Bewahrung der Eigensicherheits-Einstufung der XPP-5566 

zertifiziert sind, sind die 

Energizer EN91

 oder 

Energizer E91 Batterien

.

 

y

Verwenden Sie keine anderen Marken oder Modelle der AA Batterien mit dieser 

Taschenlampe.

 

y

Verwenden Sie keinerlei wiederaufladbare AA Batterien mit mit dieser Taschenlampe.

Entfernen des Nicht-Wiederaufladbaren Batteriefachs
WARNHINWEIS: UM EINE ENTFLAMMUNG EINER EXPLOSIONS-GEFÄHRDETEN 

ATMOSPHÄRE ZU VERHINDERN, ÖFFNEN SIE DAS BATTERIEFACH NICHT IN 

EINEM EXPLOSIONS-GEFÄHRDETEN UMFELD. DIESE MASSNAHME SOLLTE 

AUSSCHLIESSLICH IN EINEM UMFELD VORGENOMMEN WERDEN, DAS 

BEKANNTERWEISE UNGEFÄHRLICH IST.

 

y

Um  Zugang  zu  dem  5566-CARRIER  nicht-wiederaufladbaren  Batteriefach  zu 

erhalten schrauben Sie die Schraube, die sich an der Tür des Batteriefachs an der 

Unterseite der Lampe befindet los.

HINWEIS: Die Schraube an der Tür des Batteriefachs verwendet ein Design, 

das es verhindert, dass die Schraube von der Tür abfällt. Vermeiden Sie es die 

Schraube zu entfernen.

 

y

Öffnen Sie die Tür des Batteriefachs mit genügend Freiraum, um es dem 

5566-CARRIER nicht-wiederaufladbaren Batteriefach zu ermöglichen herauszugleiten.

Installation oder Ersetzen der Batterien

 

y

Beginnen  Sie  damit  das  5566-CARRIER  nicht-wiederaufladbare  Batteriefach  mit 

dem Anzeigepfeil nach links auszurichten.

 

y

Setzen Sie die 3 Batterien - AA 

Energizer EN91

 oder 

Energizer E91 

(stellen 

Sie sicher, dass alle 3 Batterien vom gleichen Modell sind... verwenden Sie keine 

Kombinaton  von  beiden)  gem

äß

 dem Diagramm, das sich an der Unterseite des 

Batteriefachs befindet.

 

y

Passen Sie auf, dass Sie keine der Kontaktsprungfedern verbiegen, und dass alle 3 

Batterien richtig eingesetzt sind bevor Sie sie in der Winkellampe installieren.

HINWEIS: Der Batteriefachdeckel passt nur in einer Richtung. Es ist nicht möglich 

ihn umgekehrt anzubringen.

Das Nightstick 5566-CARRIER nicht-wiederaufladbare Batteriefach kann nun in die 

Winkellampe eingesetzt werden. Das Einsetzen des Nightstick 5566-CARRIER nicht-

wiederaufladbaren Batteriefachs in die Winkellampe ist das Gleiche wie das Einsetzen 

der 5568-BATT Lithiumion Batterien. Bitte betrachten Sie die Anleitungen weiter oben im 

Abschnitt über die 5568-BATT wiederaufladbaren Lithiumion Batterien.

Installation des nicht-wiederaufladbaren Batteriefachs

 

y

Mit der Batteriefachtür weit genug geöffnet, um genug Freiraum zu bieten, führen 

Sie das 5566-CARRIER nicht-wiederaufladbare Batteriefach so ein, dass das Ende 

mit den Metallkontakten zuerst eingeführt wird.

 

y

Nachdem das Batteriefach vollständig in den Handgriff der Taschenlampe eingeführt 

ist schließen Sie die Batteriefachtür und sichern Sie sie mit der Schraube an der 

Batteriefachtür.

WARNHINWEIS: Ziehen Sie die Schraube an der Batteriefachtür nicht zu fest an.

INBETRIEBSETZUNG

 

y

Die XPP-5566 hat acht separate Beleuchtungsarten:

 

y

Hohes Helligkeits-Blinklicht

 

y

Mittleres Helligkeits-Blinklicht

 

y

Überlebensmodus Blinklicht

 

y

Stroboskop-Blinklicht

 

y

Hohes Helligkeits-Flutlicht

 

y

Mittleres Helligkeits-Flutlicht

 

y

Überlebensmodus Flutlicht

 

y

Duales Licht (sowohl Blinklicht als auch Flutlicht sind beide gleichzeitig an)

Blinklicht Modus

Um das Blinklicht zu betätigen drücken Sie leicht auf den Blinklichtschalter (Bild 13). 

Die Voreinstellung ist auf die höchste Helligkeitsstufe eingestellt. Um die Helligkeitsstufe 

des Blinklichts auszuwählen drücken und dann halten Sie den Blinklicht-Schalter. Das 

Blinklicht rotiert mit einer Geschwindigkeit von etwa einer Stufe pro Sekunde von hoch 

zu mittel zu niedriger modus und dann wieder zurück. Solange der Schalter gedrückt 

wird rotiert das Licht fortwährend durch die verschiedenen Modi. Wenn der gewünschte 

Helligkeitsgrad erreicht worden ist lassen sie einfach den Schalter los und das Licht 

verbleibt auf dieser Helligkeitsstufe. Um das Blinklicht auszuschalten drücken Sie den 

Schalter ein weiteres Mal.

Strobuskop

Um das Strobuskop zu betätigen drücken Sie den Blinklichtschalter zweimal (Bild 

13). Um das Strobuskop auszuschalten drücken Sie den Blinklichtschalter ein weiteres 

Mal.

Flutlicht Modus

Um das Flutlicht zu betätigen drücken Sie leicht auf den Flutlichtschalter (Bild 13). 

Die Voreinstellung ist auf die höchste Helligkeitsstufe eingestellt. Um die Helligkeitsstufe 

des Flutlichtes auszuwählen drücken und dann halten Sie den Flutlicht-Schalter. Das 

Flutlicht rotiert mit einer Geschwindigkeit von etwa einer Stufe pro Sekunde von hoch 

zu mittel zu Überlebensmodus und dann wieder zuruück. Solange der Schalter gedrückt 

wird rotiert das Licht fortwährend durch die verschiedenen Modi. Wenn der gewünschte 

Helligkeitsgrad erreicht worden ist lassen sie einfach den Schalter los, und das Licht 

verbleibt auf dieser Helligkeitsstufe. Um das Flutlicht auszuschalten drücken Sie den 

Schalter ein weiteres Mal.

Dualer Beleuchtungs-Modus

Der duale Beleuchtungs-Modus ermöglicht es dem Benutzer das Dauerlicht und 

Flutlicht gleichzeitig einzuschalten. Um das Dauerlicht zu betätigen drücken Sie einfach 

den Schalter für das Blinklicht und dann den Schalter für das Flutlicht oder den Schalter 

für das Flutlicht und dann den Schalter für das Blinklicht (Bild 13). Falls das Winkellicht 

bereits das Blinklicht oder das Flutlicht eingeschaltet hat (unabhängig davon welche 

Helligkeitsstufe ausgewählt ist) reicht das Drücken des Schalters des Lichtes das 

NICHT an ist, um den Dualen Beleuchtungs-Modus zu betätigen. Der Benutzer kann 

den Dualen Beleuchtungs-Modus ausschalten und entweder zurück zum Blinklicht oder 

Flutlicht umschalten, indem er einfach den Schalter der Beleuchtungsart ausschaltet, 

den er ausschalten möchte. Um beide Lichter auszuschalten drücken sie einfach beide 

Schalter unabhängig voneinander.

GARANTIE

BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE

Bayco Products, Inc. gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche Garantie 

dafür, dass dieses Product keinerlei Bearbeitungs- oder Materialienschäden aufweist. 

Die befristete lebenslängliche Garantie beinhaltet LEDs (Leuchtdioden), Gehäuse 

und  Lichtscheiben.  Wiederaufladbare  Batterien,  Ladegeräte,  Schalter,  Elektronik  und 

enthaltene Zubehör haben eine Garantie von 2 Jahren mit Kaufbeleg. 

Normaler Verschleiß und Fehlfunktionen, die durch Unfälle, Zweckentfremdung, 

Missbrauch, fehlerhafte Installation und Blitzschäden verursacht wurden sind hiervon 

ausgeschlossen. Wir reparieren oder ersetzen das Produkt sofern ein Defekt festgestellt 

wird. Dies ist die einzige Gewährleistung, inklusive jeglicher Gewährleistung der allgemeinen 

Gebrauchstauglichkeit und Eignung für den bestimmten Zweck dieses Produktes. 

Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.nightstick.com/nightstick-product-

support/warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel zum Kaufnachweis auf.

Summary of Contents for Intrant XPP-5566GX

Page 1: ... the Energizer EN91 or Energizer E91 y y Do not attempt to use any other brand or model of AA batteries with this light y y Do not attempt to use any type of rechargeable AA batteries with this light Removing the Non Rechargeable Battery Carrier WARNING To prevent ignition of a hazardous atmosphere do not open the battery compartment in the hazardous environment This task must ONLY be done in an a...

Page 2: ...SSEMENT Ne pas utiliser d autres types de piles non rechargeables avec cette lampe AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de piles AA rechargeables avec cette lampe LE PORTE BATTERIE NON RECHARGEABLE 5566 CARRIER AVERTISSEMENT Le porte batterie non rechargeable Nightstick 5566 CARRIER est spécialement conçu avec une forme et un concept exclusifs et conviendra uniquement aux lampes à angle XPP 5562 XPR 5564...

Page 3: ...recargables de diferentes fabricantes y y ADVERTENCIA La sustitución de componentes puede perjudicar la seguridad intrínseca y y ADVERTENCIA Este equipo podría ser susceptible a la carga electrostática ya que midió la capacitancia de 4 pF capacidad básica de electrodos de las partes metálicas externas a la tierra INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA y y Para su seguridad personal ...

Page 4: ...s baterias fornecidas enquanto estiver em um ambiente perigoso Esta tarefa só deve ser realizada em uma área conhecida como NÃO PERIGOSA y y Aviso Para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa o pacote aprovado de baterias recarregável de íon de lítio Nightstick 5568 BATT só deve ser carregado em uma área que não seja perigosa y y Aviso Quando utilizar pilhas não recarregáveis no Nightstick 5566...

Page 5: ...e Nightstick XPP 5566 Taschenlampe verwenden Die Anleitung enth lt wichtige Sicherheitshinweise und Bedienungsanweisungen DIE XPP 5566 STIRNLAMPE IST ZUM GEBRAUCH ZUGELASSEN CLASS I DIV 1 GRPS A D T3 CLASS II III DIV1 GRPS E G T135 C CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga Ex ia op is I Ma Ex ia op is IIC T3 Ga DEMKO 17 ATEX 1927 IECEx UL 17 0082 20ºC Tamb 40ºC 1 5V Cell Alkaline 3 7V Cell Li ion IP 67 Um...

Page 6: ...hraube an der Batteriefachtür nicht zu fest an INBETRIEBSETZUNG y y Die XPP 5566 hat acht separate Beleuchtungsarten y y Hohes Helligkeits Blinklicht y y Mittleres Helligkeits Blinklicht y y Überlebensmodus Blinklicht y y Stroboskop Blinklicht y y Hohes Helligkeits Flutlicht y y Mittleres Helligkeits Flutlicht y y Überlebensmodus Flutlicht y y Duales Licht sowohl Blinklicht als auch Flutlicht sind...

Page 7: ...5568 GX RX Type Flashlight ATEX Directive 2014 34 EU The following harmonised standards and technical specifications have been applied Evaluated to the following safety standards by Underwriters Laboratories U L EN 60079 0 2012 A11 2013 EN 60079 11 2012 ia EN 50303 2000 These Products are fully compliant and do not contain the restricted substances above levels noted in EU RoHS Certificate No DEMK...

Reviews: