background image

あなたのNightSearcher製品を使用する前に、このマニュアルを読んでください、それは重要な安全情報と

操作手順が含まれています。このアドバイスに従うことにより、あなたの製品ことを確認するのに役立ちます

その最大の潜在的に動作します。

LEDアセンブリの交換:

発光ダイオード(LED)が30,000hrsを最後にすることができます。 LEDのいずれかの不具合がある場合は、

してください Nightsearcher Limitedまたは正規販売代理店にお問い合わせください。

警告:

▪このLED点検ランプが完全にバッテリ寿命を最大化するために最初に使用する前に再充電されなければなり

ません。

▪このランプは、充電しながら使用することはできません。

▪4-5の完全なサイクルが完了した後に電池が最適な性能に達するだろう

  (充電&放電)。

100 - 240V主電源は充電します:

▪挿入幹線はPro250にリードを充電またはブラケット(充電器内の場所Pro250)を充電します。

▪電源は240V AC電源ソケットにプラグ接続します。

▪主電源をオンにし

- ランプが充電されている間、ランプ上の赤い光が点灯します。

- ランプ上の緑色の光は一度フル充電点灯します。

▪ACオフ完全に充電されたターンはPro250から電源と切断をリード幹線。

12V / 24V充電:

▪ランプに12V / 24V DC充電リードを接続します。

▪シガーライターソケットに差し込むDCを接続します。

- ランプが充電されている間、ランプ上の赤い光が点灯します。

- ランプ上の緑色の光は一度フル充電点灯します。

▪完全にランプから切断リードを投入し、ソケットからリード抜いてください。

操作:

▪押して投光オンする時間一度電源ボタンを押します。

▪電源ボタンを押して上のトーチライトを回すために二回目。

▪プレストーチライトオフ電源ボタン三回目。

▪提供されたもの以外の充電器を使用しないでください。そうしないと、火災、感電やけがの原因となります

▪充電アダプタが壊れたり損傷している場合は、使用しないでください。

▪ユニットを修復したり、自分アダプタしようとしないでください。 NightSearcherまたは正規販売代理店にお

問い合わせください。

Pro250 -  

ユーザーマニュアル

8.

如果在任何时候,您需要处理这个产品或这个产品的部分:请注意那废物
电器产品,灯泡和电池不得与普通家庭垃圾一起处理。回收设施存在的地方。请咨询您
当地的管理部门以获取回收建议另外,NightSearcher很乐意在报废时收到此产品,并代
表您回收。

废电器产品,电池和灯泡的安全处置

延長保証:

所有NightSearcher产品均享有3年标准保修 自购买之日起,所有可充电电池的制造缺陷和1年保修。

製造上の欠陥については、製品の保証を5年間に延長するオプションがあります。 
製品の登録は、購入から1か月以内に[email protected]に電子メールを送信し
て行う必要があります。  メッセージの中で、NightSearcher製品を延長保証に登録し
たいことをあなた自身の言葉で述べてください。

NightSearcher Limited, Unit 4 Applied House, Fitzherbert Spur, Farlington, Portsmouth, Hampshire, PO6 1TT, UK 

T: +44 (0)23 9238 9774 • E: [email protected]  • W: www.nightsearcher.co.uk

Summary of Contents for Pro250

Page 1: ...dlight Full 2 5hrs Torch 6hrs Charge Time 4 5hrs Product size mm L 196mm x D 80mm x H 80mm Product weight g 320g including charging base NS Part No NSPRO250 Supplied with Supplied with Charging Base M...

Page 2: ...ight on lamp will illuminate once fully recharged When fully charged turn off the AC mains power and disconnect lead from the Pro250 All NightSearcher products have a 3 year standard warranty on all m...

Page 3: ...ra alors que la lampe est en charge Feu vert sur la lampe illuminera une fois enti rement recharg e Lorsque son tour pleine charge hors alimentation secteur et d brancher le fil de la Pro250 Attention...

Page 4: ...la l mpara mientras se est cargando La luz verde en la l mpara se encender una vez completamente recargada Cuando a su vez cargado completamente fuera de la unidad a la toma de alimentaci n y de scone...

Page 5: ...carica Luce verde accesa la lampada si accende una volta completamente ricaricata Quando sua volta completamente carica fuori dal CA alimentazione di rete e scollegare il cavo dalla Pro250 Attenzione...

Page 6: ...htet auf einmal voll aufgeladen Bei voller Ladung Schalten Sie den Netzstrom und schalten Sie f hren von der Pro250 Achtung Diese LED Stableuchte muss vollst ndig vor dem ersten Gebrauch aufgeladen we...

Page 7: ...AC AC Pro250 12V 24V 12V 24V DC DC NightSearcher NightSearcher NightSearcher 3 1 5 sales nightsearcher co uk NightSearcher NightSearcher Limited Unit 4 Applied House Fitzherbert Spur Farlington Portsm...

Page 8: ...o250 12V 24V 12V 24V DC DC NightSearcher Pro250 8 NightSearcher NightSearcher 3 1 5 1 sales nightsearcher co uk NightSearcher NightSearcher Limited Unit 4 Applied House Fitzherbert Spur Farlington Por...

Reviews: