background image

Certification:

Ce lit superposé est conforme aux standards de sécurité applicables aux produits de 

consommation – 16 CFR PARTS 1213, 1500, 1513 et ASTM F-1427

Pièces de remplacement:

Les pièces de remplacement, incluant les rails de protection additionnels, peuvent être 

obtenus chez n’importe quel détaillant de Les Meubles Jour & Nuit.

ATTENTION:

Un adulte doit procéder à l'assemblage. Ce paquet contient de petites pièces et doit être tenu 

loin de la portée des enfants.

L'étiquette d'avertissement sur la tête de lit de votre 
lit superposé et apposée par la loi et la loi exige que 

cette étiquette ne sois pas enlevée. La colle utilisée 
est difficile a enlever, le papier déchirera et laissera 
un résidu qui est difficile a laver. Nous vous 

recommandons de laisser l'étiquette ou elle est.

Note a propos de l'étiquette d'avertissement

Sailboat Twin Bunk Bed

Lits Jumeaux Superposés «Sailboat»

Assembly Instructions

Instructions pour l’assemblage

1.

Suivre la mise en garde aparaissant sur la structure du lit du haut et sur le carton. Ne pas 

enlever l’avertissement  apparaissant sur le lit. 

2.  

Toujours utiliser la grandeur de matelas et de support recommandée pour prévenir les     

         possibilités d’emprisonnement  ou de chutes.

3.

La surface du matelas doit être au moins à 127 mm (5”) du bord du rail de protection.

4.

Ne pas permettre à un enfant de moins de 6 ans d’utiliser le lit supérieur.

5.

Périodiquement  vérifier et s’assurer que le rail de protection, l’échelle et les autres pièces 

sont à leur place respective et en bonne position; quelles ne sont pas endommagées  

et que toutes les connections sont bien serrées.

6. 

Ne pas jouer ni sauter sur ou sous le lit.

7.

Interdire la présence de plus d'une personne sur le lit supérieur.

8.

Toujours utiliser l’échelle pour monter et descendre du lit supérieur.

9.  

Ne pas utiliser de pièces de substitution. Contacter le manufacturier ou le détaillant pour 

obtenir des pièces de remplacement.

10.

Utilisation d’une veilleuse ajouterait une précaution de sécurité pour les enfants 

utilisant le lit supérieur.

11.

Toujours utiliser les rails de protection sur les deux côtés longs du lit supérieur. Si le

lit superposé a été placé le long d’un mur, le rail de protection qui est de pleine  

       longueur du lit doit être placé le long du mur pour éviter l’emprisonnement  entre le lit 

et le mur. (Ceci s’applique seulement au lit superposé sans deux rails de protection 

pleine longueur)

12.

L’utilisation de matelas d’eau ou de flotaison est interdite.

13. 

RISQUE D’ÉTRANGLEMENT  

- Ne rien attacher ou suspendre au lit superposé tout item 

qui n’est pas conçu à cet usage, par exemple et sans limite  les crochets, ceintures, 

cordes à danser, etc.

14.

Garder ces instructions pour références futures.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ

!

Page 2 of 10 

    

Page 2 de 10

TM

Kit d’extension pour lit superposé simple double

FORMAT DES MATELAS ET BASE (Lits Jumeaux Superposés):

FORMAT DES MATELAS ET BASE (Lit superposé simple double):

Utiliser seulement un matelas de 37 1/2"  - 38 1/2" 
de largeur et 74"-75" de longueur sur le 

lit du haut et du bas (format jumeaux).

S’assurer que l’épaisseur du matelas n’excède
pas 6" et que la surface est à moins de 5"

(127mm) du bord des rails de protections.

Utiliser seulement un matelas de 37 1/2"  - 38 1/2" 
de largeur et 74"-75" de longueur sur le 

lit du haut (format jumeaux).

Utiliser seulement un matelas de 53"  - 54"
de largeur et 74"-75" de longueur sur le 

lit du bas (format double).

S’assurer que l’épaisseur du matelas n’excède
pas 6" et que la surface est à moins de 5"

(127mm) du bord des rails de protections.

N&D 1016

Summary of Contents for Sailboat Twin Bunk Bed

Page 1: ...ways use the ladder for entering and leaving the upper bunk Do not use substitute parts Contact the manufacturer or dealer for replacement parts Use of a night light may provide added safety precaution for a child using the upper bunk Always use guardrails on both long sides of the upper bunk If the bunk bed will be placed next to the wall the guardrail that runs the full length of the bed should ...

Page 2: ...re la présence de plus d une personne sur le lit supérieur 8 Toujours utiliser l échelle pour monter et descendre du lit supérieur 9 Ne pas utiliser de pièces de substitution Contacter le manufacturier ou le détaillant pour obtenir des pièces de remplacement 10 Utilisation d une veilleuse ajouterait une précaution de sécurité pour les enfants utilisant le lit supérieur 11 Toujours utiliser les rai...

Page 3: ...Dowels Goujons de bois M8 x 8 Goujons de bois M10 x 35 Hook Crochet x 2 Metal Tube Tubes de métal x 4 30mm Bolts Vis 30mm x 4 Upper Bunk Lit supérieur x 2 Lower Bunk Lit du bas x 2 Set of Slats Ensemble de lattes x 2 Brackets Supports x 4 Bottom Panel Panneau du bas x 1 Side Panel Panneau côte x 2 Parts for Hanging Bunk Tray Pièces pour tablette de lit superposé Back Panel Panneau arrière x 1 Fron...

Page 4: ...t Lower Bunk Lit du bas 90mm Bolt Vis 90mm Lower Bunk Lit du bas Use both the lower stretchers packed in the Rails and Slats box TWIN TWIN bunk assembly TWIN FULL bunk assembly with the Extension Kit Use the Middle Rail and the 16mm screws packed with the Extension Kit Assemble the Middle Rail at the front and one Lower Stretcher at the back Barrel Nut Écrous Wood Screws Vis à bois 16mm Wooden Dow...

Page 5: ...ix the remaining slats to the Stretchers total 18 screws An electric screwdriver will make this much easier Fix the Remaining Slats with screws Fixer les lattes qui restent avec les vis 3B Threaded Wood Bolt Vis à bois 30mm Lower Bunk Lit du bas Lower Bunk Lit du bas Lower Stretcher Rail d étirement du bas Threaded Wood Bolt Vis à bois 30mm Page 5 of 10 Page 5 de 10 Placer les lattes à l intérieur...

Page 6: ...rrière Utiliser les vis 90mm et les écrous les attacher au lit supérieur en prenant note des côtés gauche et droit Upper stretchers with extra holes Rail du haut avec des trous en plus Upper Bunk Lit supérieur 90mm Bolts Vis 90mm Rear Guard Rail Rail de protection arrière Barrel Nuts Écrous Upper Bunk Lit supérieur Barrel Nuts Écrous 90mm Bolts Vis 90mm To assemble the bunk with the ladder on the ...

Page 7: ...versible au lit supérior Reversible Guard Rail Guarde réversible Guard Rail Post Poteau du rail de protection 30mm Bolts Vis 30mm 70mm Bolt Vis 70mm Page 7 of 10 Page 7 de 10 Reversible Guard Rail Guarde réversible Guard Rail Post 30mm Bolts Vis 30mm 70mm Bolt Vis 70mm Poteau du rail de protection Ladder on the LEFT Échelle sur la gauche Ladder on the RIGHT Échelle sur la droite Taper les goujons ...

Page 8: ...ats inside the Stretchers as shown below and Bolt in place with the 30mm Threaded Wood Bolts total 4 Bolts Bolt the Slats to the Stretchers Visser les lattes aux rails d étirement Upper Bunk Lit supérieur Upper Bunk Lit supérieur Threaded Wood Bolt Vis à bois 30mm Threaded Wood Bolt Vis à bois 30mm Page 8 of 10 Page 8 de 10 Placer les lattes à l intérieurdes rails d étirement tel que montré ci apr...

Page 9: ...ter le lit du haut au lit du bas Use the 70mm Bolts to fix the Brackets to the Legs Fit the Brackets to the Legs Fixer les supports aux pattes 7B 70mm Bolts Vis 70mm 70mm Bolts Vis 70mm Bracket Support 70mm Bolts Vis 70mm Bracket Support Metal Tubes Tubes de métal Page 9 of 10 Page 9 de 10 Mettre les goujons de bois dans le haut des pattes Lever avec précaution le lit du haut sur le lit du bas Uti...

Page 10: ...te Wood Screw Vis à bois 30mm 8mm Wood Dowel Goujon de bois M8 8A STEP 1 Étape 1 STEP 2 Étape 2 STEP 3 Étape 3 8C Attach the Ladder Hanging Tray to the Upper Stretcher Wood Screws Vis à bois 16mm Wood Screws Vis à bois 16mm Use the 16mm Wood Screws to fix the Ladder and Hanging Tray in place Utiliser les vis 16mm pour fixer l échelle et la tablette superposés Please take not of the warnings shown ...

Reviews: