background image

4

– Français

FR

8

7

solaire commence à se refermer et ne s'arrête que lorsque
la luminosité retourne dans la zone d'hystérésis.
De même, lorsque l'intensité lumineuse diminue et dépasse
le seuil inférieur, la protection solaire commence à s'ouvrir et
ne s'arrête que lorsque la luminosité retourne dans la zone
d'hystérésis.

L'utilisateur peut à tout moment régler la protection
solaire sur la position souhaitée en utilisant les touches

p

q

, et peut mettre le système en pause (para-

graphe 8.1).

8 - Commandes et paramètres 

modifiables par l'utilisateur

8.1 - Fonction « Pause »

Cette fonction permet de suspendre temporairement le
fonctionnement automatique du système. Elle sert à
empêcher que le volet ne se déplace tout seul pendant
l'entretien de l'automatisme, le nettoyage des vitres, l'arro-
sage des plantes sur le rebord, etc.
La fonction peut être personnalisée en sélectionnant les
options « Pause manuelle » o « Pause différée » ; dans ce
deuxième cas, il est aussi possible de régler le délai sou-
haité (min 10 minutes). Pour activer et désactiver le délai de
l'écran utilisateur, procéder comme suit :

- Activer la Pause

:

(afficheur allumé) Tenir la touche 

t

appuyée jusqu'à ce

qu'apparaisse le symbole 

(pause manuelle) ou 

(pause temporisée).

- Désactiver la Pause

:

• (afficheur allumé) Si 

apparaît, tenir la touche 

t

appu -

yée jusqu'à ce que 'apparaisse) ou 

(pause temporisée).

• (avec afficheur allumé) Si le symbole 

s'affiche à

l'écran, la désactivation est automatique à l'échéance du
temps programmé par l’installateur. Pour désactiver la
pause avant l'échéance, tenir appuyée la touche 

t

jusqu'à l'apparition à l'écran du symbole 

.

8.2 - Réglage de la position du curseur Seuil

(

Fig. 8

)

L'utilisateur peut déplacer le curseur seuil le long de la barre
« Réglage lumière » dans l'intervalle autorisé par l'installa-
teur et le placer au niveau des valeurs de la luminosité sou-
haitées. Pour déplacer le curseur procéder comme suit :

01.

Avec l'afficheur allumé, appuyer brièvement sur la
touche 

t

: le curseur seuil commence à clignoter.

02.

Pour augmenter le niveau, tenir la touche 

p

appuyée,

par contre, pour diminuer le niveau tenir la touche 

q

appuyée.

03.

Enfin appuyer sur la touche 

°

pour mémoriser la nou-

velle position et revenir à l'écran Utilisateur.

Pour ne pas mémoriser le réglage effectué, attendre que
l'afficheur s'éteigne ou appuyer sur la touche 

.

Summary of Contents for WMS01S

Page 1: ...et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Anweisungen und Hinweise f r die Installation und die Bedienung PL Instrukcje in...

Page 2: ...B Fig D Encendido apagado del transmisor Fig E Esquema usuario Se muestra en el encendido de la pantalla Fig F Pantalla para la programaci n Fig G Funcionamiento del sistema en Modo 1 para el escenari...

Page 3: ...cenario A scenario A sc nario A escenario A Szenario A wersja A configuratie A scenario B scenario B sc nario B escenario B Szenario B wersja B configuratie B B C Stone Ondo Opla D Intensity Light Set...

Page 4: ...Modality 1 Modality 2 Modality 3 Presentation Active Not active Reset defaults Dont reset Reset to defaults Languages English Italiano Fran ais Min max Light set Min max Light set Intensity Light Set...

Page 5: ...G I H...

Page 6: ......

Page 7: ...ee chapter 5 3 Front light sensor 4 Rear light sensor 5 Battery compartment 3 Display switch on off The display switches on by pressing any key and switch es off automatically after 30 seconds from wh...

Page 8: ...a sub menu to memorise the value or option programmed u Keys for releasing the programming environ ment when it is blocked to be pressed simulta neously for a few seconds 5 2 in the programming enviro...

Page 9: ...Installation Install the transmitter inside the room with the sun scree ning to be moved The transmitter can be placed freely on any surface table cabinet or other or fixed to the same using the rele...

Page 10: ...appears on the display Deactivate Pause with display on If the display shows the symbol hold the t key down until the symbol disappears with display on If the display shows the symbol deactivation ta...

Page 11: ...teresis space the lower the frequency with which the sun screen is moved as in this case the system reacts only to significant light variations It is therefore recommen ded to regulate the hysteresis...

Page 12: ...roduct to check their regular functioning Enter the Settings menu select the Test function and confirm with the key At this point it is possible to perform the following tests a identification of the...

Page 13: ...sed into the environment could have damaging effects on the same and human health As indicated by fig 10 it is prohibited to throw this product into domestic waste Separate collection must be perfor m...

Page 14: ...wnings shutters and sun screens Models WMS01S Accessories results in compliance with the essential requisites requested by article 3 of the following European Community Directive for the use for which...

Page 15: ...nto della batteria 3 Accensione e spegnimento del display Il display si accende premendo un tasto qualsiasi e si spe gne automaticamente dopo circa 30 secondi dall ultimo tasto premuto 4 Le schermate...

Page 16: ...opzione pro grammata u Tasti per sbloccare l ambiente di programma zione quando bloccato da premere contem poraneamente per alcuni secondi 5 2 nell ambiente programmazione t u Tasti per spostarsi in...

Page 17: ...e fatte dall utente Nota Il prodotto predisposto in fabbrica per essere installato in uno scenario di tipo A e il funzionamento predisposto in Modalit 1 7 2 Scenario B 7 2 1 Installazione Installare i...

Page 18: ...rocedere nel modo seguente Attivare la Pausa con il display acceso Mantenere premuto il tasto t fino a quando sul display compare il simbolo pausa manuale o pausa temporizzata Disattivare la Pausa con...

Page 19: ...ose come ad esempio quelle determinate da una nuvola di passaggio Viceversa pi lo spazio di isteresi largo minore la frequenza con la quale viene mossa la schermatura solare in quanto in questo caso i...

Page 20: ...ortata nel capitolo 10 funzione Isteresi Se si desidera effettuare un test sulle parti del pro dotto per accertarne il loro regolare funzionamento Entrare nel menu Parametri selezionare la funzione Te...

Page 21: ...e se disperse nel l ambiente potrebbero provocare effetti dannosi sull am biente stesso e sulla salute umana Come indicato dalla fig 10 vietato gettare questo pro dotto nei rifiuti domestici Eseguire...

Page 22: ...tapparelle e schermi solari Modelli WMS01S Accessori risulta conforme ai requisiti essenziali richiesti dall articolo 3 dalla seguente direttiva comunitaria per l uso al quale i prodotti sono destina...

Page 23: ...ualisation des informations 2 Touches avec plusieurs fonctions voir le chapitre 5 3 Capteur de lumi re avant 4 Capteur de lumi re arri re 5 Compartiment batterie 3 Allumage et arr t de l afficheur L a...

Page 24: ...l option pro gramm e u Touches pour d bloquer le mode Programma tion lorsqu il est bloqu appuyer sur les deux touches la fois pendant quelques secondes 5 2 en mode Programmation t u Touches pour se d...

Page 25: ...devront tre effectu es par l utilisateur Remarque Le produit est pr r gl en usine pour tre ins tall dans un sc nario de type A et le fonctionnement est pr r gl en Modalit 1 7 2 Sc nario B 7 2 1 Instal...

Page 26: ...de l cran utilisateur proc der comme suit Activer la Pause afficheur allum Tenir la touche t appuy e jusqu ce qu apparaisse le symbole pause manuelle ou pause temporis e D sactiver la Pause afficheur...

Page 27: ...de petites variations lumineuses comme par exemple celles provoqu e par le passage d un nuage l inverse plus l in tervalle d hyst r sis est grand plus la fr quence avec laquelle la protection solaire...

Page 28: ...rs de la journ e Essayer de modifier l intervalle d hyst r sis en consultant la description propos e au chapitre 10 fonction Hyst r sis Si l on souhaite effectuer un test sur les pi ces du produit pou...

Page 29: ...ntes ou dangereuses qui jet es dans la nature pourraient avoir des effets dangereux pour l environnement et pour la sant humaine Comme l indique la figure 10 il est interdit de jeter ce pro duit dans...

Page 30: ...es volets et protections solaires Mod les WMS01S Accessoires r sulte tre conforme aux pr requis essentiels indiqu s par l art 3 de la directive communautaire suivante pour l uti lisation laquelle sont...

Page 31: ...ias funciones ver el cap tulo 5 3 Sensor luz frontal 4 Sensor luz posterior 5 Hueco para la bater a 3 Encendido y apagado de la pantalla La pantalla se enciende apretando cualquier bot n y se apaga au...

Page 32: ...desbloquear la programaci n del ambiente cuando est bloqueado apretar al mismo tiempo durante unos segundos 5 2 en la programaci n del ambiente t u Botones para moverse en horizontal por los men s y s...

Page 33: ...a persiana hasta el punto en el cual est colocado el transmisor y las maniobras de aper tura deseadas deben ser realizadas personalmente por el usuario Nota El producto est configurado de f brica para...

Page 34: ...activar y desactivar la pausa en la pantal la del usuario actuar del siguiente modo Activar la Pausa con la pantalla encendida Mantener apretado el bot n t hasta que en la pantalla aparece el s mbolo...

Page 35: ...por ejemplo aquellas determina das por una nube de paso Y viceversa cuanto m s largo es la hist resis menor es la frecuencia con la cual se mue ve la protecci n solar ya que en este caso el sistema r...

Page 36: ...iendo refe rencia a la descripci n del cap tulo 10 funci n H st resis Si se desea efectuar una prueba en las partes del pro ducto para asegurarse de su funcionamiento regular Entrar en el men Par metr...

Page 37: ...contaminantes o peligrosas que si se eliminan en el medio ambiente pueden provocar efectos nocivos para la salud humana y para el medio ambiente en s Como lo indica la fig 10 est prohibido eliminar e...

Page 38: ...cianas de sol persianas y pro tecciones solares Modelos WMS01S Accesorios resulta conforme a los requisitos esenciales necesarios por el art culo 3 de la siguiente directiva comunitaria para el uso al...

Page 39: ...4 Hinterer lichtempfindlicher Sensor 5 Fach zum Einsetzen der Batterie 3 Ein und Ausschalten des Displays Das Display wird durch Dr cken einer beliebigen Taste ein geschaltet und schaltet sich automa...

Page 40: ...erren der Programmierumge bung wenn diese gesperrt ist einige Sekunden lang gleichzeitig dr cken 5 2 In der Programmierumgebung t u Tasten f r horizontale Bewegung zwischen Men s und Untermen s p q Ta...

Page 41: ...der unteren Schwelle das System den Rollladen nicht bewegt und dort bel sst wo sie sich befindet Das Sys tem schlie t nur den Rollladen bis zu der Stelle an der der Sender angebracht ist gegebenenfall...

Page 42: ...mindestens 10 Minuten Zum Aktivieren und Deaktivieren der Pause auf dem Benutzerbildschirm ist wie folgt vorzu gehen Pausa aktivieren Bei eingeschaltetem Display Taste t solange gedr ckt halten bis au...

Page 43: ...ehende Wolke Umgekehrt gilt je breiter der Hyste rese Abstand ist desto seltener wird der Sonnenschutz bet tigt da das System in diesem Fall nur auf deutliche Lichtschwankungen reagiert Daher wird emp...

Page 44: ...Hysterese Abstand zu ver ndern siehe dazu die Beschreibung in Kapitel 10 Funktion Hysterese Wenn an den Teilen des Produkts ein Test ausgef hrt werden soll um zu pr fen ob sie ordnungsgem funktionier...

Page 45: ...che Stoffe enthalten die nicht in die Umwelt gelangen d rfen da sie sch dliche Auswirkungen auf die Umwelt selbst und auf die menschliche Gesundheit haben k nnen Wie in Abb 10 angegeben ist es verbote...

Page 46: ...erung von Antrieben f r Markisen Rolll den und Sonnenschutzrollos Modelle WMS01S Zubeh r konform ist mit den Grundanforderungen von Artikel 3 der folgenden EU Richtlinie f r den Gebrauch f r den die P...

Page 47: ...kcjami patrz rozdzia 5 3 Przedni czujnik wiat a 4 Tylny czujnik wiat a 5 Wn ka na bateri 3 W czenie i wy czenie wy wietla cza Wy wietlacz w cza si naciskaj c jakikolwiek klawisz i wy cza si automatycz...

Page 48: ...amowanej opcji u Klawisze do odblokowania rodowiska progra mowania gdy jest ono zablokowane nale y wcisn jednocze nie i przytrzyma kilka se kund 5 2 w rodowisku u ytkownika t u Klawisze do przesuwania...

Page 49: ...a fabrycznie przygotowany do zainstalowania w wersji typu A i funkcjonowanie jest przy gotowane w Tryb 1 7 2 Wersja B 7 2 1 Monta Zamontowa nadajnik wewn trz pomieszczenia z os on przeciws oneczn do p...

Page 50: ...uza z w czonym wy wietlaczem Przytrzyma wci ni ty kla wisz t dop ki na wy wietlaczu nie pojawi si pauza tryb r czny lub pauza czasowa Dezaktywowa Pauza z w czonym wy wietlaczem Je li na wy wietlaczu z...

Page 51: ...przestrze funkcji histereza jest wi ksza tym mniejsza jest cz stotliwo poruszania os o n przeciws oneczn poniewa w tym przypadku system reaguje wy cznie na znaczne zmiany wiat a Z tego wzgl du wskaza...

Page 52: ...cz ciach produktu aby upewni si co do ich prawid owego funkcjono wania Wej do menu Parametry wybra funkcj Test i pot wierdzi wyb r klawiszem Teraz mo na przeprowadzi nast puj cy test a identyfikacja...

Page 53: ...niu w rodowisku mog yby negatywnie wp yn zar wno na rodowisko jak i ludzkie zdrowie Jak wskazano rys 10 zakazane jest wyrzucanie niniejsze go produktu do odpad w domowych Nale y wi c doko na selektywn...

Page 54: ...i do zas on przeciws onecznych markiz rolet i aluzji Modele WMS01S Akcesoria zgodny z podstawowymi wymogami artyku u 3 nast puj cej dyrektywy unijnej do u ycia dla kt rego produkty zosta y przeznaczon...

Page 55: ...zie hoofdstuk 5 3 Lichtsensor voorkant 4 Lichtsensor achterkant 5 Batterijvak 3 Inschakeling uitschakeling van het display Het display wordt ingeschakeld door op ongeacht welke toets te drukken en wo...

Page 56: ...ving wanneer deze geblokkeerd is enkele seconden gelijktijdig indrukken 5 2 in de programmeeromgeving t u Toetsen om zich horizontaal tussen menu s en submenu s te verplaatsen p q Toetsen om zich vert...

Page 57: ...kt op Modali teit 1 met het verschil dat wanneer de lichtintensiteit afneemt en de Onderdrempel overschreden wordt het systeem het rolluik niet beweegt het laat het rolluik op de hoogte staan waarop h...

Page 58: ...e laatste optie is het ook mogelijk een gewenste pauzewaarde in te stellen mini maal 10 minuten Handel als volgt om de pauze in het gebruikersbeeldscherm te activeren en te deactiveren Activeren van d...

Page 59: ...ng vertoont om ook op kleine lichtvariaties te reageren zoals bijvoorbeeld de lichtvariaties die bepaald worden door een passerende wolk Is de ruimte van de hys terese daarentegen breder dan is de fre...

Page 60: ...nde de dag te vaak in beweging komt Probeer de hystereseruimte te wijzigen onder raadpleging van de beschrijving die in hoofdstuk 10 staat Hysterese functie Men de delen van het product wenst te teste...

Page 61: ...roductcategorie Let op enkele delen van het product kunnen vervuilende of gevaarlijke substanties bevatten die eenmaal in het milieu geloosd schadelijke effecten voor het milieu en de menselijk gezond...

Page 62: ...hermen rolluiken en zon weringen Modellen WMS01S Accessoires conform blijkt te zijn aan de essenti le vereisten die gesteld worden door artikel 3 van de volgende communautaire richtlijn voor het gebru...

Page 63: ......

Page 64: ...95 95 Fax 33 0 1 30 33 95 96 info fr niceforyou com Nice France Sud Aubagne France Ph 33 0 4 42 62 42 52 Fax 33 0 4 42 62 42 50 infomarseille fr niceforyou com Nice France Rh ne Alpes Decines Charpie...

Reviews: