background image

DE

 Deutsch – 

4

3.4 -  Elektrische Anschlüsse

 Alle elektrischen Anschlüsse müssen ohne Spannung zur Anlage und 

mit abgetrennter, eventueller Pufferbatterie ausgeführt werden.

1.  Um den Schutzdeckel zu entfernen und Zugang zur elektronischen Steue

-

rung von Road400 zu erhalten, muss die Schraube seitlich entfernt und der 

Deckel nach oben herausgezogen werden.

2. 

Die Gummimembrane entfernen, mit der das Loch für den Kabeldurchgang 

geschlossen ist, und alle Verbindungskabel zu den verschiedenen Vorrichtun

-

gen einführen, dabei die Kabel 20÷30 cm länger als notwendig lassen. Siehe 

die Tabelle Nr. 3 für den Kabeltyp und die Abbildung 2 für die Anschlüsse.

 

3.  Alle Kabel, die in den Toröffner eintreten, mit einer Schelle vereinen. Die 

Schelle gleich unter dem Loch für den Kabeldurchgang anbringen. An der 

Gummimembrane ein Loch schneiden, dessen Durchmesser etwas kleiner 

als der Durchmesser der vereinten Kabel ist, dann die Membrane entlang 

den Kabeln bis zur Schelle einstecken und die Membrane wieder in ihren 

Sitz am Loch des Kabeldurchgangs einspannen. Die Kabel gleich über der 

Membrane mit einer zweiten Schelle vereinen.

4.  Das Versorgungskabel an der jeweiligen Klemme anschließen, wie in Abbil

-

dung 13 gezeigt, dann das Kabel am ersten Kabelhaltering mit einer Schelle 

blockieren.

5.  Die Anschlüsse der anderen Kabel nach dem Plan in Abbildung 15 ausfüh

-

ren. Der Einfachheit wegen können die Klemmen abgezogen werden.

6.  Die vereinten Kabel nach Beendigung der Anschlüsse mit Schellen am zwei

-

ten Kabelhaltering blockieren; das überschüssige Teil des Antennekabels 

muss mit einer weiteren Schelle an den anderen Kabeln blockiert werden, 

gemäß Abbildung 14.

3.5 - Beschreibung der elektrischen Anschlüsse

Dieser Paragraph enthält eine kurze Beschreibung der elektrischen Anschlüsse; für weitere Auskünfte wird auf Punkt “7.3 Hinzufügen oder Entfernen von Vorrich

-

tungen” verwiesen.

Klemmen 

Funktion 

Beschreibung

 

Antenne 

Eingang für den Anschluss der Antenne für Funkempfänger. Die Antenne ist in der Blinkleuchte eingebaut;  

 

 

andernfalls kann eine externe Antenne oder ein Stück Draht, bereits in der Klemme vorhanden, als Antenne benutzt 

 

 

 

werden

1 - 2 

Schrittbetrieb 

Eingang für Vorrichtungen, welche die Bewegung steuern; es können „gewöhnlich geöffnete“ Kon takte  

 

 

 

angeschlossen werden

3 - 4 

Stop 

Eingang für Vorrichtungen, welche die laufende Bewegung blockieren oder ggf. anhalten; mit ent sprechenden    

 

 

Maßnahmen am Eingang können „gewöhnlich geschlossene“ und „gewöhnlich geöff nete“ Kontakte oder  

 

 

 

Vorrichtungen mit gleichbleibendem Widerstand angeschlossen werden. Wei tere Auskünfte über STOP sind in    

 

 

Punkt “7.3.1 Eingang STOP” enthalten

1 - 5 

Foto 

Eingang für Sicherheitsvorrichtungen wie Photozellen. Sie greifen während der Schließung ein und kehren die   

 

 

Bewegung um. Es können „gewöhnlich geschlossene“ Kontakte angeschlossen werden. Weitere Auskünfte über   

 

 

FOTO sind in Punkt “7.3.2 Photozellen” enthalten”

4 - 6 

Fototest 

o Bei Beginn einer jeden Bewegung werden alle Sicherheitseinrichtungen kontrolliert; die Bewegung beginnt nur, falls der Test  

 

 

erfolgreich war. Dies ist mit einem speziellen Anschluss möglich: die Photozellensender “TX” sind separat von den Photozellen 

 

 

empfängern “RX” gespeist. Weitere Auskünf te über diesen Anschluss sind in Paragraph “7.3.2 Photozellen” enthalten

7 - 8 

Blinkleuchte 

an diesem Ausgang kann eine NICE Blinkleuchte “MLBT” mit 12V 21W Lampe automatischen Typs angeschlossen  

 

 

werden. Während der Bewegung blinkt sie in Abständen von 0,5 Sekunden (0,5 Sek. ein, 0,5 Sek. aus)

Vor Beginn der Überprüfung und des Anlassens der Automatisierung sollte das 

Tor auf Laufhälfte verschoben werden, so dass es sich in Öffnung und Schlie

-

ßung frei bewegen kann.

4.1 - Auswahl der Richtung

Je nachdem, wie der Toröffner am Torflügel angebracht ist, muss die Richtung 

der Öffnungsbewegung gewählt werden. Falls sich der Torflügel zum Öffnen 

nach links bewegen muss, den Wählschalter nach links verschieben, wie in 

Abbildung 16, falls er sich zum Öffnen nach rechts bewegen muss, den Wähl

-

schalter nach rechts verschieben, wie in Abbildung 17.

4.2 - Anschluss der Versorgung

 Der Anschluss der Versorgung zum Road400 muss von erfahrenem 

Fachpersonal mit den erforderlichen Kenntnissen und unter vol ler Ein-

haltung von Gesetzen, Vorschriften und Verordnungen au sgeführt wer-

den.

Sobald Road400 mit Spannung versorgt ist, sollten einige einfache Überprü-

fungen ausgeführt werden:

1.  Prüfen, ob die OK-Led regelmäßig einmal pro Sekunde blinkt.

2.  Prüfen, ob der Motor keine Torbewegung verursacht und ob die zusätzliche 

Beleuchtung abgeschaltet ist.

Sollte all dies nicht der Fall sein, muss die Versorgung zur Steuerung unverzüglich 

ausgeschaltet werden, dann die elektrischen Anschlüsse genauer kontrollieren.

Weitere nützliche Auskünfte über die Fehlersuche und die Diagnose befinden 

sich in Paragraph “7.6 Probleme und deren Lösung”.

4.3 - Erlernung der Torlänge

Die Steuerung muss die Öffnungs- und Schließpositionen des Tors erlernen; 

in dieser Phase wird die Torlänge vom Endschalter in Schließung bis zu jenem 

in Öffnung gemessen. Dieses Maß ist für die Berechnung der Stellen notwen

-

dig, an denen die Verlangsamung und die Teilöffnung erfolgen soll. Neben den 

Positionen wird in dieser Phase die Konfiguration des Eingangs STOP und das 

Vorhandensein oder nicht des Anschlusses in Modalität “Fototest” am Eingang 

FOTO erlernt und gespeichert.

1.  Auf die Tasten 

[

st

]

 und 

[Set] 

drücken und gedrückt halten

2.  Die Tasten loslassen, wenn die Bewegung beginnt (nach ca. 3s)

3.  Prüfen, dass die laufende Bewegung eine Schließbewegung ist, andernfalls 

ENDPRÜFUNGEN UND ANLASSEN 

4

auf Taste 

[Stop]

 drücken und Punkt “4.1 Auswahl der Richtung” genauer 

kontrollieren; dann ab Punkt 1 wiederholen.

4.  Warten, bis die Steuerung die Erlernung durchgeführt hat: Schließung, Öff

-

nung und erneute Schließung des Tors.

5.  Auf Taste 

[PP]

 drücken, um eine vollständige Öffnungsbewegung auszufüh

-

ren.

6.  Auf Taste 

[PP]

 drücken, um eine Schließbewegung auszuführen.

Sollte all dies nicht der Fall sein, muss die Versorgung zur Steuerung unverzüg

-

lich ausgeschaltet werden, dann die elektrischen Anschlüsse genauer kontrol-

lieren. Falls die LEDS L2 und L3 am Ende der Erlernung blinken, ist ein Fehler 

vorhanden – siehe Par. “7.6 Probleme und deren Lösung”.

Die Erlernung der Torlänge und der Konfiguration der Eingänge STOP und 

FOTO kann jederzeit auch nach der Installation wiederholt werden, wenn zum 

Beispiel einer der Endschalterbügel verschoben wird. Es genügt, die Erlernung 

ab Punkt 1 zu wiederholen.

4.4 - Überprüfung der Torbewegung

Nach der Erlernung der Torlänge sollten einige Bewegungen ausgeführt wer-

den, um zu prüfen, ob sich das Tor richtig bewegt.

1.  Auf Taste 

[PP]

 drücken, damit eine Öffnungsbewegung erfolgt; prüfen, ob 

sich das Tor ordnungsgemäß und ohne Geschwindigkeitsschwankungen 

öffnet; erst wenn sich das Tor zwischen 50 und 30 cm vom Endschalter 

in Öffnung befindet, muss es verlangsamen und 2-3 cm vor dem mecha

-

nischen Endanschlag in Öffnung anhalten.

2.  Auf Taste 

[PP]

 drücken, damit eine Schließbewegung erfolgt; prüfen, ob 

sich das Tor ordnungsgemäß und ohne Geschwindigkeitsschwankungen 

schließt; erst wenn sich das Tor zwischen 70 und 50 cm vom Endschalter in 

Schließung befindet, muss es verlangsamen und 2-3 cm vor dem mecha

-

nischen Endanschlag in Schließung anhalten.

3.  Während der Bewegung prüfen, ob die Blinkleuchte in Abständen von 0,5 

Sekunden (0,5 Sek. ein, 0,5 Sek. aus) blinkt.

4.  Mehrere Öffnungs- und Schließbewegungen ausführen, um eventuelle Mon

-

tage- und Einstellfehler oder sonstige Störungen wie zum Beispiel stärkere 

Reibungen festzustellen.

5.  Prüfen, ob Toröffner Road400, Zahnstange und Endschalterbügel gut und 

stabil befestigt sind und auch plötzlichen Beschleunigungen oder Verlang

-

samungen der Torbewegung widerstehen.

4.5 - Bereits programmierte Funktionen

Die Steuerung von Road400 verfügt über einige programmierbare Funktionen. 

Werkseitig sind diese Funktionen so konfiguriert, dass sie den Bedarf der mei

-

sten Automatisierungen zufrieden stellen müssten; sie können aber über ein 

entsprechendes Programmierungsverfahren jederzeit geändert werden – siehe 

hierzu Paragraph “7.2 Programmierungen”.

Summary of Contents for ROAD 400

Page 1: ...ons et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL Instrukcje i ostrze e...

Page 2: ...I NL RU PL DE ES FR IT EN 330 195 85 277 3 9 1 2 D 8 3 7 10 E C A B F C E 4 5 6 11 330 192 25 35 192 330 0 50 0 50 0 10 0 10 1 2 3 4 5 6 7...

Page 3: ...II EN IT FR ES DE PL NL RU TX 1 2 1 NC NC NO NO C C 2 3 4 5 MOSE MOF MOF RX 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 12 11 13 14 15...

Page 4: ...III NL RU PL DE ES FR IT EN 16 17 18 19 20 21 22 23 24...

Page 5: ...IV EN IT FR ES DE PL NL RU F2 F1 25 26 27 28...

Page 6: ...TESTING 6 5 2 COMMISSIONING 6 6 MAINTENANCE AND DISPOSAL 7 6 1 MAINTENANCE 7 6 2 DISPOSAL 7 7 ADDITIONAL INFORMATION 7 7 1 PROGRAMMING BUTTONS 7 7 2 PROGRAMMING 7 7 2 1 level one functions on off func...

Page 7: ...dified products During installation and use ensure that solid objects or liquids do not pen etrate inside the control unit or other open devices If necessary please con tact the NICE customer service...

Page 8: ...the outer sides of the rack as shown in Figure 12 Consider that the leaf will slide for about another 2 3cm after the limit switch cuts in The brackets should be positioned at a sufficient distance fr...

Page 9: ...right as shown in Figure 17 4 2 Power supply connection The connection of Road400 to the mains must be made by qualified and experienced personnel in strict observance of current legislations standard...

Page 10: ...can be associated with one of the 4 possible control unit commands shown in Table 6 Only one button is memorised for each stage namely the one which was pressed during memori sation One place in the...

Page 11: ...e intended direction 3 Check the proper operation of all the safety devices one by one photocells sensitive edges emergency stop etc In particular each time a device is activated the OK LED on the con...

Page 12: ...available on the Road400 control unit The functions are adjusted using 2 buttons set on the control unit st and Set and are used by means of 3 LEDs L1 L2 L3 The programmable functions available on Ro...

Page 13: ...s the procedure will finish automatically and memorize the modifications made up to that stage TABLE 16 Changing the adjustable parameters 01 Press the button Set and hold it down approx 3 s 02 Releas...

Page 14: ...cts in parallel with the warning to place an 8 2K resistance in series with the Normally Closed contact this also makes it possible to combine 3 devices Normally Open Normally Closed and 8 2K If the S...

Page 15: ...thing happens there may be a serious fault and the electronic card will have to be replaced Wait for a few minutes until the manoeuvre limiting device drops to under the maximum limit Disconnect all t...

Page 16: ...e user must carry out the gate opening and closing positions recognition phase refer to Paragraph 4 3 Recognition length of the leaf L3 Led Description Off Indicates Automatic Closing is active during...

Page 17: ...ay the control unit allows up to the maximum described in tables 1 and 2 operating cycles Maximum continuous operating 9 minutes the control unit limits the continuous operation up to the maximum desc...

Page 18: ...IZIO 6 6 VERIFICHE FINALI ED AVVIAMENTO 7 6 1 MANUTENZIONE 7 6 2 SMALTIMENTO 7 7 APPROFONDIMENTI 7 7 1 TASTI DI PROGRAMMAZIONE 7 7 2 PROGRAMMAZIONI 7 7 2 1 funzioni primo livello funzioni on off 7 7 2...

Page 19: ...i possano pene trare all interno della centrale e di altri dispositivi aperti eventualmente rivol gersi al servizio di assistenza NICE l uso di Road400 in queste situazioni pu causare situazioni di pe...

Page 20: ...camente i dadi di fissaggio del motoriduttore assicurandosi cos che sia ben saldo a terra coprire i dadi di fissaggio con gli appositi tappi come in figura 11 12 Fissare con i relativi grani le staffe...

Page 21: ...amento dell alimentazione L allacciamento dell alimentazione a Road400 deve essere eseguito da personale esperto qualificato in possesso dei requisiti richiesti e nel pieno rispetto di leggi norme e r...

Page 22: ...essere associato ad uno dei 4 possibili comandi della centrale riportati in tabella 6 per ogni fase viene memorizzato solo un tasto e cio quello premuto durante la fase di memorizzazione Nella memoria...

Page 23: ...za presenti nell impianto fotocellule bordi sensibili arresto di emergenza ecc in particolare ogni volta che un dispositivo interviene il led OK sulla centrale deve eseguire 2 lampeggi pi veloci a con...

Page 24: ...oni Sulla centrale di controllo di Road400 sono disponibili alcune funzioni program mabili la regolazione delle funzioni avviene attraverso 2 tasti presenti sulla cen trale st e Set e vengono visualiz...

Page 25: ...ere del quale la procedura finisce automaticamente memorizzando le modifiche fatte fino a quel momento TABELLA 16 Per cambiare i parametri regolabili 01 Premere e tener premuto il tasto Set per circa...

Page 26: ...e da 8 2K possibile la combinazione di NA ed NC ponendo i 2 contatti in parallelo con l avvertenza di porre in serie al contatto NC una resistenza da 8 2K ci rende possibile anche la combinazione di 3...

Page 27: ...circuiti elettrici interni 7 7 2 Segnalazioni sulla centrale Nella centrale di Road400 ci sono una serie di LED ognuno dei quali pu dare delle segnalazioni particolari sia nel funzionamento normale c...

Page 28: ...o normale indica Velocit motore lenta Acceso Durante il funzionamento normale indica Velocit motore veloce Lampeggia Programmazione delle funzioni in corso Se lampeggia assieme ad L3 indica che necess...

Page 29: ...lla capacit di mettere in movimento un anta con attrito statico fino a 400 N Coppia nominale 5 Nm corrispondente alla capacit mantenere in movimento un anta con attrito dinamico fino a 167 N Velocit a...

Page 30: ...6 6 MAINTENANCE ET MISE AU REBUT 7 6 1 MAINTENANCE 7 6 2 MISE AU REBUT 7 7 PPROFONDISSEMENTS 7 7 1 TOUCHES DE PROGRAMMATION 7 7 2 PROGRAMMATIONS 7 7 2 1 fonctions premier niveau fonctions on off 7 7...

Page 31: ...ellement au service d assistance NICE l utilisation de Road400 dans de telles circonstances peut cr er des situa tions de danger L automatisme ne peut pas tre utilis avant d avoir effectu la mise en s...

Page 32: ...core 2 3 cm environ Il est donc conseill de r gler le positionnement des pattes avec une bonne marge sur les but es m caniques 13 Bloquer l op rateur comme l indique le paragraphe D brayage et mouve m...

Page 33: ...es et dans le plein respect des lois normes et r glementations D s que l op rateur Road400 est aliment il est conseill de faire quelques v rifications l mentaires 1 V rifier que la led OK clignote r g...

Page 34: ...l disposent uniquement de la touche T1 les metteurs bicanaux disposent uniquement des touches T1 et T2 TABLEAU 5 M morisation Mode I 1 Commande PP 2 Commande Ouverture partielle 3 Commande Ouverture 4...

Page 35: ...t d ur gence etc en particulier chaque fois qu un dispositif intervient la led OK sur la logique de commande doit effectuer 2 clignotements plus rapides qui confirment qu elle reconna t l v nement 4...

Page 36: ...mande de Road400 poss de quelques fonctions program mables le r glage des fonctions s effectue travers 2 touches pr sentes sur la logique st et Set sont visualis es l aide de 6 led L1 L2 L3 Les foncti...

Page 37: ...t il faut recontr ler le r glage de la force TABLEAU 15 Liste des fonctions programmables deuxi me niveau R gle la sensibilit du contr le de la force du moteur pour l adapter au type de portail Le r g...

Page 38: ...NO et NF en mettant les deux contacts en paral l le en prenant la pr caution de mettre en s rie au contact NF une r sistance de 8 2K cela donne aussi la possibilit de combiner 3 dispositifs NO NF et...

Page 39: ...placer la carte lectronique Attendre quelques minutes que le limiteur de man uvres retourne sous la limite maximum D connecter tous les circuits d alimentation pendant quelques secondes puis tenter de...

Page 40: ...ut effectuer la reconnaissance des positions d ouverture et de fermeture du portail voir paragraphe 4 3 Reconnaissance de la longueur du portail Led L3 Description teinte Durant le fonctionnement norm...

Page 41: ...cycles jour la logique limite les cycles au maximum pr vu dans les tableaux 1 et 2 cycles de fonctionnement Temps maximum de 9 minutes la logique limite le fonctionnement continu au maximum pr vu dans...

Page 42: ...AYO 6 5 2 PUESTA EN SERVICIO 6 6 MANTENIMIENTO Y DESGUACE 7 6 1 MANTENIMIENTO 7 6 2 DESGUACE 7 7 OTRAS INFORMACIONES 7 7 1 BOTONES DE PROGRAMACI N 7 7 2 PROGRAMACIONES 7 7 2 1 funciones de primer nive...

Page 43: ...no puedan entrar elementos s li dos o l quidos dentro de la central o de otros dispositivos abiertos de ser oportuno dir jase al servicio de asistencia NICE el uso del Road400 en situa ciones an loga...

Page 44: ...e haya respetado un juego de 1 2 mm entre el pi n y la cremallera 11 Apriete con fuerza las tuercas de fijaci n del motorreductor a fin de que quede fijado firmemente al piso cubra las tuercas de fija...

Page 45: ...2 Conexi n de la alimentaci n La conexi n de la alimentaci n a Road400 debe ser hecha por per sonal t cnico experto y cualificado que posea los requisitos exigidos y respetando las normas leyes y reg...

Page 46: ...s 4 mandos posibles de la central indicados en la tabla 6 para cada fase se memoriza un bot n solo es decir aquel presionado durante la memorizaci n En la memoria se ocupa un lugar por cada bot n memo...

Page 47: ...n fotoc lulas bandas neum ti cas parada de emergencia etc especialmente cada vez que un disposi tivo se acciona el led OK en la central debe emitir 2 destellos m s r pidos confirmando que la central...

Page 48: ...s situados en la central st y Set y se visualizan a trav s de los 3 leds L1 L2 L3 Las funciones programables disponibles en Road400 est n dispuestas en 2 niveles Primer nivel funciones regulables en m...

Page 49: ...contrario el procedi miento termina autom ticamente memorizando las modificaciones hechas hasta ese momento TABLA 16 Para cambiar los par metros regulables 01 Presione y mantenga presionado el bot n...

Page 50: ...terminaci n de 8 2K La combinaci n NA y NC puede efectuarse colocando los 2 contactos en paralelo con la precauci n de colocar en serie al contacto NC una resisten cia de 8 2K esto permite tambi n la...

Page 51: ...tado persiste podr a haber una aver a grave y habr que sustituir la tarjeta electr nica Espere algunos minutos para que el limitador de maniobras retorne por debajo del l mite m ximo Desconecte todos...

Page 52: ...io ejecutar la fase de reconocimiento de las posiciones de apertura y cierre de la cancela ver el apartado 4 3 Reconocimiento de la longitud de la hoja Led L3 Descripci n Apagado Durante el funcionami...

Page 53: ...s Frecuencia m xima de los 50 ciclos d a la central limita los ciclos al m ximo previsto en las tablas 1 y 2 ciclos de funcionamiento Tiempo m ximo de 9 minutos la central limita el funcionamiento con...

Page 54: ...6 6 WARTUNG UND ENTSORGUNG 7 6 1 WARTUNG 7 6 2 ENTSORGUNG 7 7 WEITERE AUSK NFTE 7 7 1 PROGRAMMIERUNGSTASTEN 7 7 2 PROGRAMMIERUNGEN 7 7 2 1 funktionen des ersten niveaus on off funktionen 7 7 2 2 erst...

Page 55: ...400 in solchen Situationen kann Gefahren verursachen Der Automatismus darf erst verwendet werden nachdem die Inbetriebset zung ausgef hrt wurde wie in Punkt 5 Abnahme und Inbetriebsetzung vor gesehen...

Page 56: ...nen Kappen bedecken gem Abbildung 11 12 Die Endschalterb gel ffnung und Schlie ung mit den jeweiligen Stift schrauben an den Au enseiten der Zahnstange befestigen wie in Abbil dung 12 Ber cksichtigen...

Page 57: ...sich zum ffnen nach rechts bewegen muss den W hl schalter nach rechts verschieben wie in Abbildung 17 4 2 Anschluss der Versorgung Der Anschluss der Versorgung zum Road400 muss von erfahrenem Fachpers...

Page 58: ...Steuerung angegeben in Tabelle 6 zugeteilt werden in jeder Phase wird nur eine Taste gespeichert genauer gesagt jene die w hrend der Speicherphase gedr ckt wird Im Speicher wird f r jede gespeicherte...

Page 59: ...Steuerung 2 Mal schnell blinken und somit best tigen dass die Steuerung das Ereignis erkannt hat 4 Zur berpr fung der Photozellen und insbesondere um zu pr fen dass kei ne Interferenzen mit anderen Vo...

Page 60: ...en die Einstellung dieser Funktionen erfolgt mit 2 Tasten an der Steuerung st und Set die Funktionen werden ber 3 LEDs angezeigt L1 L2 L3 Die an Road400 zur Verf gung stehenden programmierbaren Funkti...

Page 61: ...omatisch beendet mit Speicherung der bisher ausgef hrten nderungen TABELLE 16 nderung der einstellbaren Parameter 01 Auf Taste Set dr cken und ca 3 Sekunden gedr ckt halten 02 Taste Set loslassen wenn...

Page 62: ...n Die Kombination NO und NC ist m glich wenn die 2 Kontakte parallelge schaltet werden wobei ein 8 2K Widerstand mit dem NC Kontakt serien geschaltet werden muss daher ist auch die Kombination von 3 V...

Page 63: ...n und die elektronische Steuerkarte muss ausge wechselt werden Ein paar Minuten warten bis der Bewegungsbegrenzer wieder unter die H chstgrenze zur ckkehrt Alle Versorgungskreisl ufe ein paar Sekunden...

Page 64: ...3 blinkt muss die Erlernung der ffnungs und Schlie positionen des Tors ausgef hrt werden siehe Paragraph 4 3 Erlernung der Torl nge Led L3 Beschreibung Aus Zeigt beim Normalbetrieb an Automatische Sch...

Page 65: ...e Steuerung begrenzt die Anzahl der Zyklen auf das maximal Vorgesehene siehe Betriebszyklen die Tabellen 1und 2 Max Dauerbetriebszeit 9 Minuten die Steuerung begrenzt den Dauerbetrieb auf das maximal...

Page 66: ...CY 6 6 KONSERWACJA I LIKWIDACJA 7 6 1 KONSERWACJA 7 6 2 LIKWIDACJA 7 7 ROZSZERZENIE WIADOMO CI 7 7 1 PRZYCISKI DO PROGRAMOWANIA 7 7 2 PROGRAMOWANIE 7 7 2 1 funkcje pierwszego poziomu funkcje on off 7...

Page 67: ...sytuacjach mo e spowodowa niebezpiecze stwo Automat nie mo e by u ytkowany zanim nie zostanie dopuszczony do pra cy zgodnie z rozdzia em 5 Odbi r i dopuszczenie do pracy Opakowanie Road400 musi by zli...

Page 68: ...e si jeszcze o 2 3 cm zaleca si wi c ustawi zderzaki wy cznik w kra cowych z odpowiednim marginesem w stosunku do zde rzak w mechanicznych 13 Odblokowa si ownik w spos b podany w paragrafie Wysprz gal...

Page 69: ...chowy wykwalifikowany personel posiadaj cy niezb dne narz dzia i w pe nym poszanowaniu przepis w norm i uregulowa prawnych Natychmiast po doprowadzeniu napi cia do si ownika Road400 wykona pod stawow...

Page 70: ...z 4 mo liwych polece centrali podanych w tabeli 5 w ka dej fazie zostaje zapami tany tylko jeden przycisk a konkretnie ten kt ry by wci ni ty podczas fazy wczytywania W pami ci zostanie zaj te jedno m...

Page 71: ...instalacji fotokom rki czujniki kraw dziowe zatrzymanie awaryjne itp w szczeg lno ci za ka dym razem kiedy jakie urz dzenie zadzia a dioda kontrolna OK na centrali musi wykona 2 szybsze migni cia potw...

Page 72: ...Funkcje programowalne kt re s do dyspozycji w si owniku Road400 roz mieszczone s na 2 poziomach Funkcje regulowane w systemie ON OFF aktywna lub nieaktywna w tym wypadku diody L2 i L3 wskazuj funkcje...

Page 73: ...pami tuj c zmiany wykonane do tego momentu TABELA 16 aby zmieni nastawialne parametry 01 Wcisn i trzyma wci ni ty przycisk Set na odbiorniku przez oko o 3 sekundy 02 Zwolni przycisk Set kiedy dioda ko...

Page 74: ...8 2K mo e by po czonych w kaska dzie z tylko jedn oporno ci na ko cu 8 2K Mo liwa jest kombinacja NO i NC przez r wnoleg e po czenie obu styk w i do czeniem szeregowo do styku NC oporu 8 2K pozwala t...

Page 75: ...maga wymiany p yty centrali Odczeka kilka minut aby ogranicznik ilo ci manewr w powr ci pod maksymaln liczb graniczn manewr w Roz czy wszystkie obwody zasilania na kilka sekund potem spr bowa powt rni...

Page 76: ...wraz z L3 to wskazuje e nale y wykona faz wczytywania pozycji otwarcia i zamkni cia bramy patrz rozdzia 4 3 Rozpoznawanie d ugo ci bramy Dioda L3 Opis Wy czona Podczas normalnego dzia ania wskazuje Z...

Page 77: ...cykli dzie centrala ogranicza cykle do ilo ci przewidzianej w tabelach 1 i 2 cykli pracy Maksymalny czas 9 minut centrala ogranicza dzia anie ci g e do czasu przewidzianego w tabelach 1 i 2 pracy ci...

Page 78: ...EINDTEST 6 5 2 INBEDRIJFSTELLING 6 PASSO 6 ONDERHOUD EN AFVALVERWERKING 7 6 1 ONDERHOUD 7 6 2 AFVALVERWERKING 7 PASSO 7 NADERE DETAILS 7 7 1 PROGRAMMEERTOETSEN 7 7 2 PROGRAMMEREN 7 7 2 1 functies eers...

Page 79: ...ft plaatsgevonden zoals dat in hoofdstuk 5 Eindtest en inbedrijfstelling is aangegeven De afvalverwerking van het verpakkingsmateriaal van Road400 moet geheel en al volgens de plaatselijk geldende reg...

Page 80: ...1 te zien is 12 Bevestig de beugels voor de eindaanslagen van de standen Open en Dicht met de bijbehorende stiften op de uiteinden van de tandheugel zoals u op afbeelding 12 kunt zien Denk eraan dat w...

Page 81: ...open te gaan naar links moet bewegen dient u de keuzeschakelaar naar links te verschuiven zoals op afbeelding 16 te zien is als de vleugel om open te gaan naar rechts moet bewegen dient u de keuzescha...

Page 82: ...ts T3 Instructie Open Toets T4 Instructie Sluit N B de zenders met 1 kanaal beschikken alleen over de toets T1 de zenders met twee kanalen beschikken alleen over de toetsen T1 en T2 TABEL 5 geheugenop...

Page 83: ...c goed werken met name of het ledlampje OK op de besturingseenheid telkens wanneer een van deze inrichtingen in werking treedt 2 maal snel knippert ter bevestiging van het feit dat de besturings eenhe...

Page 84: ...enkele programmeerbare functies beschikbaar instelling van deze functies vindt plaats met behulp van 2 toetsen op de besturingseenheid st en Set en worden via 3 ledlampjes L1 L2 L3 zichtbaar gemaakt D...

Page 85: ...ordt zal de procedure automatisch beeindigd worden waarbij de wijzigingen dit tot dat moment aangebracht zijn in het geheugen worden opgeslagen TABEL 16 voor het wijzigen van instelbare parameters 01...

Page 86: ...K aangesloten worden Een combinatie NA en NC is mogelijk door de 2 contacten parallel te schake len en met contact NC serieel een weerstand van 8 2K te verbinden en dus is ook de combinatie van de 3 i...

Page 87: ...n ernstig defect kunnen zijn en dient de elektro nische kaart vervangen te worden Wacht enkele minuten dat de begrenzer van het aantal manoeuvres weer onder de maxi mumlimiet komt Sden van de stroomto...

Page 88: ...odzakelijk is de procedure voor het herkennen van de openings en sluitstanden van het hek uit te voeren zie paragraaf 4 3 Herkenning vleugellengte Ledlampje L3 Beschrijving Uit Bij normaal functionere...

Page 89: ...ominale koppel 0 16 m s Maximale frequentie 50 cycli dag de besturingseenheid beperkt het aantal cycli tot het maximum zoals voorzien in de tabellen 1 en 2 werkingscycli Maximumduur continue 9 minuten...

Page 90: ...2 4 4 3 4 4 4 4 4 5 5 4 6 5 4 7 5 4 7 1 i 5 4 7 2 ii 5 4 7 3 6 4 7 4 6 5 6 5 1 6 5 2 6 6 7 6 1 7 6 2 7 7 7 7 1 7 7 2 7 7 2 1 7 7 2 2 7 7 2 3 8 7 2 4 8 7 2 5 8 7 2 6 9 7 3 9 7 3 1 9 7 3 2 9 7 4 9 7 4 1...

Page 91: ...12635 www niceforyou com ROAD Road400 I Road400 NICE NICE Road400 5 Road400 NICE Road400 1 Road400 Road400 2 1 Road400 8 Road400 8 400 1 2 2 5 20 15 5 7 16 12 7 8 14 9 1 200 100 200 300 85 300 400 70...

Page 92: ...X 30 D 2 2 x 0 5 2 2 50 E 1 2 x 0 5 2 3 30 F 1 2 x 0 5 2 3 30 4 1 30 3x2 5 2 2 2x0 5 2 4x0 5 2 3 7 3 1 4 3 2 3 2 3 H03VV F H07RN F 3 2 1 3 2 4 3 5 25 35 4 3 5 2 2 7 8 Road400 1 2 6 ROAD 7 9 1 2 1 2 10...

Page 93: ...400 2 20 30 3 2 3 4 13 5 15 6 14 3 5 7 3 1 2 3 4 7 3 1 1 5 7 3 2 4 6 TX RX 7 3 2 7 8 NICE MLBT 12 21 0 5 4 1 16 17 4 2 Road400 Road400 1 2 7 6 4 3 1 st Set 4 2 3 3 4 1 1 4 5 6 L2 L3 7 6 1 4 4 1 50 30...

Page 94: ...T2 5 I 1 2 3 4 6 II T1 A T2 A T3 A T4 A 7 1 II T1 A T2 A T3 B T4 8 2 II 6 II 7 T3 T4 8 A T1 T2 B T3 C T4 10 4 5 Road400 7 2 4 6 Road400 433 92 4 4 FLOR FLO1R S FLO2R S FLO4R S FLO1RE FLO2RE FLO4RE IN...

Page 95: ...RU 6 5 1 1 1 1 x 3 x 5 4 7 3 I I II II 4 7 4 11 01 5 02 3 03 1 EN12445 5 1 Road400 1 1 2 3 4 30 5 TX RX 5 5 EN 12445 5 2 Road400 1 10 Road400 2 3 4 5 6 7 12 01 02 3 03 3 04 5...

Page 96: ...2 ROAD 1 2 3 3 6 Road400 7 1 Road400 3 Road400 SET 5 st 7 2 Road400 2 st Set 3 L1 L2 L3 Road400 2 L2 L3 13 L1 1 3 L1 L2 L3 3 15 7 7 2 1 4 L1 L2 2 L3 30 15 60 15 Road400 L2 L3 L3 13 7 2 2 14 10 14 01 S...

Page 97: ...2445 15 1 4 5 7 2 4 15 16 10 16 01 Set 3 02 Set L1 03 st 04 Set Set 5 6 05 3 06 st 07 Set 08 10 3 7 3 10 L1 SET SET SET SET SET 7 2 5 L2 L3 17 01 Set 3 02 Set L1 03 1 st L2 04 Set L2 L2 05 1 st L3 06...

Page 98: ...8 Set Set 9 10 09 3 L2 10 1 st L3 11 Set 12 10 3 10 L1 3 L3 L2 3 L3 L3 SET SET SET SET SET SET 7 3 Road400 7 3 1 7 3 1 NA NC 8 2K 4 3 NA NC 8 2 8 2 NA NC 2 NC 8 2K 3 NA NC 8 2K 8 2K 3 EN 954 1 7 3 2 R...

Page 99: ...RU 10 7 6 19 19 108 5 FM Road400 230 F1 F2 26 20 20 FLASH 2 1 2 3 1 3 4 1 4 5 1 5 6 1 6 7 1 7 7 7 2 Road400 21 27 STOP 20 1 2 7 7 1 7 7 Road400 7 3 1 30...

Page 100: ...RU 11 7 8 PS124 Road400 PS124 1 2 28 22 1 10 L2 L3 4 3 L3 L2 4 3...

Page 101: ...RY VR FLO1 FLO2 FLO 4 VERY VE SM2 SM4 160 I 52 0 5 V 100 150 4 5 20 C 50 C 1 Nice S p a 20 C 5 C Road400 Z 15 4 12 5 60 12 400 5 167 0 25 2 0 13 0 25 0 16 50 1 2 9 1 2 Road400 230 10 15 50 60 Road400...

Page 102: ...cloth to clean Disposal At the end of its useful life the automation must be dismantled by quali fied personnel and the materials must be recycled or disposed of in compliance with the legislation loc...

Page 103: ...e qualcuno possa azionare il cancello prima di procedere ricordatevi di sbloccare l automatismo come descritto pi avanti e di utilizzare per la pulizia solamente un panno legger mente inumidito con ac...

Page 104: ...iffon l g rement imbib d eau Mise au rebut la fin de la vie de l automatisme assurez vous que le d man t lement est effectu par du personnel qualifi et que les mat riaux sont recycl s ou mis au rebut...

Page 105: ...la vida til del automatismo el desguace debe ser realizado por personal cualificado y los materiales deben ser reciclados o eliminados seg n las normas locales vigentes En el caso de roturas o falta...

Page 106: ...e die den Automatismus behindern k nnten Um zu verhindern dass jemand das Tor bet tigt entriegeln Sie vor diesen Arbeiten den Automa tismus wie weiter vorne beschrieben Zur Reinigung nur ein mit Wasse...

Page 107: ...zeniu okresu u ytkowania automatyki dopilnujcie aby likwidacja zosta a przeprowadzona przez wykwalifikowany personel i aby materia y zosta y poddane recyklingowi lub utylizacji zgodnie z obowi zuj cym...

Page 108: ...ater gedrenkte doek te gebruiken Afvalverwerking Als de automatisering niet meer gebruikt kan worden dient u zich ervan te vergewissen dat de sloop daarvan door gekwalificeerd personeel wordt uitgevoe...

Page 109: ...RU VIII Nice Nice 2 1 2 3 4 Road400...

Page 110: ...OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and repealing Directive 89 336 EEC in accordance with follow ing har...

Page 111: ...bre 2004 concernente il ravvicinamento del le legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilit elettromagnetica e che abroga la direttiva 89 336 CEE secondo le seguenti norme armonizzate EN...

Page 112: ...IS0350A02MM_03 07 2015 www niceforyou com Nice SpA Oderzo TV Italia info niceforyou com...

Reviews: