background image

13

COMPACT-SOL

DE

LE

K

6

5

7

9

LEK

LEK

LEK

LEK

LEK

LEK

LEK

LEK

LEK

LEK

Max 15 N (ca 1,5 kg)

Kontrolle und Wartung

Maßnahmen bei Betriebsstörungen

Sicherheitsventil

Kontrollieren Sie das Sicherheitsventil etwa viermal pro 

Jahr. Drehen Sie das Rad am Sicherheitsventil gegen 

den Uhrzeigersinn. Daraufhin sollte Wasser durch das 

Überlaufrohr austreten. Andernfalls ist das Ventil 

defekt und muss ersetzt werden. 
Am Sicherheitsventil tritt bisweilen nach der 

Brauchwasserentnahme etwas Wasser aus. Dieser 

Wasseraustritt wird durch die Ausdehnung des in den 

Speicher nachströmenden kalten Wassers verursacht. 

Aus dieser Volumenzunahme resultiert ein Druckanstieg, 

der unter Umständen zum Öffnen des Sicherheitsventils 

führt.

Kontrolle und Wartung

Entleerung

Der Brauchwasserspeicher wird wie folgt entleert:
1.  Unterbrechen Sie die Stromzufuhr für den 

Brauchwasserspeicher, indem Sie den Schalter (2) in 

die Stellung ”0” bringen.

2.  Schließen Sie das Absperrventil (22) durch Drehen 

gegen den Uhrzeigersinn.

3.  Öffnen Sie das Mischventil (25) vollständig (durch 

Drehen gegen den Uhrzeigersinn).

4.  Öffnen Sie das Sicherheitsventil (23), indem Sie es 

vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn drehen, sodass 

es in angehobener Stellung verbleibt. 

5.  Sorgen Sie für eine Belüftung, indem Sie alle 

Brauchwasserhähne öffnen. Wenn dies nicht 

ausreicht, lösen Sie den Rohranschluss (mit 

der Kennzeichnung VV für Brauchwasser) am 

Mischventil.

6.  Für eine schnellere Entleerung ist das Vakuumventil 

(21) um einige Drehungen zu lösen. Es kann eine 

geringfügige Wassermenge austreten.

Bei einem Wechsel der Elektroheizpatrone tritt das rest-

liche Wasser (ca. 1 l) am Flansch der Elektroheizpatrone 

aus.

Die Entleerung erfolgt durch das 

Überlaufrohr des Sicherheitsventils. Achten 

Sie auf eventuelle Wassersäcke.

Hinweis!

Elektrische Installation sowie eventuelle 

Servicearbeiten müssen unter Aufsicht eines 
ausgebildeten Elektroinstallateurs erfolgen.

Ein beschädigtes Netzkabel muss 

vom Hersteller, einem autorisierten 

Serviceunternehmen oder einer anderen 

vergleichbar qualifizierten Person ausge­

wechselt werden, um Risiken und Gefahren 

zu vermeiden. 

Hinweis!

Kontrollieren Sie die elektrischen Sicherungen der Anlage 

sowie die Einstellungen für Thermostat und Mischventil.
Kontrollieren Sie die externe Sollarkollektorausrüstung.
Entnehmen Sie einigen Stunden kein Brauchwasser und 

kontrollieren Sie danach, ob die Temperatur gestiegen 

ist. Wenn weiterhin kein Brauchwasser verfügbar ist, 

wenden Sie sich an einen Installateur.

Zurücksetzen des Sicherheitstemperaturbegrenzers

Bei ausgelöstem Sicherheitstemperaturbegrenzer (5) 

muss der Speicher mindestens eine Stunde abkühlen, 

bevor er zurückgesetzt werden darf. 
1.  Entfernen Sie Thermostatregler (7) und 

Kunststoffabdeckung (9).

2.  Drücken Sie die Taste am 

Sicherheitstemperaturbegrenzer leicht hinein.

Service

Wenden Sie sich bei einem Servicebedarf an den 

Installateur. Seriennummer (103; 14 Stellen) und 

Installationsdatum sind stets anzugeben. Es dürfen nur 

Komponenten eingesetzt werden, die von NIBE gelie-

fert wurden.

Erneute Fühlermontage

Erneute Fühlermontage für Thermostat und 

Sicherheitstemperaturbegrenzer.

Summary of Contents for Compact-Sol CU 300

Page 1: ...OL 031800 MONTERINGS OCH SK TSELANVISNING COMPACT SOL CU 300 INSTALLATIONS OCH MONTERINGSANVISNING COMPACT SOL INSTALLATIONS OCH MONTERINGSANVISNING COMPACT SOL MONTAGE UND BETRIEBSANLEITUNG COMPACT S...

Page 2: ......

Page 3: ...ning 22 mm 110b Anslutning solslinga retur 22 mm 111 a Givaranslutning termometer 10 mm inv 111b Givaranslutning solslinga 10 mm inv 70 600 220 165 35 20 615 200 310 40 115 55 295 165 230 St llbar 20...

Page 4: ...t anordnat Mynningen p spillr ret skall vara synlig P fyllning 1 Kontrollera att s kerhets avtappningsventilen 23 r st ngd 2 ppna avst ngningsventilen 22 3 Sl pp ut luften i vattenv rmaren genom att p...

Page 5: ...l nsen Avtappning sker genom s kerhetsventilens spillr r Se upp f r eventuellt vattenst nk OBS tg rder vid driftst rningar Kontrollera anl ggningens els kringar samt termostatens och blandningsventile...

Page 6: ...4 utan vakuumventil LK 550 Cu r r 506 513 LK 540 512 LEK L E K L E K LEK 0 9 M P a LEK LEK LEK LK 560 514 ARM ATU R LEK 0 0 LEK L E K AR MA TU R L E K AR MA TU R LEK LEK Modell 300 Effekt kW 1 3 Yta k...

Page 7: ...0 mm int 70 600 220 165 35 20 615 200 310 40 115 55 295 165 230 St llbar 20 55 35 260 1710 10 35 23 3 9 103 111b 110a 110b 22 25 83 111a 21 41 42 Pipes must not be run in the area indicated by dots NO...

Page 8: ...ircuit diagram Electrical installation and any servicing must be done under the super vision of a qualified electrician NOTE Instalation Pipe installation The water heater is only designed for upright...

Page 9: ...f turns Some water will run out If the immersion heater is changed the rest of the wa ter about a litre will run out at the immersion heater flange Check the installation s fuses as well as the thermo...

Page 10: ...ARM ATU R LEK 0 0 LEK L E K AR MA TU R L E K AR MA TU R LEK LEK Technical specifications Model 300 Power output kW 1 3 Surface finned tube coil m2 0 75 Heating time to 45 C h 11 5 4 0 Heating time to...

Page 11: ...eranschluss Solarspeicher 10 mm Innengew Der untere Teil der Seitenabdeckungen kann w hrend der Installation demontiert sein Dies erleichtert einen seitlichen Zugriff Die Seitenabdeckungen lassen sich...

Page 12: ...m Sie einen Brauchwasserhahn ffnen Wenn nur Wasser aus dem Hahn l uft kann dieser geschlossen werden Stellen Sie die Stromversorgung per Schalter 2 ein Installation Rohrinstallation Der Brauchwassersp...

Page 13: ...um einige Drehungen zu l sen Es kann eine geringf gige Wassermenge austreten Bei einem Wechsel der Elektroheizpatrone tritt das rest liche Wasser ca 1 l am Flansch der Elektroheizpatrone aus Die Entl...

Page 14: ...AR MA TU R L E K AR MA TU R LEK LEK Technische Daten Technische Daten Modell 300 Leistung kW 1 3 Oberfl che Rippenrohrw rme bertrager m2 0 75 Erw rm zeit auf 45 C h 11 5 4 0 Erw rm zeit auf 80 C h 22...

Page 15: ...in 22mm 111a Anturiliit nt l mp mittari 10 mm sis 111b Anturiliit nt aurinkokierukka 10 mm sis Mitat ja komponenttien sijainti Sivupeltien alaosa voidaan irrottaa asennusty n ajaksi T m helpottaa k si...

Page 16: ...st ilma varaajasta avaamalla l mminvesihanan Kun ainoastaan vett tulee hanasta ei ilmasekoista se voidaan sulkea L mminvesivaraaja on nyt t ytetty ja s hk voidaan kytke L mminvesivaraaja on t ytett v...

Page 17: ...mp tilanrajoittimen anturin uudel leenasennus Huolto Jos laite kaipaa huoltoa ota yhteys asentajaan Ilmoita aina valmistenumero 103 14 merkki ja asennu sp iv Laitteessa saa k ytt vain Haato n toimitt...

Page 18: ...h 11 5 4 0 L mmitysaika 80 C l mp tilaan h 22 5 7 5 L mmitysaika 60 C l mp tilaan t ydell auringonpaisteella h 5 L mmitysajat p tev t tuloveden 10 C l mp tilalla 3 LK 545 506 513 18 MMA MMA LK 518 SY...

Page 19: ......

Page 20: ...97 17 29 33 E mail info volundvt dk www volundvt dk NIBE Systemtechnik GmbH Am Reiherpfahl 3 29223 Celle Tel 05141 7546 0 Fax 05141 7546 99 E mail info nibe de www nibe de CH NIBE W rmetechnik AG Wint...

Reviews: